Liquid cam should work like a satellite, snag us pictures of the ground so we can sweep for a drop spot. | Open Subtitles | السائل كام يجب أن تعمل مثل الأقمار الصناعية، عطل لنا صور من الأرض حتى نتمكن من اكتساح بقعة قطرة. |
"mama, mama, did he ever pull the turnip out of the ground?" | Open Subtitles | أمي، أمي، هل نجح في اقتلاع نتبة اللِفت من الأرض قط؟ |
A forest may consist of either closed forest formations where trees of various storeys and undergrowth cover a high proportion of the ground or open forest. | UN | وقد تكون الغابة تشكيلات حرجية كثيفة تغطي فيها الأشجار المختلفة من حيث الارتفاع والنبت نسبة كبيرة من الأراضي أو غابة غير كثيفة. |
A forest may consist of either closed forest formations, where trees of various storeys and undergrowth cover a high proportion of the ground, or open forest. | UN | وقد تكون الغابة تشكيلات حرجية كثيفة تغطي فيها الأشجار المختلفة من حيث الارتفاع والنبت التحتي نسبة كبيرة من الأراضي أو قد تكون غابة غير كثيفة. |
:: 1 field mission of three weeks along the land boundary to supervise and certify the survey of the ground control points | UN | :: إيفاد بعثة ميدانية واحدة لمدة ثلاثة أسابيع على طول الحدود البرية للإشراف والتصديق على مسح نقاط المراقبة الأرضية |
The contractor in charge of the ground control survey aimed at rectifying satellite imagery to align it with the actual coordinates on the ground. | UN | وكان هدف المقاول المكلّف بمسح التحكّم الأرضي هو تصحيح الصور الساتلية لمواءمتها مع الإحداثيات الأرضية الفعلية. |
Control of soil salinization and reduction of nitrate pollution of the ground water are among the rising concerns. | UN | ومن بين الشواغل المتزايدة الأهمية مكافحة تملُح التربة، والحد من تلوث المياه الجوفية بالنترات. |
These vertical shafts or wells are connected by an underlying channel, which has a gradient flatter than that of the ground. | UN | وتترابط هذه الآبار الرأسية بواسطة قناة سفلية ذات درجة ميلان أكثر استواء من الأرض الجارية فيها. |
Yeah. Trees grow out of the ground. So, how can you really own one to sell? | Open Subtitles | أجل ، الأشجار تنمو من الأرض فكيف يمكن لأحد أن يمتلك واحدة ويبيعها ؟ |
I show you the chest, the chest is brought out of the ground... and then... | Open Subtitles | سأريك الصندوق يتم إخراج الصندوق من الأرض |
And worse yet, if it were to be dug out of the ground under cover of night, it would do irreparable damage to our allies' trust in us. | Open Subtitles | والأسوأ بعد لو تم إخراجه من الأرض في ستر الليل سيتسبب ذلك بضرر لا يتحمل لحلفاءنا الذين يثقون بنا |
And now, men are just yanking it up, randomly, out of the ground. | Open Subtitles | و الآن , الـرجال يـنقبون عـنه فحسب عـشوائيا , من الأرض. |
A forest may consist of either closed forest formations where trees of various storeys and undergrowth cover a high proportion of the ground or open forest. | UN | وقد تكون الغابة تشكيلات حرجية كثيفة تغطي فيها الأشجار المختلفة من حيث الارتفاع والنبت نسبة كبيرة من الأراضي أو غابة غير كثيفة. |
A forest may consist of either closed forest formations where trees of various storeys and undergrowth cover a high proportion of the ground or open forest. | UN | وقد تكون الغابة إما عبارة عن تشكيلات حرجية كثيفة تغطي فيها الأشجار المختلفة من حيث الارتفاع والنبت نسبة كبيرة من الأراضي وإما غابة غير كثيفة. |
A forest may consist of either closed forest formations where trees of various storeys and undergrowth cover a high proportion of the ground or open forest. | UN | وقد تكون الغابة تشكيلات حرجية كثيفة تغطي فيها الأشجار المختلفة من حيث الارتفاع والنبت نسبة كبيرة من الأراضي أو غابة غير كثيفة. |
:: 1 report of the certifying officers on the work done by contractors carrying out the survey of the ground control points | UN | :: قيام الموظفين المعنيين بالتصديق بإعداد تقرير واحد عن العمل الذي ينجزه المتعاقدون الذين ينفذون عملية مسح نقاط المراقبة الأرضية |
The fourth main thrust is the development of the ground segment of an interState navigational information system of extended precision. | UN | والهدف الرئيسي الرابع هو تطوير القطاع الأرضي لنظام معلومات ملاحية شديد الدقة مشترك بين الدول. |
Nearly 3% of the ground water supply of the drinking water in the Terai is contaminated with unacceptable levels of arsenic elements, and some signs of contamination have been found in ground water in Kathmandu as well. | UN | وتعد حوالي 3 في المائة من المياه الجوفية المستخدمة للشرب في منطقة تيراي ملوثة إلى حد غير مقبول بعناصر الزرنيخ، كما لوحظ وجود بعض علامات التلوث في المياه الجوفية في كاتمندو. |
2. Refurbishment of the ground floor " B " block | UN | ٢ - تجديد الطابق اﻷرضي من الجناح " باء " |
Worth more than anything any man could ever pull out of the ground. | Open Subtitles | أفضل من أيّ شئ .. قد يستخرجه الإنسان من باطن الأرض .. |
With reference to subparagraph (a), reservations were expressed on the appropriateness of the ground of " ill-health " and it was queried whether, at least in some cases, this ground would not already amount to incapacity to stand trial. 10/ Whether reasons of security had a place in this context was also questioned. | UN | ١٦٦ - وباﻹشارة إلى الفقرة الفرعية )أ(، أبديت تحفظات بشأن ملاءمة السبب المتعلق ﺑ " سوء صحة " المتهم، وجرى الاستفسار عما إذا كان هذا السبب، في بعض القضايا على اﻷقل، قد يرقى إلى حد العجز عن حضور المحاكمة)١٠(. وأثيرت أيضا مسألة ما إذا كان ينبغي أن يكون لﻷسباب المتعلقة باﻷمن مكان في هذا السياق. |
He's got all the men, all the gear and he's been pulling nothing but mud out of the ground for the last six months. | Open Subtitles | لديه جميع الرجال , وجميع المعدات ولكنه لم يستخرج أي شيء من الارض في آخر 6 اشهر |
I said that I think it's weird that men show women affection by ripping something beautiful out of the ground and making them watch it die very slowly. | Open Subtitles | قلت بأنه غريبٌ بأن الرجال يظهرون العاطفة عن طريق إقتلاع شيء جميل من الأرضِ و يرونها تموت موتاً بطيئاً |
This thing, this machine, it crawled out of the ground, started torching everything. | Open Subtitles | هذا الشيء، هذه الآلة لقد خرجت من تحت الأرض |