"of the first national" - Translation from English to Arabic

    • الوطنية الأولى
        
    • الوطني الأول
        
    • الوطني اﻷول المقدم
        
    • الوطنية لتكافؤ
        
    • الوطنية اﻷولى من اﻷطراف
        
    UNFPA supported the implementation of the first National migration survey. UN ودعم الصندوق تنفيذ الدراسة الاستقصائية الوطنية الأولى للهجرة.
    Some measures of the first National Plan shall be implemented already during 2008, namely: UN وستنفذ في عام 2008 بعض التدابير المشار إليها في الخطة الوطنية الأولى وهي:
    Report on implementation of the first National Women's Policy Plan (PNPM I). UN التقرير المتعلق بتنفيذ الخطة الوطنية الأولى للسياسات المتعلقة بالمرأة.
    The CNDM participated actively in the organization of the first National Conference on Policies for Women and the elaboration of the National Plan on Policies for Women. UN وشارك المجلس بفعالية في تنظيم المؤتمر الوطني الأول بشأن سياسات المرأة ووضع الخطة الوطنية لسياسات المرأة.
    It's going in the vault of the first National Bank. Open Subtitles سيذهب هذا الذهب إلى خزتة ... البنك الوطني الأول
    Sponsors of the first National Drug Abuse Prevention Campaign, Brazil UN ممولو الحملة الوطنية الأولى لمنع إدمان المخدرات، البرازيل
    Sponsors of the first National Drug Abuse Prevention Campaign, Brazil UN ممولو الحملة الوطنية الأولى لمنع إدمان المخدرات، البرازيل
    Subsequently, these 22 women became members of the first National legislature. UN وبعد ذلك أصبحن أعضاء في الهيئة التشريعية الوطنية الأولى.
    This supplementary information should be submitted as part of the first National communications due under the Convention. UN وينبغي أن تقدم هذه المعلومات التكميلية كجزء من البلاغات الوطنية الأولى المطلوبة بموجب الاتفاقية.
    At the time of submission of the first National reports, seven countries had finished their diagnoses of desertification. UN ووقت تقديم التقارير الوطنية الأولى كانت سبعة بلدان قد انتهت من عمليات تشخيص التصحر.
    (iii) The adoption of the first National Action Plan on fundamental and human rights, in 2012; UN اعتماد خطة العمل الوطنية الأولى بشأن حقوق الإنسان الأساسية عام 2012؛
    (iii) The adoption of the first National Action Plan on fundamental and human rights, in 2012; UN `3` اعتماد خطة العمل الوطنية الأولى بشأن حقوق الإنسان الأساسية عام 2012؛
    Established in 1949, it was one of the first National ministries and commissions of New China. UN وقد تأسست اللجنة في عام 1949 وهي إحدى الوزارات واللجان الوطنية الأولى للصين الجديدة.
    With United Nations support, the Ministry of Health and other ministries completed the drafting of the first National nutrition strategy, which aims to ensure proper nutrition for all children in Iraq. UN ومن خلال الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة، أتمت وزارة الصحة ووزارات أخرى صياغة الاستراتيجية الوطنية الأولى للتغذية في العراق التي تهدف إلى كفالة التغذية الملائمة لجميع أطفال العراق.
    7. JS2 notes the adoption in 2009 of the first National Plan to Combat Corruption, Extortion and Fraud. UN 7- ولاحظت الورقة المشتركة 2 قيام الكونغو في عام 2009 باعتماد الخطة الوطنية الأولى لمكافحة الفساد والاختلاس والنصب.
    Bahrain welcomed the holding of the first National conference for human rights on 9 and 10 December 2012. UN 105- ورحبت البحرين بعقد المؤتمر الوطني الأول لحقوق الإنسان يومي 9 و10 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    The Committee recommends that the State party act upon the findings of the first National Child Labour Survey and eradicate the economic exploitation of children. UN توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ إجراءات بشأن ما خلص إليه المسح الوطني الأول لعمل الأطفال والقضاء على الاستغلال الاقتصادي للأطفال.
    WHO and UNICEF have supported the implementation of the first National micronutrient deficiencies assessment and response survey to review the overall micronutrient status of various population groups. UN وقد دعمت منظمة الصحة العالمية واليونيسيف تنفيذ المسح الوطني الأول لتقييم ومواجهة نقص العناصر المغذية الصغرى لاستعراض الوضع العام لهذه العناصر المغذية لدى فئات مختلفة من السكان.
    The findings of the first National Population and Housing Census of Bhutan 2005 (PHCB 2005) will provide much needed official disaggregated baseline information, and enable the Royal Government of Bhutan to develop frameworks for the sectors and programmes. UN وستوفر نتائج التعداد الوطني الأول للسكان والإسكان في بوتان عام 2005 المعلومات الأساسية التفصيلة الرسمية التي نحن بحاجة شديدة إليها، والتي ستمكن الحكومة الملكية من وضع أطر للقطاعات والبرامج.
    Pioneer of developing National Telephone Helpline for Children and Children's Crisis Intervention Service in Lithuania, organizer of the first National Conference on Awareness Raising and Prevention of Sexual Child Abuse. UN دور رائد في إنشاء خط الهاتف الوطني لمساعدة الأطفال ودائرة التدخل لصالح الأطفال المأزومين في ليتوانيا، ومنظم المؤتمر الوطني الأول للتوعية بشأن استغلال الأطفال جنسياً ومنعه.
    The in-depth review of the first National communication of Denmark was carried out between August 1995 and June 1996 and included a country visit by the review team to Copenhagen from 14 to 18 August 1995. UN ١- أجري الاستعراض المتعمق للبلاغ الوطني اﻷول المقدم من الدانمرك فيما بين آب/أغسطس ٥٩٩١ وحزيران/يونيه ٦٩٩١، واشتمل على زيادة قطرية قام بها فريق الاستعراض لكوبنهاغن في الفترة من ٤١ إلى ٨١ آب/أغسطس ٥٩٩١.
    Following the adoption of the first National Plan for Equality of Opportunities and Rights, the Institute and the Evaluation and Monitoring Directorate developed the Plan's annual and five-year targets. UN عقب إقرار الخطة الوطنية لتكافؤ الفرص والحقوق، تعاون المعهد مع هذه المديرية على تحديد الأهداف السنوية والخمسية للخطة.
    The SBI requested the secretariat to prepare a report on the experiences with the review process of the first National communications, for consideration at its next session; UN وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ من اﻷمانة أن تعد تقريراً عن التجارب المكتسبة في عملية استعراض البلاغات الوطنية اﻷولى من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول، وذلك لتنظر فيه في دورتها القادمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more