"of the medium-term plan and" - Translation from English to Arabic

    • للخطة المتوسطة الأجل
        
    • الخطة المتوسطة الأجل
        
    • الخطة المتوسطة المدى
        
    Intergovernmental review of the medium-term plan and the programme budget UN الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية
    II. Intergovernmental review of the medium-term plan and the programme budget UN ثانيا - الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية
    The proposal on a single-stage intergovernmental review of the medium-term plan and programme budget has also been clarified. UN كما جرى أيضا توضيح الاقتراح المتعلق بإجراء استعراض حكومي دولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية.
    The various narratives of the medium-term plan and of the biennial programme budget could also be of use to the commissions in these endeavours. UN ومما قد يفيد اللجنة، في هذه المساعي، مختلف عروض الخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية لفترة السنتين.
    Existing standards of monitoring and evaluation will need to be further developed to reflect the changes in the format of the medium-term plan and of the programme budget. UN وينبغي زيادة تطوير المعايير الحالية للرصد والتقييم لتعكس التغيرات في شكل الخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية.
    The improvement of those reports and of the evaluation and monitoring process would be determined by the quality of the medium-term plan and the programme budget documents. UN وسيعتمد تحسين هذين التقريرين وتحسين عملية التقييم والمراقبة على نوعية الخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية.
    The Committee could also consider single-stage intergovernmental review of the medium-term plan and the programme budget, once the General Assembly had set up guidelines in that regard. UN وفضلا عن ذلك، ستنظر اللجنة في الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية الذي سيجري في مرحلة واحدة، بمجرد قيام الجمعية العامة بتحديد التوجيهات المتعلقة بذلك.
    The Committee recognizes the difficulties resulting from the current state of the medium-term plan and the fact that the language used therein often reflects the outcome of negotiations arrived at through the political process. UN وتدرك اللجنة الصعوبات الناجمة عن الحالة الراهنة للخطة المتوسطة الأجل وكون الصيغة المستعملة فيها كثيرا ما تعكس نتيجة المفاوضات التي تم التوصل إليها عن طريق العملية السياسية.
    The note contained mock-ups of a two-part strategic framework which would replace the current format of the medium-term plan and programme budget outline. UN وتضمنت المذكرة نموذجين لإطار استراتيجي من جزأين سيحلان محل الشكل الحالي للخطة المتوسطة الأجل ومخطط الميزانية البرنامجية.
    It supports the general direction of the medium-term plan and attaches particular importance to subprogramme 3, Advisory services, technical cooperation, support to human rights fact-finding procedures and field activities. UN وهي تدعم التوجه العام للخطة المتوسطة الأجل وتعلق أهمية خاصة على البرنامج الفرعي 3 - الخدمات الاستشارية والتعاون التقني ودعم إجراءات تقصي الحقائق والأنشطة الميدانية في مجال حقوق الإنسان.
    Intergovernmental review of the medium-term plan and the programme budget (A/57/786) UN الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية (A/57/786)
    Intergovernmental review of the medium-term plan and the programme budget (A/57/786) UN الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية (A/57/786)
    Intergovernmental review of the medium-term plan and the programme budget (A/57/786) UN الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية (A/57/786)
    Therefore, the Committee should limit its work to the review of the medium-term plan and the proposed programme budget. UN لذا ينبغي للجنة أن تقصر عملها على استعراض الخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية المقترحة.
    The Committee should therefore limit its work to the review of the medium-term plan and the proposed programme budget. UN لذا ينبغي للجنة أن تقصر عملها على استعراض الخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية المقترحة.
    There are serious questions as to the usefulness of the medium-term plan and the budget outline. UN ثمة مسائل هامة مثل فائدة الخطة المتوسطة الأجل ومخطط للميزانية.
    The Department of General Assembly Affairs and Conference Services was responsible for implementing the activities programmed in the context of programme 6 of the medium-term plan and for attaining its objectives. UN وتضطلع إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات بمسؤولية تنفيذ الأنشطة المبرمجة في سياق البرنامج 6 من الخطة المتوسطة الأجل ومسؤولية بلوغ أهداف هذه الأنشطة.
    The Department of General Assembly Affairs and Conference Services is responsible for implementing the activities programmed under the present section in the context of programme 6 of the medium-term plan and for attaining its objectives. UN وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات مسؤولة عن تنفيذ الأنشطة المبرمجة تحت هذا الباب في سياق البرنامج 6 من الخطة المتوسطة الأجل وعن تحقيق أهدافها.
    The second was the replacement of the medium-term plan and the budget outline with the programme budget document, which would become the main programming instrument for the biennium, based on the strategic framework. UN وثانيا، يستعاض عن الخطة المتوسطة الأجل ومخطط الميزانية بالميزانية البرنامجية التي ستصبح أداة البرمجة الرئيسية لفترة السنتين، والتي ستستند إلى الإطار الاستراتيجي.
    The Assembly has stressed the importance of consultations with and contributions for the respective sectoral bodies in reviewing and improving the quality of the medium-term plan and its revisions. UN وقد شددت الجمعية على أهمية المشاورات مع الهيئات القطاعية المعنية والمساهمات التي تقدم منها لدى استعراض وتحسين نوعية الخطة المتوسطة الأجل وتنقيحاتها.
    Strong partnerships at the Headquarters and field levels are essential to enable the Department to define the themes to be highlighted during the period of the medium-term plan and to coordinate the public information activities of the Organization with a view to presenting a unified image. UN ومن الضروري تكوين شراكات قوية على صعيد المقر والصعيد الميداني لتمكين اﻹدارة من تحديد المواضيع التي يتعيﱠن التركيز عليها أثناء الفترة التي تغطيها الخطة المتوسطة المدى وتنسيق اﻷنشطة اﻹعلامية للمنظمة بغية إظهارها في صورة متحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more