"of the international strategy for disaster reduction" - Translation from English to Arabic

    • الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
        
    • للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
        
    • بالاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
        
    • الاستراتيجية الدولية للحدّ من الكوارث
        
    • الإستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
        
    • الاستراتيجية الدولية للحدِّ من الكوارث
        
    Implementation of the International Strategy for Disaster Reduction UN تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    27-Aug-11 Implementation of the International Strategy for Disaster Reduction UN تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Report of the Secretary-General on the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Report of the Secretary-General on the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Work in that area will also be a priority activity of the International Strategy for Disaster Reduction. UN وسيكون العمل في هذا المجال أيضا نشاطا ذا أولوية بالنسبة للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Implementation of the International Strategy for Disaster Reduction UN تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction UN أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Implementation of the International Strategy for Disaster Reduction UN تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Implementation of the International Strategy for Disaster Reduction UN المسائل الاقتصادية والبيئية: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    While contributing to the overall objectives of the International Strategy for Disaster Reduction through its regular programmes, UNDP also undertook a number of activities that related to specific themes of the Strategy. UN واضطلع البرنامج الإنمائي أيضا، إلى جانب الإسهام في السعي إلى تحقيق أهداف الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث عن طريق برامجه العادية، بعدة أنشطة ذات صلة بجوانب معينة من الاستراتيجية.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Implementation of the International Strategy for Disaster Reduction UN تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    UN-SPIDER staff are working closely with the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction for the implementation of the Hyogo Framework of Action. UN ويتعاون موظفو سبايدر تعاونا وثيقا مع أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث على تنفيذ إطار عمل هيوغو.
    He welcomed the efforts of the International Strategy for Disaster Reduction secretariat in that regard. UN ورحَّـب بالجهود التي تبذلها أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث في ذلك الصدد.
    Secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction UN أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    It was essential to guarantee adequate financial support for follow-up of the Hyogo Framework for Action and for the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction. UN ومن الجوهري ضمان الدعم المالي الوافي لإطار عمل هيوغو ولأمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    Implementation of the International Strategy for Disaster Reduction UN تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    This representative was privileged to be a co-convener with the United Nations Inter-Agency Secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction. UN وقد تشرفت شخصيا بالمشاركة في عقد اجتماع الأمانة المشتركة بين الوكالات والتابعة للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    The facilitator was Mr. Salvano Briceno, Director, Inter-agency secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction. UN وتولى تنسيق الاجتماع السيد سلفانو برتشينو، مدير الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    The office space is located directly below offices occupied by staff of the Platform for the Promotion of Early Warning of the International Strategy for Disaster Reduction. UN وتقع تلك المكاتب مباشرة أسفل المكاتب التي يشغلها موظفو منهاج تعزيز الإنذار المبكر الخاص بالاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    Each profile is developed with the support of national experts identified through outreach activities and in collaboration with the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction. UN ويُوضع كل بيان من البيانات الموجزة بدعم من خبراء وطنيين يجري تحديدهم من خلال أنشطة التواصل وبالتعاون مع أمانة الاستراتيجية الدولية للحدّ من الكوارث.
    The framework document, which has been endorsed by the Inter-Agency Task Force, will serve as a broad programmatic guide for action in support of the objectives of the International Strategy for Disaster Reduction. UN وستكون الوثيقة الإطارية التي أقرتها فرقة العمل المشتركة بين الوكالات توجيها برنامجيا عاما للعمل الذي يتعين القيام به دعما لأهداف الإستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    5. The report of the Secretary-General on the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction noted as follows: UN 5- أشار تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحدِّ من الكوارث إلى ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more