"of the kimberley process" - Translation from English to Arabic

    • عملية كيمبرلي
        
    • لعملية كيمبرلي
        
    • عملية كمبرلي
        
    • لعملية كمبرلي
        
    • عملية كمبرليكيمبرلي
        
    • اتفاقية كيمبرلي
        
    • بعملية كيمبرلي
        
    • بعملية كمبرلي
        
    • لعملية كمبرليكيمبرلي
        
    Burkina Faso is the only country bordering Côte d'Ivoire that is not a member of the Kimberley Process. UN أما بوركينا فاسو، فهي البلد الوحيد الذي له حدود مشتركة مع كوت ديفوار وليس عضواً في عملية كيمبرلي.
    Benin is not a member of the Kimberley Process Certification Scheme. UN وبنن ليست عضوا في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    Submitted by South Africa, Chair of the Kimberley Process for 2013 UN المقدم من جمهورية جنوب أفريقيا، رئيس عملية كيمبرلي لعام 2013
    This redoubling of efforts has resulted in significant seizures of illicit diamonds and demonstrated the concrete impact of the Kimberley Process. UN ومضاعفة الجهود تلك أدت إلى الاستيلاء على كميات كبيرة من الماس غير المشروع وبرهنت على الأثر الملموس لعملية كيمبرلي.
    Let me begin by congratulating India on its successful tenure as Chair of the Kimberley Process over the past year. UN اسمحوا لي أن أستهل بياني بتهنئة الهند على فترة ولايتها الناجحة بوصفها رئيسا لعملية كيمبرلي خلال العام الماضي.
    Since the launch of the Kimberley Process Certification Scheme, substantial progress has been made towards its implementation. UN ومنذ بدء نظام عملية كمبرلي لإصدار شهادات المنشأ، أحرز تقدم كبير في السعي نحو تنفيذه.
    A key reason for the creation of the Kimberley Process was to ensure that diamonds entering international markets were conflict free. UN وأحد الأسباب الرئيسية لإنشاء عملية كيمبرلي هو التأكد من أن الماس الذي يدخل الأسواق الدولية لا علاقة له بالصراعات.
    The challenge that we all face is that of enhancing and sustaining the credibility of the Kimberley Process Certification Scheme. UN ويتمثل التحدي الذي نواجهه جميعا في تعزيز مصداقية نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ والمحافظة على هذا النظام.
    Implementation of the Kimberley Process has both contributed to and benefited from this progress in the real world. UN وأسهم تطبيق عملية كيمبرلي في إجراء هذا التقدم في العالم الواقعي واستفاد منه على حد السواء.
    Report of the Kimberley Process Certification Scheme to the General Assembly for 2011 UN تقرير مقدم إلى الجمعية العامة عن نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ لعام 2011
    Submitted by the Democratic Republic of the Congo, Chair of the Kimberley Process for 2011 UN مقدم من جمهورية الكونغو الديمقراطية، رئيسة عملية كيمبرلي لعام 2011
    In this connection, as Chair of the Kimberley Process for 2011, the Democratic Republic of the Congo submits the following report on the question. UN وتبعا لذلك، فإن جمهورية الكونغو الديمقراطية، التي ترأس عملية كيمبرلي في عام 2011، تقدم التقرير التالي بشأن هذه المسألة.
    The Participation Committee has prepared recommendations for candidates on legislation for implementation of the Kimberley Process. UN وبالإضافة إلى ذلك، أعدّت لجنة المشاركة توصيات للبلدان المرشحة تتعلق بالتشريعات الخاصة بتنفيذ نظام عملية كيمبرلي.
    Submitted by the State of Israel, Chair of the Kimberley Process for 2010 UN مقدّم من دولة إسرائيل، رئيس عملية كيمبرلي لعام 2010
    Contribution of the Kimberley Process to international peace and security UN مساهمة عملية كيمبرلي في تحقيق السلام والأمن الدوليين
    In that regard, we believe that there is a definite need clearly and strictly to abide by the mandate of the Kimberley Process. UN وفي هذا الصدد، نعتقد أن هناك حاجة ماسة للالتزام بوضوح وصرامة بولاية عملية كيمبرلي.
    In conclusion, I wish the Democratic Republic of the Congo success in the post of Chair of the Kimberley Process in the year ahead. UN وفي الختام، أتمنى لجمهورية الكونغو الديمقراطية النجاح في منصب رئيس عملية كيمبرلي في العام المقبل.
    Our collective work has led to a draft resolution that will advance the fundamental objectives of the Kimberley Process. UN وقد أدى عملنا الجماعي إلى مشروع قرار سينهض بالأهداف الأساسية لعملية كيمبرلي.
    Once again, we thank Israel for its leadership of the Kimberley Process in 2010. UN ومرة أخرى، نشكر إسرائيل على قيادتها لعملية كيمبرلي في عام 2010.
    Japan recognizes the high importance of the Kimberley Process for the settlement of conflicts and the advancement of peace and security in the world. UN وتقر اليابان بالأهمية القصوى لعملية كيمبرلي من أجل تسوية الصراعات وتعزيز السلم والأمن في العالم.
    States and regional economic integration organizations who have met the minimum requirements of the Kimberley Process Certification Scheme are: UN فيما يلي قائمة بالدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية التي استوفت المتطلبات الدنيا للمشاركة في نظام عملية كمبرلي:
    Israel's chairmanship of the Kimberley Process represents a mistaken interpretation of the requirements of the lofty cause to which we referred at the beginning of our statement. UN إن ترؤس إسرائيل لعملية كمبرلي يعبّر عن قراءة خاطئة لمقتضيات الهدف النبيل الذي أشرنا إليه في بداية حديثنا.
    I would like to begin by expressing our heartfelt gratitude for Israel's chairmanship of the Kimberley Process in 2010. UN وأود أن أبدأ بالإعراب عن امتناننا الخاص العميق لإسرائيل على رئاستها عملية كمبرليكيمبرلي في عام 2010.
    Contribution of the Kimberley Process to international peace and security UN مساهمة اتفاقية كيمبرلي في السلم والأمن الدوليين
    Botswana, as one of the conveners of the Kimberley Process, and given its heavy dependence on the diamond industry, remains fully committed to the Kimberley Process. UN وتظل بوتسوانا، بوصفها أحد المشاركين في علمية كيمبرلي، ونظرا لاعتمادها الكبير على صناعة الماس، ملتزمة بعملية كيمبرلي.
    The Panel notes that the Ministry identified efforts to increase public awareness of the Kimberley Process. UN ويلاحظ الفريق أن الوزارة حددت الجهود الرامية إلى زيادة وعي الجماهير بعملية كمبرلي.
    One extremely important objective of the Kimberley Process is the formulation of transparent and comprehensible rules for the functioning of all its mechanisms and relevant procedures. UN ومن الأهداف البالغة الأهمية لعملية كمبرليكيمبرلي صياغة قواعد شفافة ومفهومة تتعلق بعمل كل آلياتها وإجراءاتها ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more