The current fund structure of WMO consists of the following major parts: | UN | ويتكون الهيكل الحالي لصناديق المنظمة من الأجزاء الرئيسية التالية: |
29. Statements were also made by the representatives of the following major groups: women, business and industry. | UN | 29 - وأدلـى ببيان أيضا ممثل كل من الفئات الرئيسية التالية: النساء، وقطاع الأعمال، والصناعة. |
28. Statements were also made by the representatives of the following major groups: women, business and industry. | UN | 28 - وأدلـى ببيان أيضا ممثل كل من الفئات الرئيسية التالية: النساء، وقطاع الأعمال، والصناعة. |
Statements were also made by the representatives of the following major groups: workers and trade unions; and women. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو المجموعتين الرئيسيتين التاليتين: العمال ونقابات العمال؛ والنساء. |
(a) That the high-level segment should be devoted to the consideration of the following major theme: " Development of Africa, including the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s " ; | UN | )أ( أن يخصص الجزء الرفيــع المستوى للنظر في الموضوع الرئيسي التالي: " تنمية افريقيا، بما في ذلك تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات " ؛ |
141. The Security Section consists of the following major components: | UN | 141 - ويتألف قسم الأمن من العناصر الرئيسية التالية: |
Statements were also made by the representatives of the following major groups: indigenous peoples; workers and trade unions; local authorities. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو المجموعات الرئيسية التالية: الشعوب الأصلية، والعمال والنقابات، والسلطات المحلية. |
Statements were also made by the representatives of the following major groups: women; non-governmental organizations; business and industry; and children and youth. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو المجموعات الرئيسية التالية: النساء؛ والمنظمات غير الحكومية؛ وقطاع الأعمال والصناعة؛ والأطفال والشباب. |
Statements were also made by the representatives of the following major groups: non-governmental organizations; workers and trade unions; and the scientific and technological community. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو المجموعات الرئيسية التالية: المنظمات غير الحكومية؛ والعمال والنقابات العمالية، والأوساط العلمية والتقنية. |
Statements were also made by the representatives of the following major groups: science and technology; non-governmental organizations; business and industry; children and youth; and women. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو المجموعات الرئيسية التالية: العلم والتكنولوجيا؛ والمنظمات غير الحكومية؛ ودوائر الأعمال والصناعة؛ والأطفال والشباب؛ والنساء. |
Statements were also made by the representatives of the following major groups: indigenous peoples; children and youth; women; business and industry; and non-governmental organizations. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو المجموعات الرئيسية التالية: الأطفال والشباب؛ والنساء؛ ودوائر الأعمال والصناعة؛ والمنظمات غير الحكومية. |
Statements were also made by the representatives of the following major groups: non-governmental organizations; indigenous peoples; business and industry; women; and children and youth. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو المجموعات الرئيسية التالية: المنظمات غير الحكومية، والشعوب الأصلية، ودوائر الأعمال والصناعة، والمرأة، والأطفال والشباب. |
159. The Security Section is the product of an integrated security system and consists of the following major components: | UN | 159 - ويعد قسم الأمن نتاج نظام أمني متكامل، ويتألف من العناصر الرئيسية التالية: |
132. The Security Section in Iraq is the product of an integrated security system and consists of the following major components: | UN | 132 - إن قسم الأمن في العراق هو نتاج نظام أمني متكامل، ويتألف من العناصر الرئيسية التالية: |
166. The Security Section in Iraq is the product of an integrated security system and consists of the following major components: | UN | 166 - إن قسم الأمن في العراق هو نتاج نظام أمني متكامل، ويتألف من العناصر الرئيسية التالية: |
14. Statements were also made by representatives of the following major groups: the private sector, youth and indigenous people. | UN | 14 - وأدلـى ببيان أيضا ممثل كل من الفئات الرئيسية التالية: القطاع الخاص، والشباب، والسكان الأصليون. |
22. Statements were also made by the representatives of the following major groups: indigenous people, and business and industry. | UN | 22 - وأدلـى ببيان أيضا ممثل كل من الفئات الرئيسية التالية: السكان الأصليون، وقطاع الأعمال، والصناعة. |
Statements were also made by the representatives of the following major groups: Women; and Children and youth. | UN | وأدلى ببيانين أيضا ممثلا المجموعتين الرئيسيتين التاليتين: المرأة، والأطفال والشباب. |
35. Statements were made by the representatives of the following major groups: children and youth; and non-governmental organizations. | UN | 35 - وأدلى ببيانات ممثلو المجموعتين الرئيسيتين التاليتين: الأطفال والشباب؛ والمنظمات غير الحكومية. |
(a) That the high-level segment should be devoted to the consideration of the following major theme: " Development of Africa, including the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s " ; | UN | )أ( أن يخصص الجزء الرفيع المستوى للنظر في الموضوع الرئيسي التالي: " تنمية افريقيا، بما في ذلك تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات " ؛ |
Taxis can be booked by calling one of the following major taxi companies: | UN | ويمكن حجز سيارة اﻷجرة بالاتصال بإحدى شركات سيارات اﻷجرة الكبرى التالية: |
(a) That the high-level segment should be devoted to the consideration of the following major theme: " An agenda for development " ; | UN | )أ( أن يخصص الجزء الرفيع المستوى للنظر في الموضوع الرئيس التالي: " برنامج للتنمية " ؛ |