"of the greenhouse gases" - Translation from English to Arabic

    • من غازات الدفيئة
        
    • لغازات الدفيئة
        
    • والمتعلقة بغازات الدفيئة
        
    • غازات الدفيئة على
        
    • غازات الدفيئة في
        
    • من الغازات المسببة للاحتباس الحراري
        
    • يتعلق بغازات الدفيئة
        
    Under our proposal we will be able to eliminate one of the greenhouse gases listed under the Kyoto Protocol, and we are encouraged that other countries, such as Canada, the United States and Mexico, already have come forward with similar proposals. UN وبموجب اقتراحنا، سوف نتمكن من إزالة واحد من غازات الدفيئة المدرجة في قائمة بروتوكول كيوتو، ومن دواعي تفاؤلنا أن بلدانا أخرى، ككندا والولايات المتحدة والمكسيك قد قدمت مقترحات مماثلة.
    Each Party acting under Article 10 shall ensure that its [net] emissions of the greenhouse gases listed in Annex B, as a basket, do not exceed its commitments determined in accordance with the provisions of Article 10. UN ٦- على كل طرف يعمل بموجب المادة ٠١ أن يكفل عدم تجاوز انبعاثاته ]الصافية[ من غازات الدفيئة المدرجة في المرفق باء، كسلة واحدة، التزاماته المحددة وفقا ﻷحكام المادة ٠١.
    (i) accounted collectively for at least [X] per cent of the total [cumulative] anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions of the greenhouse gases for [year] of the Parties to the Convention; and UN تستأثر في المجموع بما لا يقل عن [X] في المائة من الإجمالي [المتراكم] لمكافئ ثاني أكسيد الكربون البشري المصدر لانبعاثات الأطراف في الاتفاقية من غازات الدفيئة بالنسبة إلى [السنة]؛ و
    As is seen from the assessments, the deep recession which started in the second half of the 1980s reached most of the sectors which are generally the basic sources of the greenhouse gases. UN وكما يتبين من التقييمات فإن الكساد الحاد الذي بدأ في النصف الثاني من الثمانينات قد شمل معظم القطاعات التي هي عموماً المصادر اﻷساسية لغازات الدفيئة.
    The value for the expected net emissions shall be the algebraic sum of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks from the land use, land-use change and forestry sector of the greenhouse gases listed in Annex A that are expected to be accounted for during the commitment period to which it is applied; the value shall be expressed in gigagrams of carbon dioxide equivalent.] UN وتساوي قيمة صافي الانبعاثات المتوقعة المجموع الجبري للانبعاثات البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع الناتجة عن قطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة والمتعلقة بغازات الدفيئة الواردة في المرفق ألف التي يتوقع حسابها خلال فترة الالتزام التي تنطبق عليها؛ ويُعبر عن القيمة بجيغاغرامات مكافئ ثاني أكسيد الكربون.]
    (i) accounted collectively for at least [X] per cent of the total [cumulative] anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions of the greenhouse gases for [year] of the Parties to the Convention; and UN تستأثر في المجموع بما لا يقل عن [X] في المائة من الإجمالي [المتراكم] لمكافئ ثاني أكسيد الكربون البشري المنشأ لانبعاثات الأطراف في الاتفاقية من غازات الدفيئة بالنسبة إلى [السنة]؛ و
    (i) accounted collectively for at least [X] per cent of the total [cumulative] anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions of the greenhouse gases for [year] of the Parties to the Convention; and UN تستأثر مجتمعة بما لا يقل عن [X] في المائة من الإجمالي [المتراكم] لمكافئ ثاني أكسيد الكربون من انبعاثات الأطراف في الاتفاقية من غازات الدفيئة البشرية المنشأ بالنسبة إلى [السنة]؛ و
    1. Each Party included in Annex I shall ensure that its net aggregate anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions of the greenhouse gases listed in Annex A do not exceed its commitments, expressed in terms of emission budgets, inscribed in Attachment 1. UN ١- يكفل كل طرف مدرج في المرفق اﻷول ألا يتعدى مجمل صافي مكافئ ثاني أكسيد الكربون البشري المصدر لانبعاثاته من غازات الدفيئة المدرجة في المرفق ألف التزاماته المرصودة في ميزانيات الانبعاثات والمسجلة في الضميمة ١.
    The Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) reached consensus conclusions in June 1990 that increased atmospheric concentrations of the greenhouse gases resulting from human activities would enhance the greenhouse effect, which may result in an additional warming of the Earth's surface. UN وقد توصل الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ إلى نتيخة بتوافق اﻵراء في حزيران/يونيه ١٩٩٠ مؤداها أن ازدياد التركيزات الجوية من غازات الدفيئة الناجمة عن النشاطات البشرية سيزيد من ظاهرة الدفيئة، مما يؤدي على وجه الاجمال إلى احترار إضافي في سطح اﻷرض.
    Aggregate annual anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions of the greenhouse gases, and from the sources, listed in Annex A to the Kyoto Protocol for each year of the commitment period that has been reported in accordance with Article 7; UN (أ) مجمل انبعاثات مكافئ ثاني أكسيد الكربون من غازات الدفيئة من المصادر البشرية ومن المصادر المدرجة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو بالنسبة لكل سنة من سنوات فترة الالتزام، المبلغ عنها وفقاً للمادة 7؛
    Aggregate annual anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions of the greenhouse gases, and from the sources, listed in Annex A to the Kyoto Protocol for each year of the commitment period that has been reported in accordance with Article 7 UN (أ) مجمل انبعاثات مكافئ ثاني أكسيد الكربون من غازات الدفيئة من المصادر البشرية ومن المصادر المدرجة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو بالنسبة لكل سنة من سنوات فترة الالتزام، المبلغ عنها وفقاً للمادة 7
