"of the inspected state party" - Translation from English to Arabic

    • الدولة الطرف موضع التفتيش
        
    • للدولة الطرف موضع التفتيش
        
    • تقدير الدولة الطرف موضع
        
    The inspection plan shall be made available to the representatives of the inspected State Party. UN وتتاح خطة التفتيش لممثلي الدولة الطرف موضع التفتيش.
    The representative of the inspected State Party can request to change the flight plan to exclude obtaining sensitive information by the inspection team. UN ويمكن لممثل الدولة الطرف موضع التفتيش أن يطلب تغيير خطة الطيران لاستبعاد حصول فريق التفتيش على معلومات حساسة.
    The representative of the inspected State Party shall provide the inspection team, during the inspection, with such clarification as may be necessary to remove the ambiguity. UN ويقوم ممثل الدولة الطرف موضع التفتيش بموافاة فريق التفتيش، أثناء عملية التفتيش، بالتوضيحات التي قد تلزم ﻹزالة الغموض.
    The inspection team should strictly abide by the mandate approved by the Council and respect the sovereign rights of the inspected State Party. UN وينبغي لفريق التفتيش أن يلتزم بدقة بالولاية التي وافق عليها المجلس وأن يحترم الحقوق السيادية للدولة الطرف موضع التفتيش.
    This may be accomplished by means of, inter alia, the partial removal of a shroud or environmental protection cover, at the discretion of the inspected State Party, by means of a visual inspection of the interior of an enclosed space from its entrance, or by other methods.] UN ]٨٢١- يمكن تحقيق ذلك بوسائل منها اﻹزالة الجزئية لحجاب ما أو لغطاء حماية بيئية، حسب تقدير الدولة الطرف موضع التفتيش، والتفتيش البصري لداخل حيز مغلق من مدخله، أو وسائل أخرى.[
    All the costs in connection with the stay of the observer on the territory of the inspected State Party shall be borne by the requesting State Party. UN وتتحمل الدولة الطرف الطالبة للتفتيش كل التكاليف المتصلة بإقامة المراقب في اقليم الدولة الطرف موضع التفتيش.
    Periods of inspection may be extended by agreement with a representative of the inspected State Party. UN ويجوز تمديد فترات التفتيش بالاتفاق مع ممثل الدولة الطرف موضع التفتيش.
    The inspection plan shall be made available to the representatives of the inspected State Party. UN وتتاح خطة التفتيش لممثلي الدولة الطرف موضع التفتيش.
    The representative of the inspected State Party can request to change the flight plan to exclude obtaining sensitive information by the inspection team. UN ويمكن لممثل الدولة الطرف موضع التفتيش أن يطلب تغيير خطة الطيران لاستبعاد حصول فريق التفتيش على معلومات حساسة.
    The representative of the inspected State Party shall provide the inspection team, during the inspection, with such clarification as may be necessary to remove the ambiguity. UN ويقوم ممثل الدولة الطرف موضع التفتيش بموافاة فريق التفتيش، أثناء عملية التفتيش، بالتوضيحات التي قد تلزم ﻹزالة الغموض.
    All costs in connection with the stay of the observer on the territory of the inspected State Party shall be borne by the requesting State Party. UN وتتحمل الدولة الطرف الطالبة للتفتيش كل التكاليف المتصلة بإقامة المراقب في اقليم الدولة الطرف موضع التفتيش.
    Periods of inspection may be extended by agreement with a representative of the inspected State Party. UN ويجوز تمديد فترات التفتيش بالاتفاق مع ممثل الدولة الطرف موضع التفتيش.
    [Entry into the Territory of the inspected State Party and Transfer to the Inspection Site] UN ]الدخول في إقليم الدولة الطرف موضع التفتيش والانتقال إلى موقع التفتيش[
    The total number of inspectors present on the territory of the inspected State Party at any given time should not exceed 40 persons.] UN ]٤٠١- ينبغي ألا يتجاوز العدد الاجمالي للمفتشين الموجودين في إقليم الدولة الطرف موضع التفتيش في أي وقت بعينه ٠٤ شخصا.[
    142. The representatives of the inspected State Party shall have the right to observe all verification activities carried out by the inspection team. UN ٢٤١- لممثلي الدولة الطرف موضع التفتيش الحق في مراقبة جميع أنشطة التحقق التي يضطلع بها فريق التفتيش.
    Periods of inspection may be extended by agreement with the representative of the inspected State Party.] [170. UN ويجوز تمديد فترات التفتيش بالاتفاق مع ممثل الدولة الطرف موضع التفتيش.[
    172. Upon completion of the post-inspection procedures, the inspection team and the observer shall leave, as soon as possible, the territory of the inspected State Party. UN ٢٧١- لدى اتمام الاجراءات اللاحقة للتفتيش، يغادر فريق التفتيش والمراقب إقليم الدولة الطرف موضع التفتيش بأسرع ما يمكن.
    [Entry into the Territory of the inspected State Party and Transfer to the Inspection Site] UN ]الدخول في إقليم الدولة الطرف موضع التفتيش والانتقال إلى موقع التفتيش[
    Any material collected and subsequently found not to be relevant shall [not be retained] [be returned to a representative of the inspected State Party].] UN وأي مادة تُجمع وتوجد فيما بعد غير ذات صلة ]يجب عدم الاحتفاظ بها[ ]يجب إعادتها إلى ممثل للدولة الطرف موضع التفتيش[.[
    Any material collected and subsequently found not to be relevant shall [not be retained] [be returned to a representative of the inspected State Party].] UN وأي مادة تُجمع وتوجد فيما بعد غير ذات صلة ]يجب عدم الاحتفاظ بها[ ]يجب إعادتها إلى ممثل للدولة الطرف موضع التفتيش[.[
    During the OSI process, necessary measures should be taken to protect the legitimate security concerns of the inspected State Party and to prevent nuclear proliferation. UN وخلال عملية التفتيش الموقعي، ينبغي اتخاذ تدابير ضرورية لحماية الدواعي اﻷمنية المشروعة للدولة الطرف موضع التفتيش ومنع انتشار اﻷسلحة النووية.
    This may be accomplished by means of, inter alia, the partial removal of a shroud or environmental protection cover, at the discretion of the inspected State Party, by means of a visual inspection of the interior of an enclosed space from its entrance, or by other methods.] UN ]١٣١- يمكن تحقيق ذلك بوسائل منها اﻹزالة الجزئية لحجاب ما أو لغطاء حماية بيئية، حسب تقدير الدولة الطرف موضع التفتيش، والتفتيش البصري لداخل حيز مغلق من مدخله، أو وسائل أخرى.[

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more