"of the high court" - Translation from English to Arabic

    • المحكمة العليا
        
    • للمحكمة العليا
        
    • المحكمة العالية
        
    • بالمحكمة العليا
        
    • المحكمة الأعلى
        
    • من محكمة عليا
        
    • بالمحكمة العالية
        
    • عن المحكمة الابتدائية
        
    • وللمحكمة العليا
        
    • محكمة الدرجة العالية
        
    • محكمة القضاء العالي
        
    • في محكمة أوغندا العليا
        
    • المحكمة المدنية العليا
        
    Practising advocate of the High Court of Kenya with 26 years experience. UN محامية ممارسة في المحكمة العليا لكينيا ولديها 26 سنة من الخبرة.
    For example 10 per cent of the High Court judges and 12 per cent of the zonal court judges are women. UN وعلى سبيل المثال، تمثل المرأة 10 في المائة من قضاة المحكمة العليا و12 في المائة من قضاة محاكم المناطق.
    Advocate and Solicitor of the High Court of Malaya. UN محامي ومحامي إجراء في المحكمة العليا في ماليزيا.
    The RC courts operate under the overall supervision of the High Court which supervises all courts below it. UN وتعمل محاكم لجان المقاومة تحت اﻹشراف العام للمحكمة العليا التي تشرف على جميع المحاكم اﻷدنى منها.
    The Jurisdiction of the High Court Under the Kenya Children Act; UN :: اختصاص المحكمة العالية في إطار قانون الأطفال في كينيا
    6 members of the High Court are women from 14 members or 42,8%. UN من بين 14 عضوا بالمحكمة العليا توجد 6 نساء بنسبة 42.8 في المائة.
    An Advocate of the High Court of Uganda, he has carried on an active law practice in Kampala. UN وقد مارس البروفيسور نسيريكو القانون بشكل نشط في كمبالا، بصفته من محامي المحكمة العليا في أوغندا.
    Key qualifications Since 1994 dealt with all kinds of criminal cases under the jurisdiction of the High Court. UN المؤهلات الرئيسية: تناول منذ عام 1994 جميع أنواع القضايا الجنائية التي تقع ضمن اختصاص المحكمة العليا.
    It also notes that the delay on the part of the High Court judge to issue his ruling in writing was unexplained. UN كما تلاحظ أن التأخير من جانب قاضي المحكمة العليا في إصدار الحكم الذي اتَّخذه كتابةً لم يُفسَّر.
    Three of the seven current members of the High Court of Australia are female. UN وهناك من بين أعضاء المحكمة العليا في أستراليا الحاليين ثلاث نساء.
    If he or she is dissatisfied with the decision or judgement of the High Court, he or she may appeal to the Supreme Court. UN وإذا لم يرض بقرار المحكمة العالية أو بحكمها، أمكنه أن يستأنفه أمام المحكمة العليا التي تتمتع باختصاص استئنافي.
    The State appealed to the Supreme Court, and the Supreme Court confirmed the ruling of the High Court. UN فاستأنفت الدولة القرار أمام المحكمة العليا التي أكدت حكم المحكمة العالية.
    1998-2003 Judge of the High Court of Anambra state, Nigeria UN 1998-2003 قاضية لدى المحكمة العليا في مقاطعة أنامبرا بنيجيريا
    Due to the serious nature of the offence, it was decided to conduct the trial of all the accused before a Bench consisting of three judges of the High Court. UN ونظراً لخطورة الجريمة، تقرر محاكمة كل المتهمين أمام هيئة محكمة تتكون من ثلاثة من قضاة المحكمة العليا.
    Due to the serious nature of the offence, it was decided to conduct the trial of all the accused before a Bench consisting of three judges of the High Court. UN ونظراً لخطورة الجريمة، تقرر محاكمة كل المتهمين أمام هيئة محكمة تتكون من ثلاثة من قضاة المحكمة العليا.
    The first President of the Supreme Court was the Turkish Cypriot, most senior judge of the High Court. UN وكان الرئيس الأول للمحكمة العليا هو القاضي القبرصي التركي الأقدم في المحكمة العليا.
    The first President of the Supreme Court was the Turkish Cypriot, most senior judge of the High Court. UN وكان الرئيس الأول للمحكمة العليا هو القاضي القبرصي التركي الأقدم في المحكمة العليا.
    The Immigration Service appealed the court decision to the Eastern Division of the High Court in Denmark. UN وطعنت دائرة الهجرة في قرار المحكمة أمام الفرع الشرقي للمحكمة العليا في الدانمرك.
    In this regard, the Government shall give priority to commencing criminal investigations and establishing the special division of the High Court. UN وفي هذا الصدد، تعطي الحكومة الأولوية إلى المبادرة بإجراء تحقيقات جنائية وإنشاء دائرة خاصة تابعة للمحكمة العليا.
    1993-present Judge of the High Court of Lesotho. UN 1993 إلى اليوم: قاض بالمحكمة العليا في ليسوتو
    The Supreme Court quashed the judgment of the High Court and sentenced the author to, inter alia, 5 years' imprisonment. UN ونقضت المحكمة العليا حكم المحكمة الأعلى للاستئناف وأصدرت حكماً بإدانة صاحب البلاغ ومعاقبته بالسَّجن خمس سنوات، ضمن عقوبات أخرى.
    August 1998 to December 2000 Judge of the High Court of Zimbabwe, adjudicating in both criminal and civil matters, including appeals from the magistrate's court. UN من آب/أغسطس 1998 إلى كانون الأول/ديسمبر 2000 قاضية بالمحكمة العالية لزمبابوي، وتتولى الفصل في المسائل الجنائية والمدنية، بما في ذلك الطعون الواردة من المحكمة الجزئية.
    In addition, the decision of the High Court committed the same breaches of fundamental rights as the decision of the lower court. UN وعلاوة على ذلك، فإن القرار الصادر عن محكمة المقاطعة هو بمثابة تكرار لما ينطوي عليه القرار الصادر عن المحكمة الابتدائية من خروقات مُخِلَّة بالحقوق الأساسية.
    There are three divisions of the High Court: (a) appellate, (b) trial and (c) land and title. UN وللمحكمة العليا ثلاث دوائر: )أ( محكمة الاستئناف، )ب( ومحكمة الموضوع، )ج( ومحكمة اﻷراضي وصكوك الملكية.
    134. The Chief Justice is male, while the Judge President (Head of the High Court) is female. UN 134- ورئيس القضاة ذكر، في حين أن القاضي الرئيسي (رئيس محكمة الدرجة العالية) أنثى.
    The judges of the Court of Session are the same as those of the High Court of Justiciary. UN وقضاة المحكمة المدنية العالية هم نفس قضاة محكمة القضاء العالي.
    1972-present After serving his pupillage with the law firm of Kiwanuka & Co., Advocates (1968), he was enrolled and admitted as an Advocate of the High Court of Uganda in 1972. UN 1972 - حتى تاريخه بعد تدرجه في مكتب المحاماة Kiwanuka & Co, Advocates (1968)، سُجل وقُبل عام 1972 كمحام في محكمة أوغندا العليا.
    The judges of the Court of Session are the same as those of the High Court of Justiciary. UN وقضاة المحكمة المدنية العليا يتمتعون بنفس مؤهلات قضاة محكمة الجنايات العليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more