These testimonies have been consistent and credible in describing the involvement of the Government of Rwanda. | UN | وكانت هذه الشهادات متسقة وموثوقا بها في وصف تورط حكومة رواندا. |
Response of the Government of Rwanda to the accusations of the United Nations Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo | UN | رد حكومة رواندا على اتهامات فريق الخبراء التابع للأمم المتحدة المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
186. Another delegation was pleased that the UNDP programme was well aligned with the priorities of the Government of Rwanda. | UN | ١٨٦ - وأعرب وفد آخر عن ابتهاجه ﻷن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يتمشى كثيرا مع أولويات حكومة رواندا. |
The strategy and thematic areas fell within the priorities of the Government of Rwanda. | UN | وتندرج الاستراتيجية والمجالات المواضيعية ضمن أولويات حكومة رواندا. |
The Trust Fund could serve as a useful conduit for contributions to meet the immediate needs of the Government of Rwanda. | UN | ويمكن للصندوق الاستئماني أن يعمل كقناة مفيدة للتبرعات المقدمة لتلبية الاحتياجات الفورية لحكومة رواندا. |
It was the duty of the Government of Rwanda to rescue its people, and this was successfully done. | UN | وكان من واجب حكومة رواندا أن تنقذ شعبها، وهذا هو ما تم بنجاح. |
Thus, it is in the interest of the Government of Rwanda that there be no perception of coercion in the implementation of this programme. | UN | ومن هذا المنطلق، فإن من مصلحة حكومة رواندا ألا يكون هناك أي إجبار في تنفيذ هذا البرنامج. |
Statement on the failure of the proposed meetings between representatives of the Government of Rwanda and the International Tribunal for Rwanda | UN | بيان بشأن الفشل في عقد الاجتماعات المقترحة بين ممثلي حكومة رواندا والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
The concerns of the Government of Rwanda have been with respect to the Tribunal in general and the Office of the Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda in particular. | UN | وكانت دواعي القلق لدى حكومة رواندا تتعلق في هذا الصدد بالمحكمة بشكل عام وبمكتب المدعية العامة للمحكمة بوجه خاص. |
Noting the willingness of the Government of Rwanda to cooperate with the Tribunal, | UN | وإذ يلاحظ رغبة حكومة رواندا في التعاون مع المحكمة، |
as well as by representatives of different ministries of the Government of Rwanda in their capacity as expert advisers. | UN | وتولى مساعدة اللجنة أيضا ممثلون لوزارات مختلفة في حكومة رواندا بصفتهم مستشارين خبراء. |
Acknowledging the responsibility of the Government of Rwanda for the safety and security of all UNAMIR personnel and other international staff serving in the country, | UN | وإذ يعلن مسؤولية حكومة رواندا عن سلامة وأمن جميع أفراد البعثة وغيرهم من الموظفين الدوليين العاملين في البلد، |
Of course, the successful implementation of this strategy will require the full cooperation and support of the Government of Rwanda as well as the donor community. | UN | وبالطبع، فإن نجاح تنفيذ هذه الاستراتيجية سيقتضي التعاون والدعم الكاملين من حكومة رواندا وكذلك من مجتمع المانحين. |
Noting the willingness of the Government of Rwanda to cooperate with the Tribunal, | UN | وإذ يلاحظ رغبة حكومة رواندا في التعاون مع المحكمة، |
Acknowledging the responsibility of the Government of Rwanda for the safety and security of all UNAMIR personnel and other international staff serving in the country, | UN | وإذ يعلن مسؤولية حكومة رواندا عن سلامة وأمن جميع أفراد البعثة وغيرهم من الموظفين الدوليين العاملين في البلد، |
The United Nations is seeking the consent of the Government of Rwanda for such activities. | UN | وتلتمس اﻷمم المتحدة حاليا موافقة حكومة رواندا على هذه اﻷنشطة. |
Commending the continuing efforts of the Government of Rwanda to maintain peace and security as well as to reconstruct and rehabilitate the country, | UN | وإذ يثني على الجهود المستمرة التي تبذلها حكومة رواندا لحفظ السلام واﻷمن ولتعمير البلد وإنعاشه، |
On the question of the proposal to convene an international conference on peace, security and development in the Great Lakes region, the view of the Government of Rwanda is: | UN | أما فيما يتعلق بمسألة المقترح بعقد مؤتمر دولي للسلام واﻷمن والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى، ترى حكومة رواندا ما يلي: |
Commending the continuing efforts of the Government of Rwanda to maintain peace and security as well as to reconstruct and rehabilitate the country, | UN | وإذ يثني على الجهود المستمرة التي تبذلها حكومة رواندا لحفظ السلام واﻷمن ولتعمير البلد وإنعاشه، |
The trust fund is a useful channel for contributions to meet the immediate needs of the Government of Rwanda. | UN | ويعتبر الصندوق الاستئماني قناة مفيدة لتوجيه التبرعات من أجل تلبية الاحتياجات الفورية لحكومة رواندا. |
The Under-Secretary-General also informed members of the Council about her meetings with the Prime Minister and other officials of the Government of the Democratic Republic of the Congo and with the Prime Minister and other officials of the Government of Rwanda. | UN | وأبلغت وكيلة الأمين العام أيضا أعضاء المجلس عن اجتماعاتها مع رئيس الوزراء ومسؤولين آخرين في حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية، ومع رئيس الوزراء ومسؤولين آخرين في الحكومة الرواندية. |