Some of the main problems from the 2006 crisis have been resolved. | UN | لقد تمت تسوية بعض المشاكل الرئيسية الناجمة عن أزمة عام 2006. |
And this brings us to one of the main problems besetting multilateral negotiations here and in other forums: the nation State. | UN | وبذلك نأتي إلى إحدى المشاكل الرئيسية التي تكتنف المفاوضات المتعددة اﻷطراف هنا وفي محافل أخرى، ألا وهي الدولة القومية. |
Socially, one of the main problems was unemployment, and both basic and applied research was required in that respect. | UN | ومن المشاكل الرئيسية التي تواجه على الصعيد الاجتماعي البطالة ويلزم في هذا الصدد القيام بالبحوث النظرية والتطبيقية. |
One of the main problems in that country was that its elite categorically refused to acknowledge its existence. | UN | وأضاف أن إحدى المشكلات الرئيسية في هذا البلد هي أن مجتمع الصفوة فيها رفض بصورة قاطعة الاعتراف بوجودها. |
The independence of the arbitrators was one of the main problems. | UN | ومن المشاكل الرئيسية التي تكتنف ذلك الاقتراح مشكلة استقلال المحكمين. |
Indeed, insufficient attention to implementation had been one of the main problems of previous programmes for the LDCs. | UN | والواقع أن عدم كفاية الاهتمام بالتنفيذ كان أحد المشاكل الرئيسية التي واجهت البرامج السابقة الخاصة بأقل البلدان نموا. |
In speaking of the main problems that ail mankind, we cannot forget separatism. | UN | وعندما نتكلم عن المشاكل الرئيسية التي تزعج البشرية كلها، لا يمكن أن ننسى الانفصالية. |
Childcare is one of the main problems preventing access by women heads of household to education programmes. | UN | ورعاية الطفل هي إحدى المشاكل الرئيسية التي تمنع ربات اﻷسر المعيشية من الوصول إلى برامج التعليم. |
2. Statement of the main problems discussed in sections I and II | UN | المشاكل الرئيسية التي تجري مناقشتها في الفرعين اﻷول والثاني |
One of the main problems is poverty. | UN | إحدى المشاكل الرئيسية المتسببة في ذلك هي الفقر. |
The deterioration of transport infrastructure is one of the main problems that affects both landlocked and transit developing countries. | UN | وتدهور الهياكل الأساسية للنقل هو إحدى المشاكل الرئيسية التي تؤثر على البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية. |
One of the main problems is how to achieve protection for workers in the current environment of free trade. | UN | وتتمثل إحدى المشاكل الرئيسية في كيفية حماية العاملين في البيئة الحالية للتجارة الحرة. |
The actual transition process, however, highlighted one of the main problems facing the Kosovo economy, namely economic crime. | UN | بيد أن العملية الانتقالية الفعلية قد أبرزت إحدى المشاكل الرئيسية التي يواجهها اقتصاد كوسوفو، وهي الجريمة الاقتصادية. |
Convinced that climate change is one of the main problems of our time, and that its global nature also requires global cooperative solutions; | UN | انطلاقاً من قناعتهم بأن تغيُّر المناخ يمثل واحدة من المشاكل الرئيسية في عصرنا وأن طبيعته الكوكبية تتطلب بدورها حلولاً تعاونية عالمية؛ |
Some stated that more transparency was needed to know what measures were put in place, in order to solve one of the main problems: non-availability of data. | UN | وذكر البعض أن زيادة الشفافية ضرورية للوقوف على التدابير المتخذة، بغية حل إحدى المشاكل الرئيسية وهي عدم توافر البيانات. |
He underlined that one of the main problems was the way the police and the justice system dealt with complaints. | UN | وأكد أن أحد المشاكل الرئيسية يتمثل في كيفية تعاطي الشرطة والقضاء مع الشكاوى المتعلقة بحالات العنف المسلط على المرأة. |
Some stated that more transparency was needed to know what measures were put in place, in order to solve one of the main problems: non-availability of data. | UN | وذكر البعض أن زيادة الشفافية ضرورية للوقوف على التدابير المتخذة، بغية حل إحدى المشاكل الرئيسية وهي عدم توافر البيانات. |
One of the main problems continued to be the delays in the transportation of assistance from the ports of Algiers and Oran to the Tindouf region. | UN | وكان من المشكلات الرئيسية الدائمة تأخر نقل المساعدة من ميناء الجزائر وميناء وهران إلى منطقة تندوف. |
Some of the main problems associated with the lack of access to modern energy include: | UN | وتشمل بعض المشاكل الأساسية المرتبطة بنقص الوصول إلى الطاقة الحديثة: |
The report, submitted to the Attorney-General's Office, contains an analysis of the main problems affecting the programme's effectiveness and formulates a series of recommendations to improve performance. | UN | ويتضمن التقرير المقدم إلى مكتب المدعي العام تحليلاً للمشاكل الرئيسية التي تمس فعالية البرنامج ويضع مجموعة من التوصيات لتحسين الأداء. |
ECOWAS identified resource mobilization as one of the main problems. | UN | واتفقت الإيكواس على أن حشد الموارد هو من أهم المشاكل المواجهة. |
A summary list of the main problems identified in the reviews is presented hereunder: | UN | وفيما يلي قائمة موجزة بالمشاكل الرئيسية التي حددت في تلك الاستعراضات: |