"of the following major" - Translation from English to Arabic

    • الرئيسية التالية
        
    • الرئيسيتين التاليتين
        
    • الرئيسي التالي
        
    • الكبرى التالية
        
    • الرئيس التالي
        
    The current fund structure of WMO consists of the following major parts: UN ويتكون الهيكل الحالي لصناديق المنظمة من الأجزاء الرئيسية التالية:
    29. Statements were also made by the representatives of the following major groups: women, business and industry. UN 29 - وأدلـى ببيان أيضا ممثل كل من الفئات الرئيسية التالية: النساء، وقطاع الأعمال، والصناعة.
    28. Statements were also made by the representatives of the following major groups: women, business and industry. UN 28 - وأدلـى ببيان أيضا ممثل كل من الفئات الرئيسية التالية: النساء، وقطاع الأعمال، والصناعة.
    Statements were also made by the representatives of the following major groups: workers and trade unions; and women. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو المجموعتين الرئيسيتين التاليتين: العمال ونقابات العمال؛ والنساء.
    (a) That the high-level segment should be devoted to the consideration of the following major theme: " Development of Africa, including the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s " ; UN )أ( أن يخصص الجزء الرفيــع المستوى للنظر في الموضوع الرئيسي التالي: " تنمية افريقيا، بما في ذلك تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات " ؛
    141. The Security Section consists of the following major components: UN 141 - ويتألف قسم الأمن من العناصر الرئيسية التالية:
    Statements were also made by the representatives of the following major groups: indigenous peoples; workers and trade unions; local authorities. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو المجموعات الرئيسية التالية: الشعوب الأصلية، والعمال والنقابات، والسلطات المحلية.
    Statements were also made by the representatives of the following major groups: women; non-governmental organizations; business and industry; and children and youth. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو المجموعات الرئيسية التالية: النساء؛ والمنظمات غير الحكومية؛ وقطاع الأعمال والصناعة؛ والأطفال والشباب.
    Statements were also made by the representatives of the following major groups: non-governmental organizations; workers and trade unions; and the scientific and technological community. UN وأدلى ببيانات ممثلو المجموعات الرئيسية التالية: المنظمات غير الحكومية؛ والعمال والنقابات العمالية، والأوساط العلمية والتقنية.
    Statements were also made by the representatives of the following major groups: science and technology; non-governmental organizations; business and industry; children and youth; and women. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو المجموعات الرئيسية التالية: العلم والتكنولوجيا؛ والمنظمات غير الحكومية؛ ودوائر الأعمال والصناعة؛ والأطفال والشباب؛ والنساء.
    Statements were also made by the representatives of the following major groups: indigenous peoples; children and youth; women; business and industry; and non-governmental organizations. UN وأدلى ببيانات ممثلو المجموعات الرئيسية التالية: الأطفال والشباب؛ والنساء؛ ودوائر الأعمال والصناعة؛ والمنظمات غير الحكومية.
    Statements were also made by the representatives of the following major groups: non-governmental organizations; indigenous peoples; business and industry; women; and children and youth. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو المجموعات الرئيسية التالية: المنظمات غير الحكومية، والشعوب الأصلية، ودوائر الأعمال والصناعة، والمرأة، والأطفال والشباب.
    159. The Security Section is the product of an integrated security system and consists of the following major components: UN 159 - ويعد قسم الأمن نتاج نظام أمني متكامل، ويتألف من العناصر الرئيسية التالية:
    132. The Security Section in Iraq is the product of an integrated security system and consists of the following major components: UN 132 - إن قسم الأمن في العراق هو نتاج نظام أمني متكامل، ويتألف من العناصر الرئيسية التالية:
    166. The Security Section in Iraq is the product of an integrated security system and consists of the following major components: UN 166 - إن قسم الأمن في العراق هو نتاج نظام أمني متكامل، ويتألف من العناصر الرئيسية التالية:
    14. Statements were also made by representatives of the following major groups: the private sector, youth and indigenous people. UN 14 - وأدلـى ببيان أيضا ممثل كل من الفئات الرئيسية التالية: القطاع الخاص، والشباب، والسكان الأصليون.
    22. Statements were also made by the representatives of the following major groups: indigenous people, and business and industry. UN 22 - وأدلـى ببيان أيضا ممثل كل من الفئات الرئيسية التالية: السكان الأصليون، وقطاع الأعمال، والصناعة.
    Statements were also made by the representatives of the following major groups: Women; and Children and youth. UN وأدلى ببيانين أيضا ممثلا المجموعتين الرئيسيتين التاليتين: المرأة، والأطفال والشباب.
    35. Statements were made by the representatives of the following major groups: children and youth; and non-governmental organizations. UN 35 - وأدلى ببيانات ممثلو المجموعتين الرئيسيتين التاليتين: الأطفال والشباب؛ والمنظمات غير الحكومية.
    (a) That the high-level segment should be devoted to the consideration of the following major theme: " Development of Africa, including the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s " ; UN )أ( أن يخصص الجزء الرفيع المستوى للنظر في الموضوع الرئيسي التالي: " تنمية افريقيا، بما في ذلك تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات " ؛
    Taxis can be booked by calling one of the following major taxi companies: UN ويمكن حجز سيارة اﻷجرة بالاتصال بإحدى شركات سيارات اﻷجرة الكبرى التالية:
    (a) That the high-level segment should be devoted to the consideration of the following major theme: " An agenda for development " ; UN )أ( أن يخصص الجزء الرفيع المستوى للنظر في الموضوع الرئيس التالي: " برنامج للتنمية " ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more