The amount of $154,200 is provided for cost of freight for 56 vehicles transferred from UNTAC for the work of the Identification Commission. | UN | يرصد مبلغ ٠٠٢ ٤٥١ دولار لتكاليف شحن ٦٥ مركبة محولة من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا لعمل لجنة تحديد الهوية. |
The proposed budget reflects resource reduction associated with the suspension of the activities of the Identification Commission and support staff. | UN | وتتضمن الميزانية المقترحة تخفيضا للموارد له صلة بوقف أنشطة لجنة تحديد الهوية وموظفي الدعم. |
The lower requirements under rations are the result of the reduced activities of the Identification Commission and its support staff. | UN | ويُعزى انخفاض الاحتياجات الواردة تحت بند الحصص لتقليص أنشطة لجنة تحديد الهوية وموظفي الدعم التابعين لها. |
(i) The implementation of the identification process shall be the responsibility of the Identification Commission; | UN | ' ١ ' تخضع تنفيذ عملية تحديد الهوية لمسؤولية لجنة تحديد الهوية. |
Savings are mostly because of gradual downsizing of the Identification Commission resulting in cancellation of obligations. | UN | الوفورات تعود في معظمها إلى التقليص التدريجي للجنة تحديد الهوية ونجم عنه إلغاء الالتزامات |
At the same time, he alleged bias by certain members of the Identification Commission. | UN | وفي الوقت ذاته، ادعى وجود تحيز لدى عدد من أعضاء لجنة تحديد الهوية. |
Special efforts are being made by the Secretariat to increase the staffing of the Identification Commission to the required levels. | UN | وتبذل اﻷمانة العامة جهودا خاصة لزيادة عدد الموظفين في لجنة تحديد الهوية لتلبية المستوى المطلوب. |
An additional 18 local-level posts are also requested to support the activities of the Identification Commission. | UN | ويلزم أيضا 18 وظيفة إضافية من الرتبة المحلية لدعم أنشطة لجنة تحديد الهوية. |
Special efforts were being made by the Secretariat to increase the staffing of the Identification Commission to the required levels. | UN | وتبذل الأمانة العامة جهودا خاصة لزيادة عدد الموظفين في لجنة تحديد الهوية لبلوغ المستوى المطلوب. |
The Frente POLISARIO also extended its support by providing facilities for the work of the Identification Commission. | UN | وقدمت أيضا جبهة البوليساريو دعمها عن طريق توفير مرافق لعمل لجنة تحديد الهوية. |
Special efforts were being made by the Secretariat to increase the staffing of the Identification Commission to the required levels. | UN | وتبذل اﻷمانة العامة جهودا خاصة لزيادة عدد الموظفين في لجنة تحديد الهوية إلى المستوى المطلوب. |
Had the petitioner read paragraph 1 of the report of the Identification Commission? | UN | وتساءل عما إذا كان مقدم الالتماس قد قرأ الفقرة اﻷولى من تقرير لجنة تحديد الهوية. |
In that connection, he appealed to the parties concerned to respect the decisions of the Identification Commission on those appeals. | UN | وفي ذلك الصدد ،ناشد الأطراف المعنية احترام ما تتخذه لجنة تحديد الهوية من قرارات بشأن تلك الطعون. |
Ghana was concerned at the absence of any signs of the resumption of the work of the Identification Commission. | UN | ويســاور غانا القلق لعدم وجود أي دليل لاستئناف عمل لجنة تحديد الهوية. |
I was the Deputy Chairman of the Identification Commission at the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) during 1994. | UN | وقد عملت نائبا لرئيس لجنة تحديد الهوية التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية خلال عام ١٩٩٤. |
Mr. Sizostris Makar, member of the Identification Commission | UN | السيد سيزوستريس مقار، عضو لجنة تحديد الهوية |
Ms. Katlyn Thomas, member of the Identification Commission | UN | السيدة كاثلين توماس، عضو لجنة تحديد الهوية |
Ms. Beatriz Bosque, member of the Identification Commission | UN | السيدة بياترتيز بوسك، عضو لجنة تحديد الهوية |
16. Of the 51 General Service posts authorized for MINURSO, eight are assigned to the registration office of the Identification Commission. | UN | ١٦ - وثمة، بين وظائف الخدمات العامة اﻟ ٥١ المأذون بها للبعثة، ٨ وظائف ألحقت بمكتب التسجيل التابع للجنة تحديد الهوية. |
Each section shall be presided over by a senior officer of the Identification Commission; the two other persons shall be either members of the Identification Commission or Identification Commission registrars. | UN | ويرأس كل قسم موظف أقدم تابع للجنة تحديد الهوية، على أن يكون الشخصان اﻵخران إما عضوين في لجنة تحديد الهوية، أو موظفين مكلفين بالتسجيل تابعين للجنة تحديد الهوية. |
Nor would additional international staff be required for the Referendum Commission, as the latter would absorb qualified personnel of the Identification Commission. | UN | كذلك، لن تكون هناك حاجة لموظفين دوليين إضافيين للجنة الاستفتاء، حيث أن هذه اللجنة ستستوعب الموظفين المؤهلين التابعين للجنة تحديد الهوية. |
That suspension would mean that the remaining members of the Identification Commission would leave the mission area at the end of May 1996, with the exception of a few who would be required to ensure the orderly closure of the remaining centres and the storage of the identification data. | UN | وهذا التعليق لعملية تحديد الهوية يعني مغادرة اﻷعضاء المتبقين من لجنة تحديد الهوية منطقة البعثة في نهاية أيار/مايو ١٩٩٦، باستثناء عدد قليل منهم سيلزم لكفالة إغلاق بقية المراكز بصورة منظمة وتخزين البيانات المتعلقة بتحديد الهوية. |