"of the hague conference" - Translation from English to Arabic

    • مؤتمر لاهاي
        
    • لمؤتمر لاهاي
        
    D. Conventions of the Hague Conference on Private International Law UN دال - اتفاقيات مؤتمر لاهاي المعني بالقانون الدولي الخاص
    The problems become apparent if article 24 of the Convention is compared with article 4 of the Hague Conference draft Convention on the law applicable to dispositions of securities held through indirect holding systems. UN وتتضح المشاكل اذا قورنت المادة 24 من الاتفاقية بالمادة 4 من مشروع اتفاقية مؤتمر لاهاي بشأن القانون المنطبق على التصرفات في الأوراق المالية المحازة من خلال نظم حيازة غير مباشرة.
    We have no way of determining whether or not they are consistent with the work of the Hague Conference on Private International Law. UN فليس لدينا من وسيلة لتحديد ما اذا كانتا متسقتين أم لا مع ما يقرره مؤتمر لاهاي بشأن القانون الدولي الخاص.
    2005 The Twentieth Session of the Hague Conference of Private International Law, vice-chairman UN 2005: نائبة رئيس الدورة العشرين لمؤتمر لاهاي بشأن القانون الدولي الخاص
    2005 Vice-chairperson, twentieth session of the Hague Conference of Private International Law UN 2005 نائبة رئيس الدورة العشرين لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص
    In 1930, the Third Committee of the Hague Conference for the Codification of International Law adopted in first reading a provision which stated that: UN وفي عام 1930، اعتمدت اللجنة الثالثة لمؤتمر لاهاي المعني بتدوين القانون الدولي في القراءة الأولى حكما نص على ما يلي:
    The commentary could refer to PRIMA as being the preferred approach to be reflected in the text of the Hague Conference. UN ويمكن أن يشير التعليق إلى هذا النهج على أنه النهج الذي يفضّل الأخذ به في نص مؤتمر لاهاي.
    This topic has previously been the subject of coordination discussions among the secretariats of the Hague Conference, UNCITRAL and Unidroit. UN وقد كان هذا الموضوع سابقا محل مناقشات للتنسيق بين أمانات مؤتمر لاهاي والأونسيترال واليونيدروا.
    The Report provides the most authoritative and comprehensive explanations of the Convention and is available on the website of the Hague Conference. UN ويقدم التقرير أكثر إيضاحات تلك الاتفاقية حجيَّة وشمولا، وهو متاح على موقع مؤتمر لاهاي على شبكة الإنترنت.
    Conventions of the Hague Conference on Private International Law UN اتفاقيات مؤتمر لاهاي المعني بالقانون الدولي الخاص
    E. Conventions of the Hague Conference on Private International Law UN هاء - اتفاقيات مؤتمر لاهاي حول القانون الدولي الخاص
    E. Conventions of the Hague Conference on Private International Law UN هاء - اتفاقيات مؤتمر لاهاي حول القانون الدولي الخاص
    D. Conventions of the Hague Conference on Private International Law UN دال - اتفاقيات مؤتمر لاهاي حول القانون الدولي الخاص
    Conventions of the Hague Conference on Private International Law UN اتفاقيات مؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص
    Conventions of the Hague Conference on Private International Law UN اتفاقيات مؤتمر لاهاي المعني بالقانون الدولي الخاص
    Representative of the Russian Federation at various meetings of the Hague Conference of Private International Law UN ممثل الاتحاد الروسي في اجتماعات متعددة لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص
    China has ratified or acceded to the following instruments of the Hague Conference on Private International Law: UN صدقت الصين على الصكوك التالية لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص أو انضمت إليها:
    The Commission welcomed that publication and expressed its appreciation to the Secretariat, as well as to the Permanent Bureau of the Hague Conference and the secretariat of Unidroit. UN ورحّبت اللجنة بذلك المنشور وأعربت عن تقديرها للأمانة وكذلك للمكتب الدائم لمؤتمر لاهاي ولأمانة اليونيدروا.
    1992 Chinese expert for the Working Group of the Hague Conference on Private International Law on the drafting of a convention on recognition and enforcement of foreign judgements. UN ١٩٩٢ خبير صيني في الفريق العامل المعني بصياغة اتفاقية بشأن الاعتراف وإنفاذ اﻷحكام اﻷجنبية والتابع لمؤتمر لاهاي المعني بالقانون الدولي الخاص.
    The instruments created by the Conference must doubtless be modernized and adapted to the needs of a constantly changing international environment, but the humanistic spirit of the Hague Conference still framed the Committee’s goals and work. UN وبات من المتعين حتما تحديث الصكوك التي وضعها المؤتمر وتكييفها مع احتياجات بيئة دولية تتغير باستمرار، غير أن الروح الإنسانية لمؤتمر لاهاي لا تزال تؤطر أهداف اللجنة وأعمالها.
    This Convention was approved at the 14th session of the Hague Conference on Private International Law and is intended to secure the prompt return of children wrongfully removed or retained and to ensure that rights of custody and access are effectively respected. UN وتمت الموافقة على هذه الاتفاقية أثناء الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص، وهي تهدف إلى ضمان العودة السريعة للأطفال الذين تم إبعادهم أو احتجازهم على وجه الخطأ، وضمان الاحترام الفعال للحق في الحضانة والوصول إلى العدالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more