"of the high-level task force" - Translation from English to Arabic

    • فرقة العمل الرفيعة المستوى
        
    • لفرقة العمل الرفيعة المستوى
        
    • فرقة العمل رفيعة المستوى
        
    • لفرقة العمل رفيعة المستوى
        
    • الفرقة العاملة رفيعة المستوى
        
    • فريق العمل الرفيع المستوى
        
    • الفرقة الرفيعة المستوى
        
    Report of the high-level task force on the implementation of the right to development to the Human Rights Council UN تقديم تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية إلى مجلس حقوق الإنسان
    There are currently no final decision on modalities of the high-level task force Carried forwarda UN لا يوجد في الوقت الحالي قرار نهائي بشأن طرائق عمل فرقة العمل الرفيعة المستوى
    In that regard, he expressed satisfaction with the work of the high-level task force on the Global Food Security Crisis and called for intensified coordination among all United Nations agencies and international financial institutions. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن ارتياحه لعمل فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمي، ودعا إلى مضاعفة التنسيق فيما بين جميع الوكالات التابعة للأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية.
    The Comprehensive Framework for Action of the high-level task force on the Global Food Security Crisis states as follows: UN 7 - ويقول إطار العمل الشامل لفرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية:
    UNCTAD is currently engaged with other members of the high-level task force in the follow-up activities to the Madrid Conference, including identification of options for coordinated financing and resource mobilization for in-country action. UN ويشارك الأونكتاد حالياً مع أعضاء آخرين في فرقة العمل رفيعة المستوى في أنشطة المتابعة لمؤتمر مدريد، بما في ذلك تحديد خيارات التمويل المنسّق وتعبئة الموارد للقيام بأعمال على المستوى القطري.
    Background papers, consultancy studies and other resource materials of the high-level task force on the implementation of the right to development 21 UN التقارير وورقات المعلومات الأساسية والدراسات الاستشارية وغيرها من المواد المرجعية لفرقة العمل رفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية 29
    Consolidation of findings of the high-level task force on the implementation of the right to development UN دمج النتائج التي توصلت إليها فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية
    Report of the high-level task force on the implementation of the right to development on its sixth session UN تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية عن دورتها السادسة
    Thus the outcome of this meeting fed into the work of the high-level task force in the refinement of the criteria. UN وبذلك ساهمت نتيجة هذا الاجتماع في أعمال فرقة العمل الرفيعة المستوى في مجال تحسين المعايير.
    Report of the high-level task force on the implementation of the UN تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال
    UNCTAD is active in addressing the global food crisis as a member of the high-level task force (HLTF) on the Global Food Security Crisis. UN يبذل الأونكتاد، بوصفه عضواً في فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمي، نشاطا حثيثا في مجال التصدي للأزمة الغذائية العالمية.
    We commend the Secretary-General for the timely establishment of the high-level task force on the Global Food Security Crisis. UN ونحن نثني على الأمين العام لإنشائه في الوقت المناسب فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية.
    We are pleased to note the establishment of the high-level task force on the Global Food Crisis. UN ويسرنا أن نلاحظ إنشاء فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الغذاء العالمية.
    My country hails the Secretary-General's establishment of the high-level task force on the Global Food Security Crisis. UN ويحيي بلدي الأمين العام لإنشائه فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمي.
    He therefore welcomed the establishment of the high-level task force on the Global Food Security Crisis. UN وبالتالي، رحب بإنشاء فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية.
    Report of the high-level task force on the implementation of the UN تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال
    The fine work of the high-level task force on the Global Food Security Crisis to coordinate the actions of multilateral agencies should be continued. UN وأضاف أنه ينبغي الإشادة بالعمل الممتاز لفرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية لتنسيق إجراءات الوكالات المتعددة الأطراف.
    B. Fourth session of the high-level task force on the implementation of the right to development 9 - 13 4 UN باء - الدورة الرابعة لفرقة العمل الرفيعة المستوى المعنيـة بإعمال الحق في التنمية 9 - 13 4
    The links between aid effectiveness and the right to development were explored during the third and fourth sessions of the high-level task force on the implementation of the right to development. UN وجرى استعراض الصلة بين فعالية المعونة والحق في التنمية خلال الدورتين الثالثـة والرابعـة لفرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية.
    Meeting of the high-level task force on the implementation of the right to development UN اجتماع فرقة العمل رفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية
    Reports, background papers, consultancy studies and other resource materials of the high-level task force on the implementation of the right to development UN التقارير وورقات المعلومات الأساسية والدراسات الاستشارية وغيرها من المواد المرجعية لفرقة العمل رفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية
    In the afternoon meeting, a substantive presentation of the report of the high-level task force was done by the Chairperson of the task force, Mr. Stephen Marks. UN 22- وفي الجلسة المعقودة بعد الظهر، قام رئيس فرقة العمل، السيد ستيفن ماركس، بتقديم محتوى تقرير الفرقة العاملة رفيعة المستوى.
    Ukraine supports the measures taken by the organizations and agencies of the United Nations system under the leadership of the Secretary-General, particularly the establishment of the high-level task force on the Global Food Security Crisis. UN وأوكرانيا تؤيد التدابير التي اتخذتها المنظمات والوكالات في منظومة الأمم المتحدة تحت قيادة الأمين العام، لا سيما إنشاء فريق العمل الرفيع المستوى المعني بالأزمة العالمية للأمن الغذائي.
    The Group welcomed the interventions of the high-level task force on the Global Food Security Crisis under the chairmanship of the United Nations Secretary-General and the introduction of the Comprehensive Framework for Action (CFA). UN وأعربت عن ترحيب المجموعة بتدخلات الفرقة الرفيعة المستوى بشأن أزمة الأمن الغذائي العالمية برئاسة الأمين العام للأمم المتحدة، واعتماد إطار العمل الشامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more