"of the management structure" - Translation from English to Arabic

    • الهيكل الإداري
        
    • هيكل اﻹدارة
        
    • للهيكل الإداري
        
    • هياكل اﻹدارة
        
    • هيكل الادارة
        
    • لهيكل الإدارة
        
    Performance management is a part of the management structure of the organization. UN وتشكل إدارة الأداء جزءا من الهيكل الإداري للمنظمة.
    Section IV: review of the management structure of all peacekeeping operations UN الجزء الرابع - استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Review of the management structure of all peacekeeping operations UN استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Review of the management structure in the civilian staff UN استعراض هيكل اﻹدارة في عنصر الموظفين المدنيين
    (v) Review of the management structure in the civilian staff component of the United Nations Peace Forces (A/51/305); UN ' ٥ ' استعراض هيكل اﻹدارة في عنصر الموظفين المدنيين لقوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة (A/51/305)؛
    Once the data collection is completed, the comprehensive review and analysis of the management structure of peacekeeping operations will be undertaken. UN وفور اكتمال عملية جمع البيانات، سيجري تنفيذ الاستعراض والتحليل الشاملين للهيكل الإداري لعمليات حفظ السلام.
    Review of the management structure of all peacekeeping operations UN استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Section IV: review of the management structure of all peacekeeping operations UN الجزء الرابع: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Section IV: review of the management structure of all peacekeeping operations UN الجزء الرابع: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Section IV: review of the management structure of all peacekeeping operations UN الفرع رابعا: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Review of the management structure of all peacekeeping operations UN استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Section IV: review of the management structure of all peacekeeping operations UN الجزء الرابع: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    The European Union also wished to reiterate its request for a complete report on the review of the management structure of all peacekeeping operations. UN وإن الاتحاد الأوروبي يرغب كذلك في تكرار الطلب بتقديم تقرير كامل بشأن استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام.
    Section IV: review of the management structure of all peacekeeping operations UN الجزء الرابع: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    Section IV: Review of the management structure of all peacekeeping operations UN الجزء الرابع: استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام
    (vii) Review of the management structure in the civilian component of the United Nations Peace Forces (resolution 49/228); UN ' ٧ ' استعراض هيكل اﻹدارة في عنصر الموظفين المدنيين في قوة اﻷمم المتحدة للحماية )القرار ٤٩/٢٢٨(؛
    K. Review of the management structure in the civilian staff component of the United Nations Peace Forces (A/51/305) UN كاف - استعراض هيكل اﻹدارة في عنصر الموظفين المدنيين بقوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة (A/51/305)
    Following this strengthening of the management structure, it is deemed possible to replace an existing P-5 post and a P-2 post under this subprogramme with a new P-4 post. UN وبتعزيز هيكل اﻹدارة على هذا النحو، يعتقد أن من الممكن الاستعاضة عن وظيفتين مندرجتين حاليا في إطار هذا البرنامج الفرعي إحداهما برتبة ف - ٥ واﻷخرى برتبة ف - ٢ بوظيفة جديدة برتبــة ف - ٤.
    Core elements of the management structure include management oversight committees, advisory bodies, the Chief Information Technology Officer, the Office of Information and Communications Technology and other ICT units of the Secretariat. UN وتشمل العناصر الرئيسية للهيكل الإداري ما يلي: لجنة الإشراف الإداري، والهيئات الاستشارية، وكبير موظفي تكنولوجيا المعلومات، ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ووحدات أخرى تعني بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة.
    However, the review of the management structure in the civilian staff component of the United Nations Peace Forces was somewhat disturbing; deficiencies had been found in a number of areas, particularly planning and internal controls while measures had been taken to correct the situation, progress was not sufficient in the area of internal controls. UN ولكنه أعرب عن بعض القلق فيما يتعلق باستعراض هياكل اﻹدارة في عنصر الموظفين المدنيين بقوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة: فقد لوحظت أوجه قصور في عدة مجالات، ولا سيما التخطيط والضوابط الداخلية.
    Requests the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services with undertaking an independent and thorough review of the management structure in the civilian staff component of the Force, and to report thereon to the General Assembly before the end of its resumed forty-ninth session; UN ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعهد إلى مكتب المراقبة الداخلية بإجراء استعراض مستقل شامل يتناول هيكل الادارة في عنصر الموظفين المدنيين بالقوة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة قبل نهاية دورتها التاسعة واﻷربعين المستأنفة؛
    71. Following an internal review of the management structure at UNHCR Headquarters in late 1998, a reorganization exercise took place designed to streamline and increase its efficiency. UN 71- وفي أعقاب مراجعة داخلية لهيكل الإدارة تمت في مقر المفوضية في أواخر عام 1998، جرت عملية إعادة تنظيم ترمي إلى ترشيد وزيادة كفاءته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more