"of the international organization for migration" - Translation from English to Arabic

    • المنظمة الدولية للهجرة
        
    • للمنظمة الدولية للهجرة
        
    • منظمة الهجرة الدولية
        
    • لمنظمة الهجرة الدولية
        
    They have also been encouraged to enter the retraining programme of the International Organization for Migration that has just started. UN وقد شجعوا أيضا على الانضمام إلى برنامج إعادة التدريب الذي تضطلع به المنظمة الدولية للهجرة والذي بدأ لتوه.
    In conclusion, I would like to acknowledge the efficient and consistent activities of the International Organization for Migration. UN ختاما، أود أن أعرب عن التقدير للأنشطة المتواصلة المتسمة بالكفاءة التي تضطلع بها المنظمة الدولية للهجرة.
    A programme to coordinate reintegration assistance for voluntary returnees is being implemented with the support of the International Organization for Migration. UN ويجري تنفيذ برنامج لتنسيق المساعدة المتعلقة بإعادة إدماج العائدين طوعا، بدعم من المنظمة الدولية للهجرة.
    Information on the phenomenon was obtained from law enforcement services and from the Vilnius Bureau of the International Organization for Migration. UN لقد تم الحصول على المعلومات عن الظاهرة من خدمات إنفاذ القانون ومن مكتب فيلنيوس للمنظمة الدولية للهجرة.
    Mrs. Ndioro Ndiaye, Deputy Director General of the International Organization for Migration UN السيدة انديورو انديايه، نائبة المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة
    A statement was also made by the representative of the International Organization for Migration. UN وأدلى ممثل المنظمة الدولية للهجرة أيضا ببيان.
    Statements were also made by the representatives of the International Organization for Migration and the United Nations African Institute for Prevention of Crime and Treatment of Offenders. UN وأدلى أيضا ممثلا المنظمة الدولية للهجرة ومعهد الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في أفريقيا ببيانين.
    Statements were made by the observers of the International Organization for Migration and the Sovereign Military Order of Malta. UN كما أدلى ببيانين المراقبان عن المنظمة الدولية للهجرة ومنظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة.
    The representative of the International Organization for Migration also took part. UN وشارك في الحوار ممثل المنظمة الدولية للهجرة.
    A statement was also made by the observer of the International Organization for Migration. UN وأدلى أيضاً ببيان المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة.
    The observer of the International Organization for Migration also made a statement. UN وأدلى المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة ببيان أيضاً.
    The representative of the International Organization for Migration also made a statement. UN كما أدلى ممثل المنظمة الدولية للهجرة ببيان.
    82nd Meeting of the Council of the International Organization for Migration (IOM) and commemoration of the fiftieth anniversary of the Organization UN الاجتماع 82 لمجلس المنظمة الدولية للهجرة والاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإنشاء المنظمة
    The representative of the International Organization for Migration also made a statement. UN وأدلى ممثل المنظمة الدولية للهجرة أيضا ببيان.
    Mrs. Ndioro Ndiaye, Deputy Director General of the International Organization for Migration UN السيدة انديورو انديايه، نائبة المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة
    Mrs. Ndioro Ndiaye, Deputy Director-General of the Observer Delegation of the International Organization for Migration UN السيدة نيدورو نيدياي، نائبة المدير العام للوفد المراقب للمنظمة الدولية للهجرة
    Mrs. Ndioro Ndiaye, Deputy Director-General of the Observer Delegation of the International Organization for Migration UN السيدة نديورو ندياي، نائبة المدير العام للوفد المراقب للمنظمة الدولية للهجرة
    Address by Mr. James N. Purcell, Director-General of the International Organization for Migration UN خطاب السيد جيمز ن. بورسيل، المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة
    On 24 May, the Taliban claimed responsibility for a complex assault on a compound of the International Organization for Migration in central Kabul. UN وفي 24 أيار/مايو، أعلنت حركة طالبان مسؤوليتها عن هجوم معقّد شُنّ على مجمّع للمنظمة الدولية للهجرة في وسط كابل.
    Illegal migration is tackled within the framework of the law, with a preference for voluntary returns conducted with respect for the dignity of migrants and in the presence of diplomatic representatives of their country and representatives of the International Organization for Migration. UN ويتم الرد على الهجرة غير الشرعية في إطار القانون مع تفضيل حالات العودة الطوعية مع احترام كرامة المهاجرين وبحضور ممثلين دبلوماسيين لبلدانهم وكذلك ممثلين للمنظمة الدولية للهجرة.
    Outside the United Nations system, we wish to commend the work of the International Organization for Migration and the International Committee of the Red Cross. UN ومن خارج منظومة الأمم المتحدة، نثني على عمل منظمة الهجرة الدولية ولجنة الصليب الأحمر الدولية.
    Mr. Peter Schatzer, Director, External Relations and Information Department of the International Organization for Migration. UN سعادة السيد بيتر شاتزر، المدير، إدارة العلاقات الخارجية واﻹعلام لمنظمة الهجرة الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more