Practising advocate of the High Court of Kenya with 26 years experience. | UN | محامية ممارسة في المحكمة العليا لكينيا ولديها 26 سنة من الخبرة. |
For example 10 per cent of the High Court judges and 12 per cent of the zonal court judges are women. | UN | وعلى سبيل المثال، تمثل المرأة 10 في المائة من قضاة المحكمة العليا و12 في المائة من قضاة محاكم المناطق. |
Advocate and Solicitor of the High Court of Malaya. | UN | محامي ومحامي إجراء في المحكمة العليا في ماليزيا. |
The RC courts operate under the overall supervision of the High Court which supervises all courts below it. | UN | وتعمل محاكم لجان المقاومة تحت اﻹشراف العام للمحكمة العليا التي تشرف على جميع المحاكم اﻷدنى منها. |
The Jurisdiction of the High Court Under the Kenya Children Act; | UN | :: اختصاص المحكمة العالية في إطار قانون الأطفال في كينيا |
6 members of the High Court are women from 14 members or 42,8%. | UN | من بين 14 عضوا بالمحكمة العليا توجد 6 نساء بنسبة 42.8 في المائة. |
An Advocate of the High Court of Uganda, he has carried on an active law practice in Kampala. | UN | وقد مارس البروفيسور نسيريكو القانون بشكل نشط في كمبالا، بصفته من محامي المحكمة العليا في أوغندا. |
Key qualifications Since 1994 dealt with all kinds of criminal cases under the jurisdiction of the High Court. | UN | المؤهلات الرئيسية: تناول منذ عام 1994 جميع أنواع القضايا الجنائية التي تقع ضمن اختصاص المحكمة العليا. |
It also notes that the delay on the part of the High Court judge to issue his ruling in writing was unexplained. | UN | كما تلاحظ أن التأخير من جانب قاضي المحكمة العليا في إصدار الحكم الذي اتَّخذه كتابةً لم يُفسَّر. |
Three of the seven current members of the High Court of Australia are female. | UN | وهناك من بين أعضاء المحكمة العليا في أستراليا الحاليين ثلاث نساء. |
If he or she is dissatisfied with the decision or judgement of the High Court, he or she may appeal to the Supreme Court. | UN | وإذا لم يرض بقرار المحكمة العالية أو بحكمها، أمكنه أن يستأنفه أمام المحكمة العليا التي تتمتع باختصاص استئنافي. |
The State appealed to the Supreme Court, and the Supreme Court confirmed the ruling of the High Court. | UN | فاستأنفت الدولة القرار أمام المحكمة العليا التي أكدت حكم المحكمة العالية. |
1998-2003 Judge of the High Court of Anambra state, Nigeria | UN | 1998-2003 قاضية لدى المحكمة العليا في مقاطعة أنامبرا بنيجيريا |
Due to the serious nature of the offence, it was decided to conduct the trial of all the accused before a Bench consisting of three judges of the High Court. | UN | ونظراً لخطورة الجريمة، تقرر محاكمة كل المتهمين أمام هيئة محكمة تتكون من ثلاثة من قضاة المحكمة العليا. |
Due to the serious nature of the offence, it was decided to conduct the trial of all the accused before a Bench consisting of three judges of the High Court. | UN | ونظراً لخطورة الجريمة، تقرر محاكمة كل المتهمين أمام هيئة محكمة تتكون من ثلاثة من قضاة المحكمة العليا. |
The first President of the Supreme Court was the Turkish Cypriot, most senior judge of the High Court. | UN | وكان الرئيس الأول للمحكمة العليا هو القاضي القبرصي التركي الأقدم في المحكمة العليا. |
The first President of the Supreme Court was the Turkish Cypriot, most senior judge of the High Court. | UN | وكان الرئيس الأول للمحكمة العليا هو القاضي القبرصي التركي الأقدم في المحكمة العليا. |
The Immigration Service appealed the court decision to the Eastern Division of the High Court in Denmark. | UN | وطعنت دائرة الهجرة في قرار المحكمة أمام الفرع الشرقي للمحكمة العليا في الدانمرك. |
In this regard, the Government shall give priority to commencing criminal investigations and establishing the special division of the High Court. | UN | وفي هذا الصدد، تعطي الحكومة الأولوية إلى المبادرة بإجراء تحقيقات جنائية وإنشاء دائرة خاصة تابعة للمحكمة العليا. |
1993-present Judge of the High Court of Lesotho. | UN | 1993 إلى اليوم: قاض بالمحكمة العليا في ليسوتو |
The Supreme Court quashed the judgment of the High Court and sentenced the author to, inter alia, 5 years' imprisonment. | UN | ونقضت المحكمة العليا حكم المحكمة الأعلى للاستئناف وأصدرت حكماً بإدانة صاحب البلاغ ومعاقبته بالسَّجن خمس سنوات، ضمن عقوبات أخرى. |
August 1998 to December 2000 Judge of the High Court of Zimbabwe, adjudicating in both criminal and civil matters, including appeals from the magistrate's court. | UN | من آب/أغسطس 1998 إلى كانون الأول/ديسمبر 2000 قاضية بالمحكمة العالية لزمبابوي، وتتولى الفصل في المسائل الجنائية والمدنية، بما في ذلك الطعون الواردة من المحكمة الجزئية. |
In addition, the decision of the High Court committed the same breaches of fundamental rights as the decision of the lower court. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن القرار الصادر عن محكمة المقاطعة هو بمثابة تكرار لما ينطوي عليه القرار الصادر عن المحكمة الابتدائية من خروقات مُخِلَّة بالحقوق الأساسية. |
There are three divisions of the High Court: (a) appellate, (b) trial and (c) land and title. | UN | وللمحكمة العليا ثلاث دوائر: )أ( محكمة الاستئناف، )ب( ومحكمة الموضوع، )ج( ومحكمة اﻷراضي وصكوك الملكية. |
134. The Chief Justice is male, while the Judge President (Head of the High Court) is female. | UN | 134- ورئيس القضاة ذكر، في حين أن القاضي الرئيسي (رئيس محكمة الدرجة العالية) أنثى. |
The judges of the Court of Session are the same as those of the High Court of Justiciary. | UN | وقضاة المحكمة المدنية العالية هم نفس قضاة محكمة القضاء العالي. |
1972-present After serving his pupillage with the law firm of Kiwanuka & Co., Advocates (1968), he was enrolled and admitted as an Advocate of the High Court of Uganda in 1972. | UN | 1972 - حتى تاريخه بعد تدرجه في مكتب المحاماة Kiwanuka & Co, Advocates (1968)، سُجل وقُبل عام 1972 كمحام في محكمة أوغندا العليا. |
The judges of the Court of Session are the same as those of the High Court of Justiciary. | UN | وقضاة المحكمة المدنية العليا يتمتعون بنفس مؤهلات قضاة محكمة الجنايات العليا. |