"of the intervention" - Translation from English to Arabic

    • المائة لتدخُّل
        
    • المائة لتدخل
        
    • المئة لتدخُّل
        
    • من التدخل
        
    • عمليات التدخل
        
    • التدخُّل
        
    • يتم التدخل
        
    • التدخل التابع لبعثة
        
    • لتدخﱡل
        
    Recalling that 25 July 2007 marks the one hundred and ninth anniversary of the intervention in Puerto Rico by the United States of America, UN وإذ تشير إلى أن يوم 25 تموز/يوليه 2007 يوافق الذكرى السنوية التاسعة بعد المائة لتدخُّل الولايات المتحدة الأمريكية في بورتوريكو،
    Recalling that 25 July 2008 marks the one hundred and tenth anniversary of the intervention in Puerto Rico by the United States of America, UN وإذ تشير إلى أن يوم 25 تموز/يوليه 2008 يوافق الذكرى السنوية العاشرة بعد المائة لتدخُّل الولايات المتحدة الأمريكية في بورتوريكو،
    Recalling that 25 July 2007 marks the one hundred and ninth anniversary of the intervention in Puerto Rico by the United States of America, UN وإذ تشير إلى أن يوم 25 تموز/يوليه 2007 يوافق الذكرى السنوية التاسعة بعد المائة لتدخُّل الولايات المتحدة الأمريكية في بورتوريكو،
    That same day would mark the one hundred and fourth anniversary of the intervention in Puerto Rico by the United States. UN وسوف يصادف ذلك اليوم الذكرى الرابعة بعد المائة لتدخل الولايات المتحدة الأمريكية في بورتوريكو.
    Recalling that 25 July 2000 marks the one hundred and second anniversary of the intervention in Puerto Rico by the United States of America, UN وإذ تشير إلى أن يوم 25 تموز/يوليه 2000 يوافق الذكرى السنوية الثانية بعد المئة لتدخُّل الولايات المتحدة الأمريكية في بورتوريكو،
    The purpose of the intervention is to change the nature and performance of one or more or all components of the system. UN والغرض من التدخل هو تغيير طبيعة وأداء عنصر واحد أو أكثر أو جميع عناصر النظام.
    An evaluation report on the wilaya of Boumerdès prepared by the UNICEF Regional Office shows the quality of the intervention. UN وبيّن تقييم أجراه المكتب الإقليمي لليونيسيف في ولاية بومردس جودة عمليات التدخل.
    He has received no information either on the nature of the intervention made by the State party nor its outcome. UN وقال إنه لم يتلق أية معلومات سواء فيما يتعلق بطبيعة تدخُّل الدولة الطرف أو بالنتائج التي أسفر عنها هذا التدخُّل.
    Recalling that 25 July 2002 marks the one hundred and fourth anniversary of the intervention in Puerto Rico by the United States of America, UN وإذ تشير إلى أن يوم 25 تموز/يوليه 2002 يوافق الذكرى السنوية الرابعة بعد المائة لتدخُّل الولايات المتحدة الأمريكية في بورتوريكو،
    Recalling that 25 July 2002 marks the one hundred and fourth anniversary of the intervention in Puerto Rico by the United States of America, UN وإذ تشير إلى أن يوم 25 تموز/يوليه 2002 يوافق الذكرى السنوية الرابعة بعد المائة لتدخُّل الولايات المتحدة الأمريكية في بورتوريكو،
    Recalling that 25 July 2002 marks the one hundred and fourth anniversary of the intervention in Puerto Rico by the United States of America, UN وإذ تشير إلى أن يوم 25 تموز/يوليه 2002 يوافق الذكرى السنوية الرابعة بعد المائة لتدخُّل الولايات المتحدة الأمريكية في بورتوريكو،
    Recalling that 25 July 2001 marks the one hundred and third anniversary of the intervention in Puerto Rico by the United States of America, UN وإذ تشير إلى أن يوم 25 تموز/يوليه 2000 يوافق الذكرى السنوية الثالثة بعد المائة لتدخُّل الولايات المتحدة الأمريكية في بورتوريكو،
    Recalling that 25 July 2009 marks the one hundred and eleventh anniversary of the intervention in Puerto Rico by the United States of America, UN وإذ تشير إلى أن يوم 25 تموز/يوليه 2009 يوافق الذكرى السنوية الحادية عشرة بعد المائة لتدخُّل الولايات المتحدة الأمريكية في بورتوريكو،
