"of the group of latin american" - Translation from English to Arabic

    • مجموعة دول أمريكا اللاتينية
        
    • مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية
        
    • دول مجموعة أمريكا اللاتينية
        
    • لمجموعة دول أمريكا اللاتينية
        
    The members of the Group of Latin American and Caribbean States endeavour to enhance the power and influence of the United Nations. UN إن أعضاء مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي يسعون إلى تعزيز قوة الأمم المتحدة ونفوذها.
    The representative of Colombia made a statement on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN وألقى ممثّل كولومبيا كلمةً نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    Participation of the Group of Latin American and Caribbean States, total and by reporting format UN مشاركة مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المجموع وحسب نموذج الإبلاغ
    He was nominated by the delegation of Ecuador on behalf of the Group of Latin American and Caribbean Countries. UN وقد عيَنه وفد إكوادور باسم مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة بحر الكاريبي.
    However, it would be more appropriate to consider the issue under another agenda item, in particular as there was already an omnibus resolution on the rights of the child, which had been co-facilitated by Uruguay on behalf of the Group of Latin American and Caribbean Countries in the United Nations, under the present agenda item. UN لكنهما يريا أنه كان من الأوفق النظر في المسألة في إطار بند آخر من بنود جدول الأعمال، خصوصا وأن هناك بالفعل قرارا أشمل عن حقوق الطفل شاركت أوروغواي في تيسير التفاوض بشأنه نيابة عن مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الأمم المتحدة تحت البند الحالي من جدول الأعمال.
    The President (spoke in Arabic): I now give the floor to the Permanent Representative of Colombia, who will speak on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم لكولومبيا، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    During the general exchange of views, a statement relating to the item was also made by the representative of Colombia on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN وأثناء التبادل العام للآراء، تكلّم أيضا بشأن هذا البند ممثّل كولومبيا، نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    A statement was also made by the representative of Colombia on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN وتكلم أيضا ممثل كولومبيا نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    A statement was also made by the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN وأدلى بكلمة أيضا ممثل جمهورية فنـزويلا البوليفارية باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    Considerations and recommendations of the Group of Latin American and Caribbean States present at the Regional Conference on the Implementation of the United Nations Convention against Corruption UN مداولات وتوصيات مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي التي حضرت المؤتمر الاقليمي المعني بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة
    The representative of Costa Rica made a statement on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN وألقى ممثّل كوستاريكا كلمة نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    The representative of Venezuela also made a statement on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN كما ألقى كلمة ممثل فنـزويلا نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    The representative of Peru also made a statement on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN وتكلم أيضا ممثل بيرو نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    Following consultations with other members of the Group of Latin American and Caribbean countries, Colombia had then incorporated those remarks and was presenting a revised draft decision to the Parties. UN وبعد مشاورات مع أعضاء آخرين في مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، أدرجت كولومبيا بعد ذلك تلك الملاحظات على أن تقدم مشروع مقرر منقح للأطراف.
    The representative of Venezuela, speaking on behalf of the Group of Latin American and Caribbean Countries (GRULAC), renewed his group's commitment to the Commission's work. UN 89- وتحدث ممثل فنـزويلا نيابة عن مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي، فأعاد تأكيد التزام مجموعته بعمل اللجنة.
    I am pleased that the Committee has elected Mexico to serve as one of its Vice-Chairmen, and I should like to thank the members of the Group of Latin American and Caribbean countries for their support. UN ويسرني أن اللجنة انتخبت المكسيك لمنصب أحد نواب رئيسها. وأود أن أشكر أعضاء مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي على تأييدهم.
    The results of the meeting were discussed with representatives of the Group of Latin American Countries (GRULAC) in Vienna in December 1994. UN ونوقشت نتائج هذا الاجتماع مع ممثلي مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية في فيينا في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    The members of the Group of Latin American and Caribbean States are prepared to work in close cooperation with the Republic of Montenegro in all areas of United Nations activity. UN والدول الأعضاء في مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي مستعدة للعمل في تعاون وثيق مع جمهورية الجبل الأسود في جميع مجالات أنشطة الأمم المتحدة.
    The representative of Argentina, on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States (GRULAC), thanked the Governments that had prepared CRP.1. UN وشكر ممثل الأرجنتين، بالنيابة عن مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الحكومات التي أعدت ورقة الاجتماع تلك.
    Mr. Voto-Bernales (Peru) (spoke in Spanish): On behalf of the Group of Latin American and Caribbean States, I have the honour to pay a posthumous tribute to the former President of the General Assembly, Baron Rüdiger von Wechmar, who passed away recently. UN السيد فوتو - برناليس (بيرو) (تكلم بالإسبانية): باسم دول مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، يشرفني أن أؤبن الرئيس الأسبق للجمعية العامة، البارون روديغر فون فيشمار، الذي توفي مؤخرا.
    It will be the turn of the Group of Latin American and Caribbean States to propose a candidate for the presidency of the Assembly in 2009. UN وسيكون الدور لمجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لاقتراح رشّح لرئاسة الجمعية في عام 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more