"of the international responsibility of" - Translation from English to Arabic

    • المسؤولية الدولية
        
    • بالمسؤولية الدولية
        
    Content of the international responsibility of an international organization 121 UN مضمون المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية 156
    The implementation of the international responsibility of an international organization 136 UN إعمال المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية 175
    CONTENT of the international responsibility of AN INTERNATIONAL ORGANIZATION 110 UN مضمون المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية 92
    Although authors generally consider only the invocation by an international organization of the international responsibility of a State, a similar solution would seem to apply to the case of a breach by another international organization. UN ولئن كان الكتاب عموماً لا يتناولون إلا احتجاج المنظمات الدولية بالمسؤولية الدولية للدولة، فمن الممكن أيضاً على ما يبدو أن ينسحب حل مماثل على حالة الانتهاك الذي ترتكبه منظمة دولية أخرى.
    It had reached agreement on reparations, providing particularly for public recognition of the international responsibility of the State. UN وأبرم هؤلاء اتفاقات للجبر تشمل بالأخص الاعتراف العلني بالمسؤولية الدولية للدولة.
    THE IMPLEMENTATION of the international responsibility of AN INTERNATIONAL ORGANIZATION 131 UN إعمال المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية 109
    It concludes that none of these situations constitutes an exception to the principle of the international responsibility of every State for internationally wrongful conduct attributable to it. UN ويخلص إلى القول بأن أيا من هذه الحالات لا تشكل استثناء على مبدأ المسؤولية الدولية لكل دولة عن تصرف غير مشروع دوليا يُسند إليها.
    The provisions of this article cannot be interpreted as affecting the question of the international responsibility of the State. UN ليس في أحكام هذه المادة ما يمكن تفسيره على أنه يمس مسألة المسؤولية الدولية للدولة.
    The provisions of this article cannot be interpreted as affecting the question of the international responsibility of the State. UN ليس في أحكام هذه المادة ما يمكن تفسيره على أنه يمس مسألة المسؤولية الدولية للدولة.
    CONTENT of the international responsibility of AN INTERNATIONAL ORGANIZATION 200 UN مضمون المسؤولية الدولية لمنظمة دولية 172
    Such procedures would have been most useful to the law of the international responsibility of States as a whole and indispensable to the part relating to countermeasures. UN وهذه الإجراءات مفيدة للغاية لقانون المسؤولية الدولية للدول ككل ولا غنى عنها للجزء المتعلق بالتدابير المضادة.
    Secondly, with regard to accountability, let me say that there is nothing new about the concept of the international responsibility of States. UN ثانيا، وفيما يتعلق بالمساءلة، أود أن أقول إنه لم يستجد شيء على مفهوم المسؤولية الدولية للدول.
    They also apply to the question of the international responsibility of a State for the conduct of an international organization. UN كما ينطبق على مسألة المسؤولية الدولية للدول عن سلوك المنظمات الدولية.
    The implementation of the international responsibility of an UN إعمال المسؤولية الدولية للمنظمات الدولية
    The question of the international responsibility of the State in respect of racism. UN مسألة المسؤولية الدولية للدولة فيما يتعلق بالعنصرية.
    Such an instrument could, inter alia, deal with the very relevant question of the international responsibility of States assisting terrorism. UN ويتيح هذا الصك أمورا منها معالجة هذه المسألة التي أصبحت وثيقة الصلة بالمواضيع الراهنة، ومعالجة مسألة المسؤولية الدولية للدول التي تساعد اﻹرهاب.
    Third-party dispute settlement mechanisms appeared to be particularly necessary in an area with such great potential for disputes as that of the law of the international responsibility of States, particularly in the context of countermeasures. UN ويبدو أن آليات التسوية التي تلجأ إلى طرف ثالث ضرورية الى حد بعيد في ميدان غني بالدعاوى القضائية مثل ميدان قانون المسؤولية الدولية للدول وخاصة في إطار
    42. According to the Belgian Government, " there ought to be an article in the Code dealing with the question of the international responsibility of States. UN ٤٢ - ترى حكومة بلجيكا أنه يستحسن " أن تنظم مادة في المدونة مسألة المسؤولية الدولية للدولة.
    Although authors generally consider only the invocation by an international organization of the international responsibility of a State, a similar solution would seem to apply to the case of a breach by another international organization. UN ولئن كان الكتاب عموماً لا يتناولون إلا احتجاج منظمة دولية بالمسؤولية الدولية للدولة، فإن حلاً مماثلاً ينسحب أيضاً فيما يبدو على حالة خرق ترتكبه منظمة دولية أخرى.
    For example, articles 42 and 48 on State responsibility could be applied by analogy to the invocation of the international responsibility of a State by an international organization. UN وعلى سبيل المثال، يمكن تطبيق المادتين 42 و48 بشأن مسؤولية الدولة بالقياس على احتجاج منظمة دولية بالمسؤولية الدولية لدولة من الدول.
    The Commission was faced with the dilemma of how to deal with the issue of invocation by an international organization of the international responsibility of a State, a matter lying outside the scope of the draft articles as defined in article 1. UN وقال إن اللجنة تتساءل عن طريقة معالجة موضوع الاحتجاج بالمسؤولية الدولية لدولة من جانب منظمة دولية، وهي مسألة تخرج عن نطاق تطبيق مشروع المواد، على النحو الذي جاء تعريفه في المادة 1 من المشروع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more