With increasing globalization and disposable income, tourism had become one of the largest and fastest growing industries in recent decades. | UN | ومع تزايد العولمة والدخل القابل للتصرف فيه، باتت السياحة واحدة من أكبر وأسرع الصناعات نمواً في العقود الأخيرة. |
For this reason, the Philippines contributes one of the largest police contingents to United Nations peacekeeping operations. | UN | ولهذا السبب، تساهم الفلبين بواحدة من أكبر وحدات الشرطة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
The Gulf of Aden is currently being patrolled by one of the largest anti-piracy flotillas in modern history. | UN | ويقوم حاليا واحد من أكبر أساطيل مكافحة القرصنة في التاريخ الحديث بتسيير دوريات في خليج عدن. |
We have one of the largest road networks in the world, with 3.3 million kilometres of roads. | UN | ولدينا واحدة من أكبر شبكات الطرق في العالم، حيث تمتد الطرق لمسافة 3.3 مليون كيلومتر. |
In 2012, Greendale Community College was the site of the largest and longest pillow fight in community college history. | Open Subtitles | في عام 2012 كلية المجتمع بجريندييل كانت مسرحاً لأكبر و أطول معركة وسائد في تاريخ كليات المجتمع |
It is a fact that Africa is now one of the largest regions represented in the United Nations, with 54 members, the same number as Asia. | UN | إن أفريقيا هي الآن واحدة من أكبر المناطق تمثيلا في الأمم المتحدة، حيث يصل تمثيلها إلى 54 عضوا، وهو نفس عدد تمثيل آسيا. |
Austria is one of the largest voluntary contributors to the TPB and has supported it with a total amount of $2,514,668 since its establishment. | UN | والنمسا هي واحد من أكبر المساهمين الطوعيين في فرع منع الإرهاب، وقد دعمته بمبلغ إجمالي قدره 668 514 2 دولارا منذ إنشائه. |
Per capita, Sweden is the one of the largest donors in overall contributions to the United Nations system. | UN | ومن حيث الدخل الفردي، تعتبر السويد من أكبر المانحين في إجمالي التبرعات إلى منظومة الأمم المتحدة. |
The United Nations Protection Force has become one of the largest peace-keeping missions ever set up by our Organization. | UN | لقد أصبحت قوة اﻷمم المتحدة للحماية واحدة من أكبر بعثات حفظ السلم التي أنشأتها منظمتنا على اﻹطلاق. |
This will be one of the largest demobilizations ever carried out in the context of a peace-building effort. | UN | وستكون هذه من أكبر عمليات التسريح التي تم الاضطلاع بها مطلقا في سياق نشاط بناء السلم. |
Pakistan continued to be one of the largest troop contributors to the various United Nations peacekeeping operations. | UN | ومازالت باكستان تمثل بلدا من أكبر المساهمين بقوات في مختلف عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام. |
This disease has been attacked through one of the largest public healthcare campaigns ever run in Brazil. | UN | جرى التصدي لهذا الداء بواسطة واحدة من أكبر حملات الرعاية الصحية العامة في تاريخ البرازيل. |
Thus, Africa, one of the largest and most centrally located continents, can become the breadbasket of the world. | UN | وبالتالي يمكن لأفريقيا، وهي من أكبر القارات وتحتل المركز، أن تصبح المنتج الرئيسي للأغذية في العالم. |
It is one of the largest trust funds in the United Nations, and UNICEF is the second largest implementing partner. | UN | وهذا الصندوق يعتبر واحدا من أكبر الصناديق الاستئمانية في الأمم المتحدة، وتعتبر اليونيسيف ثاني أكبر شريك في التنفيذ. |
You have one of the largest auras I've ever seen. | Open Subtitles | لديك واحدة من أكبر الهالات التي رأيتها في حياتي |
Egypt is one of the leading producers of grain, and is home to one of the largest ports in the Northern Hemisphere. | Open Subtitles | تعد مصر واحدة من كبريات المناطق المنتجة للحبوب و تضم واحدا من أكبر الموائئ في النصف الشمالي من الكرة الارضية |
The Coast Guard conducted one of the largest search-and-rescue missions for a single man in its history, | Open Subtitles | قام خفر السواحل بواحده من أكبر عمليات الانقاذ في تاريخهم من أجل رجل واحد فقط، |
It's one of the largest predators in these seas. | Open Subtitles | إنَّه واحدٌ من أكبر الضواري في تلك البِحار. |
We are fully aware of the legitimate interests of the largest countries among us. | UN | وندرك تمام الإدراك المصالح المشروعة لأكبر البلدان بيننا. |
Developing countries were also some of the largest and fastest-growing markets for world exports. | UN | وكانت البلدان النامية أيضا بعضا من أضخم الأسواق للصادرات العالمية وأسرعها نموا. |
Seven are former senior and middle managers of the Commission, while one is a judge and a member of the largest network of electoral observers in Iraq. | UN | وعلاوة على ذلك، يعمل أحد المفوضين قاضيا وهو أيضا عضو في أكبر شبكة مراقبين انتخابيين في العراق. |
Guinea's continental shelf is one of the largest in Africa and contains abundant halieutic resources. | UN | يتوفر لغينيا جرف قاري من أوسع الأجراف القارية في أفريقيا ويزخر بموارد بحرية هامة. |
The small island developing States of the Pacific region are among the custodians of the largest ocean space. | UN | والدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الهادئ هي من بين المحافظين على أكبر مساحة للمحيطات. |
And when she died, along with my wife, in one of the summer plagues, she left him one of the largest estates in France. | Open Subtitles | وعندما توفّت , مع زوجتي بـ احد الاوبئه الصيفيه تركت له واحدةً من اكبر العقارات في فرنسا |
The principle of common and shared responsibilities was a core element of the drug debate, and no solution could be reached without the active engagement of the largest consumers of illicit drugs. | UN | ويُعد مبدأ المسؤوليات العامة والمشتركة عنصرا أساسيا في النقاش الدائر بشأن المخدرات، ولن يمكن التوصل إلى أي حل للمشكلة بدون مشاركة نشطة من جانب أكبر مستهلكي المخدرات غير المشروعة. |
They were some of the largest contributors to those programmes. | UN | وإن هذه البلدان من بين أكبر المتبرعين لهذه البرامج. |
13. " Significant Amount of Nuclear Energy " means more than the energy released by radioactive decay and spontaneous fission and may be much smaller than the maximum energy yield of the largest chemical explosions. | UN | 13 -يقصد بمصطلح " كمية كبيرة من الطاقة النووية " ما هو أكثر من الطاقة الناتجة عن التحلل الإشعاعي والانشطار التلقائي التي قد تكون أصغر بكثير من الطاقة القصوى الناتجة عن أكبر التفجيرات الكيميائية. |
Earlier, on 1 October, pursuant to the request of the Joint Commission, UNITA had submitted proposals on the special constitutional status of the leader of the largest opposition party. | UN | وكان يونيتا قد قدم في وقت سابق، في ١ تشرين اﻷول/اكتوبر، بناء على طلب اللجنة المشتركة، مقترحات بشأن المركز الدستوري الخاص لزعيم أكبر أحزاب المعارضة. |
You are atop of a system that managed one of the largest empires the world had ever known. | Open Subtitles | كان يجلس متربعا على قمة نظام ساد واحدة من كبرى الامبراطوريات التي عرفها العالم قط |
Their combined revenues amounted to 84 per cent of the total revenues of the largest accounting firms in 2003. | UN | وبلغت إيراداتها مجتمعةً 84 في المائة من مجموع إيرادات أكبر شركات المحاسبة في عام 2003. |