"of the identification commission" - Translation from English to Arabic

    • لجنة تحديد الهوية
        
    • للجنة تحديد الهوية
        
    • المتعلقة بتحديد الهوية
        
    The amount of $154,200 is provided for cost of freight for 56 vehicles transferred from UNTAC for the work of the Identification Commission. UN يرصد مبلغ ٠٠٢ ٤٥١ دولار لتكاليف شحن ٦٥ مركبة محولة من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا لعمل لجنة تحديد الهوية.
    The proposed budget reflects resource reduction associated with the suspension of the activities of the Identification Commission and support staff. UN وتتضمن الميزانية المقترحة تخفيضا للموارد له صلة بوقف أنشطة لجنة تحديد الهوية وموظفي الدعم.
    The lower requirements under rations are the result of the reduced activities of the Identification Commission and its support staff. UN ويُعزى انخفاض الاحتياجات الواردة تحت بند الحصص لتقليص أنشطة لجنة تحديد الهوية وموظفي الدعم التابعين لها.
    (i) The implementation of the identification process shall be the responsibility of the Identification Commission; UN ' ١ ' تخضع تنفيذ عملية تحديد الهوية لمسؤولية لجنة تحديد الهوية.
    Savings are mostly because of gradual downsizing of the Identification Commission resulting in cancellation of obligations. UN الوفورات تعود في معظمها إلى التقليص التدريجي للجنة تحديد الهوية ونجم عنه إلغاء الالتزامات
    At the same time, he alleged bias by certain members of the Identification Commission. UN وفي الوقت ذاته، ادعى وجود تحيز لدى عدد من أعضاء لجنة تحديد الهوية.
    Special efforts are being made by the Secretariat to increase the staffing of the Identification Commission to the required levels. UN وتبذل اﻷمانة العامة جهودا خاصة لزيادة عدد الموظفين في لجنة تحديد الهوية لتلبية المستوى المطلوب.
    An additional 18 local-level posts are also requested to support the activities of the Identification Commission. UN ويلزم أيضا 18 وظيفة إضافية من الرتبة المحلية لدعم أنشطة لجنة تحديد الهوية.
    Special efforts were being made by the Secretariat to increase the staffing of the Identification Commission to the required levels. UN وتبذل الأمانة العامة جهودا خاصة لزيادة عدد الموظفين في لجنة تحديد الهوية لبلوغ المستوى المطلوب.
    The Frente POLISARIO also extended its support by providing facilities for the work of the Identification Commission. UN وقدمت أيضا جبهة البوليساريو دعمها عن طريق توفير مرافق لعمل لجنة تحديد الهوية.
    Special efforts were being made by the Secretariat to increase the staffing of the Identification Commission to the required levels. UN وتبذل اﻷمانة العامة جهودا خاصة لزيادة عدد الموظفين في لجنة تحديد الهوية إلى المستوى المطلوب.
    Had the petitioner read paragraph 1 of the report of the Identification Commission? UN وتساءل عما إذا كان مقدم الالتماس قد قرأ الفقرة اﻷولى من تقرير لجنة تحديد الهوية.
    In that connection, he appealed to the parties concerned to respect the decisions of the Identification Commission on those appeals. UN وفي ذلك الصدد ،ناشد الأطراف المعنية احترام ما تتخذه لجنة تحديد الهوية من قرارات بشأن تلك الطعون.
    Ghana was concerned at the absence of any signs of the resumption of the work of the Identification Commission. UN ويســاور غانا القلق لعدم وجود أي دليل لاستئناف عمل لجنة تحديد الهوية.
    I was the Deputy Chairman of the Identification Commission at the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) during 1994. UN وقد عملت نائبا لرئيس لجنة تحديد الهوية التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية خلال عام ١٩٩٤.
    Mr. Sizostris Makar, member of the Identification Commission UN السيد سيزوستريس مقار، عضو لجنة تحديد الهوية
    Ms. Katlyn Thomas, member of the Identification Commission UN السيدة كاثلين توماس، عضو لجنة تحديد الهوية
    Ms. Beatriz Bosque, member of the Identification Commission UN السيدة بياترتيز بوسك، عضو لجنة تحديد الهوية
    16. Of the 51 General Service posts authorized for MINURSO, eight are assigned to the registration office of the Identification Commission. UN ١٦ - وثمة، بين وظائف الخدمات العامة اﻟ ٥١ المأذون بها للبعثة، ٨ وظائف ألحقت بمكتب التسجيل التابع للجنة تحديد الهوية.
    Each section shall be presided over by a senior officer of the Identification Commission; the two other persons shall be either members of the Identification Commission or Identification Commission registrars. UN ويرأس كل قسم موظف أقدم تابع للجنة تحديد الهوية، على أن يكون الشخصان اﻵخران إما عضوين في لجنة تحديد الهوية، أو موظفين مكلفين بالتسجيل تابعين للجنة تحديد الهوية.
    Nor would additional international staff be required for the Referendum Commission, as the latter would absorb qualified personnel of the Identification Commission. UN كذلك، لن تكون هناك حاجة لموظفين دوليين إضافيين للجنة الاستفتاء، حيث أن هذه اللجنة ستستوعب الموظفين المؤهلين التابعين للجنة تحديد الهوية.
    That suspension would mean that the remaining members of the Identification Commission would leave the mission area at the end of May 1996, with the exception of a few who would be required to ensure the orderly closure of the remaining centres and the storage of the identification data. UN وهذا التعليق لعملية تحديد الهوية يعني مغادرة اﻷعضاء المتبقين من لجنة تحديد الهوية منطقة البعثة في نهاية أيار/مايو ١٩٩٦، باستثناء عدد قليل منهم سيلزم لكفالة إغلاق بقية المراكز بصورة منظمة وتخزين البيانات المتعلقة بتحديد الهوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more