"of the murder" - Translation from English to Arabic

    • بقتل
        
    • جريمة القتل
        
    • ارتكاب الجريمة
        
    • وقوع الجريمة
        
    • في مقتل
        
    • حدوث الجريمة
        
    • إرتكاب الجريمة
        
    • من القتل
        
    • لمقتل
        
    • عن قتل
        
    • في اغتيال
        
    • باغتيال
        
    • الاغتيال
        
    • لجريمة القتل
        
    • لاغتيال
        
    A large number of prisoners had been released in Northern Ireland, who had been convicted of the murder of police officers there. UN وقد أُفرج عن عددٍ كبير من السجناء في آيرلندا الشمالية ممن أُدينوا بقتل أفراد في الشرطة هناك.
    This was the first time anyone had been convicted of the murder of a police officer since the IRA's ceasefire. UN وكانت هذه هي المرة الأولى التي أُدين فيها شخص بقتل فرد من أفراد الشرطة منذ وقف الجيش الجمهوري الآيرلندي لإطلاق النار.
    According to him, in their replies, neither the Supreme Court nor the General Prosecutor's Office refute his claim that his son was forced to confess his guilt of the murder. UN ويقول إن المحكمة العليا ومكتب المدعي العام لم يفندا في رديهما ادعاءه بأن ابنه أُرغم على الاعتراف بذنبه في جريمة القتل.
    The murder occurred on the second anniversary of the murder of two leaders of the Piqueteros movement. UN وحدثت جريمة القتل هذه في الذكرى السنوية الثانية لجريمتي قتل زعيمين لحركة البيكيتيرُس.
    Looks like security footage confirmed his story-- he was in a diner on the upper West Side at the time of the murder. Open Subtitles يبدو أن لقطات الكاميرا الأمنية قد أكدت قصته .. لقد كان في عشاء على الجانب الغربي العلوي في وقت ارتكاب الجريمة.
    Payton threatened Edith the night of the murder. Open Subtitles قام بايتون بتهديد إيديث ليلة وقوع الجريمة
    The results of the investigation of the murder of a justice of the peace are given below. UN وترد أدناه نتائج التحقيق في مقتل أحد قضاة الصلح.
    And she has an alibi for the time of the murder. Open Subtitles و هي لديها حجة غياب في وقت حدوث الجريمة.
    The authors were convicted of the murder of Florentino Dulay and his two daughters, and for the attempted murder of a third daughter. UN وقد أُدينَ أصحاب البلاغ بقتل فلورينتينو دولاي وابنتيه وبالشروع في قتل ابنته الثالثة.
    They were reportedly accused of the murder of a local leader of the Civilian Self-Defence Patrols (PAC), although no firm evidence had been submitted in that regard. UN وأفيد بأنهما اتهما بقتل زعيم محلي لدوريات الدفاع عن النفس المدنية، رغم عدم تقديم دليل جازم في هذا الخصوص.
    Alfred Borden, you have been found guilty of the murder of Robert Angier. Open Subtitles الفريد بوردن , لقد تم إدانتك بقتل رويرت انجيير
    He was convicted of conspiracy to commit robbery and it was not alleged that he was even in the location of the murder at the time in question. UN فقد أُدين بالتآمر لارتكاب جريمة السطو ولم يُدَّعَ حتى أنه كان موجوداً في موقع جريمة القتل وقت حدوثها.
    :: Arranging a meeting between the lawyer, the accused and the heirs of the murder victim UN :: عقد اجتماع بين المحامي والمتهم وورثة ضحية جريمة القتل
    The victim of the murder had had a criminal record for robbery. UN وكان لضحية جريمة القتل سجل إجرامي في السرقة.
    Orantes was tried as the perpetrator of the murder and López as an accessory. UN وجرت محاكمة أورانتس بتهمة ارتكاب الجريمة ولوبيز بتهمة التستر عليه.
    But this one guy, Liu Fayin made deliveries to a dozen plants around the time of the murder. Open Subtitles لكن شاب واحد, ليو فايين أوصل الشحنات إلى عشرات المصانع وقت ارتكاب الجريمة
    And you weren't in her care at the time of the murder. Open Subtitles وكما أنتِ لم تكونين تحت رعايتها أثناء وقوع الجريمة
    Mr. Bishop no longer has an alibi for the time of the murder, which we know, based on lividity, happened between the hours of 9:00 p.m. Open Subtitles لم يعد السيد بيشوب يملك حجة غياب لوقت وقوع الجريمة التي نعرف، وفقًا لزرقة الجثة
    I'm arresting you on suspicion of the murder of Ana Vasalescu, Open Subtitles انني القي القبض عليك لأنك مشتبه به في مقتل آنا فاسيلسكو
    GPS coordinates that put Evan Wescott in the hotel room at the time of the murder... Open Subtitles التي تضع أيفان ويسكوت في غرفة الفندق في وقت حدوث الجريمة
    Not to mention you can't account for your whereabouts around the time of the murder. Open Subtitles وبدون ذكر أنك لا تستطيع تحديد مكان وجودك أثناء وقت إرتكاب الجريمة
    Well, she's being oddly evasive about his whereabouts on the day of the murder. Open Subtitles حسنا، وقالت انها ويجري الغريب مراوغة حول مكان وجوده في يوم من القتل.
    And for our final stop, we'll visit the sight of the murder of one of hip-hop's biggest stars. Open Subtitles وفي محطتنا الأخيرة سنزور مسرح جريمة لمقتل واحد من أكبر نجوم الهيب هوب
    The chief perpetrators of the murder of Pastor Graham Staines and the rape of the nuns (see report E/CN.4/1999/58) reportedly had not been arrested and, shielded by that situation of impunity, there had been continuing attacks on Christians, such as the rape of two girls, the abduction of another and the desecration of a place of worship. UN ويبدو أن السلطات لم تتخذ أية تدابير ملموسة لمعالجة الحالة، كما أنه لم يعتقل المسؤولون الرئيسيون عن قتل القسيس غراهام ستينز واغتصاب الراهبات )انظر التقرير E/CN.4/1999/58(.
    He was allegedly arrested in connection with the investigation of the murder of Hakim Saeed. UN ويقال إن توقيفه مرتبط بالتحقيق في اغتيال حكيم سيد.
    The Algerian authorities were told of the murder of the author's wife immediately it happened and started proceedings but took no further action. UN وقد بُلغت السلطات الجزائرية على الفور باغتيال زوجة صاحب البلاغ وفتحت تحقيقاً لم يُفض إلى إجراءات أخرى.
    The main perpetrator of the murder and rape was arrested but escaped from prison with inside help. UN وقبض على المقترف الرئيسي لعملية الاغتيال والاغتصاب، غير أنه فر من السجن بمساعدة من الداخل.
    And then you took the wire that you knew he was wearing to cover up any recorded evidence of the murder. Open Subtitles ثمّ أخذت سلك التنصّت الذي علمت أنّه كان يرتديه لتغطية أيّ أدلّة مُسجّلة لجريمة القتل.
    This second picket would also mark the anniversary of the murder of Anna Politkovskaya. UN وكان الغرض من هذا الاعتصام الثاني هو أيضاً إحياء الذكرى السنوية لاغتيال أنّا بوليتكوفسكايا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more