"of the group of friends of" - Translation from English to Arabic

    • مجموعة أصدقاء
        
    • فريق أصدقاء
        
    • لمجموعة أصدقاء
        
    • لفريق أصدقاء
        
    India is a member of the Group of Friends of the Alliance, an initiative that, we are pleased to note, has gained momentum. UN الهند عضو في مجموعة أصدقاء تحالف الحضارات، وهي مبادرة، يسرنا أن نلاحظ أنها اكتسبت زخما.
    The Council heard statements by the Permanent Representative of Uruguay on behalf of the Group of Friends of Haiti, and 12 other delegations. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به الممثل الدائم لأوروغواي، باسم مجموعة أصدقاء هايتي، وإلى بيانات أدلى بها 12 وفدا آخر.
    Finally, we will be mobilized in the framework of the Group of Friends of Democratic Pakistan. UN وأخيرا، فإننا سنعمل في إطار مجموعة أصدقاء باكستان الديمقراطية.
    France participated, as part of the Group of Friends of the Secretary-General for Haiti, in preparing the draft resolution before the Assembly. UN وشاركت فرنسا باعتبارها طرفا في فريق أصدقاء اﻷمين العام من أجل هايتي، في إعداد مشروع القرار المعروض على الجمعية العامة.
    They further agreed that Mr. Ardzinba would make a formal statement outlining those agreements to the Ambassadors of the Group of Friends of the Secretary-General, who would travel to Sukhumi for this purpose. UN واتفقا أيضا على أن يقوم السيد أردزينبا بإعداد بيان رسمي يوجز فيه تلك الاتفاقات، لتقديمه إلى سفراء الدول المشتركة في فريق أصدقاء اﻷمين العام الذين سيتجهون إلى سوخومي لهذا الغرض.
    I also underscore the many sponsors of that resolution and the active participation of the Group of Friends of Haiti. UN كما أنوه بالعدد الكبير من المشاركين في تقديم ذلك القرار وبالمشاركة الحثيثة لمجموعة أصدقاء هايتي.
    He stressed the vital ongoing role of the Group of Friends of the Secretary-General. UN وقد شدد على الدور الحيوي المستمر لفريق أصدقاء الأمين العام.
    Nevertheless, I wish to make some additional remarks, as Spain is a member of the Group of Friends of the Secretary-General for the Central American countries. UN ولكني أود أن أدلي بملاحظات إضافية، ﻷن اسبانيا عضو في مجموعة أصدقاء اﻷمين العام لبلدان أمريكا الوسطى.
    Kazakhstan is actively involved in the work of the Group of Friends of the Alliance of Civilizations. UN وكازاخستان تشارك بنشاط في عمل مجموعة أصدقاء تحالف الحضارات.
    We are also a member of the Group of Friends of the Alliance of Civilizations. UN ونحن أيضا عضو في مجموعة أصدقاء تحالف الحضارات.
    Italy is an active member of the Group of Friends of the Alliance. UN وإيطاليا عضو فاعل في مجموعة أصدقاء التحالف.
    Further, he will coordinate closely with members of the Group of Friends of Western Sahara, both in their capitals and in New York. UN كما سيقوم بالتنسيق على نحو وثيق مع الأعضاء في مجموعة أصدقاء الصحراء الغربية، في عواصمهم وفي نيويورك على السواء.
    Setting up of the Group of Friends of the Great Lakes region UN :: إنشاء مجموعة أصدقاء منطقة البحيرات الكبرى
    Japan also supports the ongoing efforts of the Group of Friends of the Secretary-General. UN وتدعم اليابان أيضا الجهود التي تبذلها مجموعة أصدقاء الأمين العام.
    Japan, as a member of the Group of Friends of the Great Lakes Region, welcomes the fact that the Summit produced such a successful outcome. UN وترحب اليابان، باعتبارها عضوا في مجموعة أصدقاء منطقة البحيرات الكبرى، بتوصل مؤتمر القمة إلى تلك النتيجة الناجحة.
    Statement on behalf of the Group of Friends of the Secretary-General UN البيان الصادر باسم فريق أصدقاء اﻷمين العام
    For precisely that reason, we insist on the need for MINUGUA's continued presence and the support of the Group of Friends of the peace process. UN ولذلك السبب بالتحديد، فنحن نُصر على ضرورة استمرار وجود بعثة الأمم المتحدة في غواتيمالا ودعم فريق أصدقاء عملية السلام.
    We also support the conferences on the Dialogue Among Civilizations led by UNESCO and, in addition, have become a member of the Group of Friends of the Alliance of Civilization. UN كما ندعم المؤتمرات المعنية بالحوار فيما بين الحضارات التي تعقد برعاية منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، وأصبحنا، إضافة إلى ذلك، عضوا في فريق أصدقاء تحالف الحضارات.
    Open high-level meeting of the Group of Friends of Security Sector Reform UN الاجتماع الرفيع المستوى المفتوح لمجموعة أصدقاء إصلاح قطاع الأمن
    High-level meeting of the Group of Friends of Security Sector Reform: strengthening the United Nations comprehensive support to security sector reform UN الاجتماع الرفيع المستوى لمجموعة أصدقاء إصلاح قطاع الأمن التابعة للأمم المتحدة: تعزيز الدعم الشامل الذي تقدمه الأمم المتحدة لإصلاح قطاع الأمن
    Welcoming the conclusions of the Chairman of the International Conference of the Group of Friends of the Syrian People of 24 February 2012, UN وإذ يرحب باستنتاجات رئيس المؤتمر الدولي لمجموعة أصدقاء الشعب السوري الذي عُقد في 24 شباط/فبراير 2012،
    Facilitation of 3 high-level meetings of the Group of Friends of the Secretary-General, with the participation of the parties to the conflict UN تيسير عقد 3 اجتماعات رفيعة المستوى لفريق أصدقاء الأمين العام، بمشاركة طرفي الصراع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more