"of the food and agriculture" - Translation from English to Arabic

    • للأغذية
        
    • الأغذية والزراعة
        
    • اﻷغذية والزراعة التابعة
        
    • للزراعة والأغذية
        
    • التي تبذلها منظمة
        
    • التدخلات الزراعية
        
    • لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية
        
    • في منظمة اﻷغذية والزراعة
        
    • بها منظمة اﻷغذية والزراعة
        
    Noting also Tokelau's proposal to submit an application for associate member status with the Council of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, UN وإذ تلاحظ أيضا اقتراح توكيلاو تقديم طلب للحصول على مركز عضو منتسب إلى مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة،
    Members elected by the Council of the Food and Agriculture Organization of the United Nations UN الأعضاء الذين انتخبهم مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    Eighteen members elected by the Council of the Food and Agriculture Organization of the United Nations to the Executive Board of the World Food Programme UN الأعضاء الثمانية عشر في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي الذين انتخبهم مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    In Sudan three buildings were completed for the Ministry of Agriculture and Animal Resources on behalf of the Food and Agriculture Organization. UN وفي السودان، جرى إكمال ثلاثة مبان لوزارة الزراعة والموارد الحيوانية بالنيابة عن منظمة الأغذية والزراعة.
    Annual report for 2008 to the Economic and Social Council and the Council of the Food and Agriculture Organization of the United Nations UN التقرير السنوي لعام 2008 إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة
    Eighteen members elected by the Council of the Food and Agriculture Organization of the United Nations to the Executive Board of the World Food Programme UN الأعضاء الثمانية عشر في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي الذين انتخبهم مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    At the 3rd meeting the Chair also invited the representative of the Food and Agriculture Organization of the United Nations to make a statement. UN وفي الجلسة الثالثة دعا الرئيس أيضاً ممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى الإدلاء ببيان.
    Annual report for 2009 to the Economic and Social Council and the Council of the Food and Agriculture Organization of the United Nations UN التقرير السنوي لعام 2009 المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    Eighteen members elected by the Council of the Food and Agriculture Organization of the United Nations to the Executive Board of the World Food Programme UN الأعضاء الثمانية عشر في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي الذين انتخبهم مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    Statements were also made by the representatives of the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the International Labour Organization. UN وأدلى ببيانين أيضا ممثلا منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومنظمة العمل الدولية.
    The representative of the Food and Agriculture Organization of the United Nations also took part in the dialogue. UN وشارك ممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة أيضا في الحوار.
    Economic and Social Council and the Council of the Food and Agriculture Organization of the United Nations UN المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    Presentations of offers to host the secretariat were made by the representatives of Costa Rica and Switzerland, and by the representative of the Food and Agriculture Organization of the United Nations. UN وتقدم بعرض لاستضافة الأمانة ممثلا كوستاريكا وسويسرا وممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    The representative of the Food and Agriculture Organization of the United Nations made a statement. UN وأدلى ببيان ممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO); UN المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    Report of the Food and Agriculture Organization of the United Nations UN تقرير منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    Report of the Food and Agriculture Organization of the United Nations UN تقرير منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    Annual report for 2007 to the Economic and Social Council and the Council of the Food and Agriculture Organization of the United Nations UN التقرير السنوي لعام 2007 إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة
    This is highlighted in both the Convention on Biological Diversity (CBD) and the International Undertaking on Plant Genetic Resources (IU) of the Food and Agriculture Organization (FAO). UN ويبرز هذا بوضوح في اتفاقية التنوع البيولوجي وفي التعهد الدولي بشأن الموارد الوراثية النباتية، لمنظمة الأغذية والزراعة.
    Iceland has emphasized the role of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in the field of fisheries. UN لقد أكدت أيسلندا على دور منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة في مجال مصائد الأسماك.
    This process should lead to the adoption of parallel resolutions by the General Assembly and the Conference of the Food and Agriculture Organization of the United Nations. UN وينبغي أن تفضي هذه العملية إلى اتخاذ الجمعية العامة ومؤتمر منظمة اﻷغذية والزراعة التابعة لﻷمم المتحدة قرارات متوازية.
    14. While the issues of agriculture and food security were important, the Committee's discussions should not prejudge the negotiations that would take place in Rome in the context of the World Summit on Food Security of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). UN 14 - وينبغي، على الرغم من أهمية مسألتي الزراعة والأمن الغذائي، ألا تستبق مناقشات اللجنة الحكم على المفاوضات التي ستجري في روما في إطار مؤتمر القمة العالمي للأمن الغذائي برعاية منظمة الأمم المتحدة للزراعة والأغذية.
    He also declared his support for the efforts of the Food and Agriculture Organization (FAO) to resolve the problem of food shortages. UN وأعلن سموه تأييده للجهود التي تبذلها منظمة الأغذية والزراعة لحل مشكلة نقص الغذاء.
    42. The Emergency Coordination Office of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in Bosnia and Herzegovina continues to focus its activities on assistance to rural displaced and minority returnees by providing agricultural assistance and creating income-generating projects in rural areas. UN ٤٢ - يواصل مكتب الفاو لتنسيق التدخلات الزراعية في حالات الطوارئ في البوسنة والهرسك تركيز أنشطته على تقديم المساعدة إلى المشردين من أهالي الريف والعائدين من أبناء اﻷقليات عن طريق تقديم المساعدة الزراعية وإقامة المشاريع المولدة للدخل في المناطق الريفية.
    - Statement by the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations 28-29 UN بيان من المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة
    2. Urges States Members of the United Nations and members and associate members of the Food and Agriculture Organization of the United Nations and appropriate donor organizations to make every effort to ensure that the target is fully attained; UN ٢- تحث الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والدول اﻷعضاء في منظمة اﻷغذية والزراعة لﻷمم المتحدة والدول المنتسبة اليها والمنظمات المانحة المعنية على بذل كل الجهود الممكنة لكفالة الوفاء بهذا الهدف تماما؛
    Such a programme would complement the relevant activities of the Food and Agriculture Organization (FAO) and the World Health Organization (WHO). UN وسيكمل مثل هذا البرنامج اﻷنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها منظمة اﻷغذية والزراعة )الفاو( ومنظمة الصحة العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more