    Aggregate annual anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions of the greenhouse gases, and from the sources, listed in Annex A to the Kyoto Protocol for each year of the commitment period that has been reported in accordance with Article 7 UN (أ) مجمل انبعاثات مكافئ ثاني أكسيد الكربون من غازات الدفيئة من المصادر البشرية ومن المصادر المدرجة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو بالنسبة لكل سنة من سنوات فترة الالتزام، المبلغ عنها وفقاً للمادة 7
    (i) Accounted collectively for at least [X] per cent of the total [cumulative] anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions of the greenhouse gases of the Parties to the Convention, determined in accordance with paragraph 1 [quater] [quinquies][sexies] below; and UN يعزى إليها مجتمعة ما لا يقل عن [X] في المائة من المجموع [التراكمي] لمكافئ ثاني أكسيد الكربون لانبعاثات الأطراف في الاتفاقية من غازات الدفيئة البشرية المنشأ، محددة وفقاً للفقرة 1 [مكرراً ثالثاً] [مكرراً رابعاً] [مكرراً خامساً] أدناه؛
    (i) accounted collectively for at least [X] per cent of the total [cumulative] anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions of the greenhouse gases of the Parties to the Convention, determined in accordance with paragraph 1 quater below; and UN ' 1 ' تشكل مجتمعة ما لا يقل عن [X] في المائة من الإجمالي [المتراكم] لمكافئ ثاني أكسيد الكربون من انبعاثات الأطراف في الاتفاقية من غازات الدفيئة البشرية المنشأ، محددة وفقاً للفقرة 1 مكرراً رابعاً أدناه؛
    Indicates the scale of reductions in CO2 eq emissions of the greenhouse gases listed in Annex A to be achieved by Annex I Parties in the first commitment period. UN (أ) تحديد نطاق التخفيضات في مكافئ انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من غازات الدفيئة المذكورة في المرفق ألف والتي يتعين على الأطراف المدرجة في المرفق الأول تحقيقها في فترة الالتزام الأولى.
    An Annex I Party's assigned amount is calculated by multiplying the percentage inscribed for it in Annex B by the CO2 eq emissions of the greenhouse gases listed in Annex A in the 1990 base year or alternative base year or period, and further multiplying the product by the length of the first commitment period. UN وتُحسب الكمية المسندة إلى طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بضرب النسبة المئوية المقيّدة لهذا الطرف في المرفق باء في مكافئ انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من غازات الدفيئة المذكورة في المرفق ألف عن سنة الأساس 1990 أو سنة أو فترة أساس بديلة()، ثم ضرب الناتج في طول فترة الالتزام الأولى.
    Any use of GWPs should be based on the direct total effects of the greenhouse gases over a 100-year time horizon. UN ويتوجب أن يستند أي استخدام لاحتمالات الاحترار العالمي إلى اﻵثار الكلية لغازات الدفيئة على امتداد أفق زمني مقداره ٠٠١ سنة.
    The value for the expected net emissions shall be the algebraic sum of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks from the land use, land-use change and forestry sector of the greenhouse gases listed in Annex A that are expected to be accounted for during the commitment period to which it is applied; the value shall be expressed in gigagrams of carbon dioxide equivalent.] UN وتساوي قيمة صافي الانبعاثات المتوقعة المجموع الجبري للانبعاثات البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع الناتجة عن قطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة والمتعلقة بغازات الدفيئة الواردة في المرفق ألف التي يتوقع حسابها خلال فترة الالتزام التي تنطبق عليها؛ ويُعبر عن قيمة ذلك بجيغاغرامات من مكافئ ثاني أكسيد الكربون.]
    Decides that for the purposes of this agreement, the global warming potentials used to calculate the carbon dioxide equivalence of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases listed in Annex A to the Kyoto Protocol shall be those provided by the Intergovernmental Panel on Climate Change in its Fourth Assessment Report based on the effects of the greenhouse gases over a 100-year time horizon. UN 2- يُقرر أنه لأغراض هذا الاتفاق، تكون إمكانات الاحترار العالمي المستخدَمة في حساب المكافئ من ثاني أكسيد الكربون للانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف لغازات الدفيئة المدرجة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو هي تلك التي يوفرها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في تقريره التقييمي الرابع استناداً إلى آثار غازات الدفيئة على مدى أفق زمني يمتد 100 عام.
    But any human-induced change that does occur is not likely to be reversed for many decades or even centuries because of the long atmospheric lifetimes of the greenhouse gases and the inertia of the system. UN ولكن أي تغير يحدث بالفعل نتيجة لنشاط بشري لن يكون من الممكن تصحيحه لعقود بل حتى لقرون عديدة بالنظر إلى مدة بقاء غازات الدفيئة في الغلاف الجوي وإلى القصور الذاتي للنظام المناخي.
    How do we get rid of the greenhouse gases? Open Subtitles كيف نتخلص من الغازات المسببة للاحتباس الحراري ؟
    Decides that for the purposes of this agreement, the global warming potentials used to calculate the carbon dioxide equivalence of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases listed in Annex A to the Kyoto Protocol shall be those provided by the Intergovernmental Panel on Climate Change in its Fourth Assessment Report based on the effects of the greenhouse gases over a 100-year time horizon. UN 2- يُقرر، لأغراض هذا الاتفاق، أن تكون مؤشرات القدرة الاحترارية العالمية المستخدَمة في حساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون للانبعاثات البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع فيما يتعلق بغازات الدفيئة المدرجة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو هي تلك التي قدمتها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ في تقريرها التقييمي الرابع استناداً إلى آثار غازات الدفيئة في أفق 100 عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more