    Recalling that 25 July 2010 marks the one hundred and twelfth anniversary of the intervention in Puerto Rico by the United States of America, UN وإذ تشير إلى أن يوم 25 تموز/يوليه 2010 يوافق الذكرى السنوية الثانية عشرة بعد المائة لتدخُّل الولايات المتحدة الأمريكية في بورتوريكو،
    Recalling that 25 July 2006 marks the one hundred and eighth anniversary of the intervention in Puerto Rico by the United States of America, UN وإذ تشير إلى أن يوم 25 تموز/يوليه 2006 يوافق الذكرى السنوية الثامنة بعد المائة لتدخُّل الولايات المتحدة الأمريكية في بورتوريكو،
    Recalling that 25 July 2003 marks the one hundred and fifth anniversary of the intervention in Puerto Rico by the United States of America, UN وإذ تشير إلى أن يوم 25 تموز/يوليه 2003 يوافق الذكرى السنوية الخامسة بعد المائة لتدخل الولايات المتحدة الأمريكية في بورتوريكو،
    Recalling that 25 July 2003 marks the one hundred and fifth anniversary of the intervention in Puerto Rico by the United States of America, UN وإذ تشير إلى أن يوم 25 تموز/يوليه 2003 يوافق الذكرى السنوية الخامسة بعد المائة لتدخل الولايات المتحدة الأمريكية في بورتوريكو،
    " Recalling that 25 July 2000 marks the one hundred and second anniversary of the intervention in Puerto Rico by the United States of America, UN " وإذ تشير إلى أن يوم 25 تموز/يوليه 2000 يوافق الذكرى السنوية الثانية بعد المئة لتدخُّل الولايات المتحدة الأمريكية في بورتوريكو،
    Subsequently, funding has been sought from CARICOM to conduct monitoring and evaluation on the issue to determine the impact of the intervention. UN وتم بعد ذلك الحصول على تمويل من الجماعة الكاريبية لإجراء عمليات رصد وتقييم بشأن هذا الموضوع من أجل تحديد أثر هذا النوع من التدخل.
    (c) Resolution No. 531/2010, establishing the procedures protocol for large-scale evictions, which covers the necessary considerations for the recording of data about and conditions of the intervention in cases involving women and those under 18 years of age in groups to be evicted; UN (ج) والقرار رقم 531/2010 الذي يُقرّ " البروتوكول الإجرائي لعمليات الإجلاء الواسعة النطاق " ، الذي يحدد الاعتبارات اللازمة لتسجيل البيانات والأوضاع في عمليات التدخل في الحالات التي تشمل نساءً وأشخاصاً دون سن الثامنة عشرة بين الفئات التي ينبغي إجلاؤها؛
    National ownership was generally present, in particular when national stakeholders had been substantially involved in the design of the intervention and steering committees or other joint decision-making mechanisms had been established. UN وكانت المُلكية الوطنية حاضرة عموماً، ولا سيّما حين كان أصحاب المصلحة الوطنيون مشاركين بفعالية في تصميم التدخُّل وتشكيل اللجان التوجيهية أو إعداد الآليات المشتركة الأخرى لاتخاذ القرارات.
    * The selection of the intervention countries will be based on the cycle of the United Nations Development Assistance Frameworks together with the strategic priorities of the United Nations Office on Drugs and Crime. UN * يجرى اختيار البلدان التي يتم التدخل فيها على أساس دورة إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية بالاقتران بالأولويات الاستراتيجية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Recalling that 25 July 1999 marks the one hundred and first anniversary of the intervention in Puerto Rico by the United States of America, UN وإذ تشير إلى أن يوم ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٩ يوافق الذكرى السنوية الواحدة بعد المئة لتدخﱡل الولايات المتحدة اﻷمريكية في بورتوريكو،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more