"of the lucky ones" - Translation from English to Arabic

    • من المحظوظين
        
    It's my metabolism. I'm one of the lucky ones. Open Subtitles أعتقد أنه التحوّل الغذائي، أعتقد أنني من المحظوظين
    And it wasn't long after that he chose me to be one of the lucky ones to come down here and be a part of all of this. Open Subtitles وكان لم يمض وقت طويل بعد انه اختار لي ليكون واحدا من المحظوظين لينزل هنا وسيتم جزء من كل هذا.
    They say I'm one of the lucky ones; my tumor's shrinking. Open Subtitles يقولونَ انني من المحظوظين لقد تقلصَ ورمي
    You're one of the lucky ones, but there are over 50 high guard warships who've spent the last three centuries trapped in the star system, the star system that you got out of. Open Subtitles كنت واحدا من المحظوظين, ولكن هناك أكثر من 50 سفن حربية حارس عالية الذين قد قضى آخر ثلاثة قرون
    They're responsible for who I've become today. But I know that I'm one of the lucky ones. Open Subtitles "إنهم مسؤولون عما أصبحت اليوم، ولكن أعرف أني من المحظوظين"
    Like Rob, I'm one of the lucky ones. Open Subtitles مثل روب، أنا واحد من المحظوظين.
    But I mean, I'm one of the lucky ones. Open Subtitles ولكني أقصد , أنا واحدة من المحظوظين
    At the end of which I was one of the lucky ones. Open Subtitles في نهايتها كنت انا واحدة من المحظوظين
    At the end of which I was one of the lucky ones. Open Subtitles في نهايتها كنت انا واحدة من المحظوظين
    Unless you're one of the lucky ones like Maggie from Altadena, who is spending this ridiculous day canoodling with the love of her life in a snuggle with three armholes... Open Subtitles الا اذا كنتَ واحداً من المحظوظين مثل ماغي من ألتادينا التي تقضي هذا اليوم السخيف و هي تشارك حب حياتها في بطانية واحدة بثلاثة أكمام
    You think you're one of the lucky ones. Open Subtitles تعتقد أنك واحد من المحظوظين
    I guess you was one of the lucky ones. Open Subtitles اعتقد انك واحد من المحظوظين.
    You're one of the lucky ones. Open Subtitles لقد كنت واحداً من المحظوظين
    He's one of the lucky ones. Open Subtitles إنه من المحظوظين.
    Yes. I'm one of the lucky ones. Open Subtitles نعم, أنا واحدة من المحظوظين
    You are one of the lucky ones. Open Subtitles كنت واحدا من المحظوظين.
    But I was one of the lucky ones. I survived. Open Subtitles -لكنّني كنتُ واحدًا من المحظوظين النّاجين .
    But he was one of the lucky ones. Open Subtitles لكنه كان من المحظوظين
    One of the lucky ones. Open Subtitles واحد من المحظوظين
    You're gonna be one of the lucky ones, huh? Open Subtitles ستكون واحداَ من المحظوظين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more