Significant progress was made on the implementation of the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change. | UN | وقد أُحرز تقدم هام في تنفيذ برنامج عمل نيروبي بشأن آثار تغير المناخ وقابلية التأثر به والتكيُّف معه. |
Overview of activities to be undertaken and outputs from the second phase of the Nairobi work programme | UN | عرض عام للأنشطة التي سيُضطلع بها وللنواتج المتوقعة من المرحلة الثانية من برنامج عمل نيروبي |
This might assist Parties in their reconsideration of the work areas of the Nairobi work programme referred to in paragraph 3 above. | UN | ويمكن أن يساعد ذلك الأطراف في استعراضها لمجالات العمل المندرجة في برنامج عمل نيروبي المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه. |
The Group stands to gain valuable experience from the progress made in the implementation of the Nairobi work programme. | UN | وسيكتسب الفريق خبرة قيمة من التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل نيروبي. |
Lessons learned in involving experts in the implementation of the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change. | UN | الدروس المستفادة من إشراك الخبراء في تنفيذ برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه. |
Support to the implementation of the Nairobi work programme on impacts, | UN | تقديم الدعم لعملية تنفيذ برنامج عمل نيروبي المتعلق بآثار تغير المناخ وقابلية التأثر به |
Publication of Update on the Implementation of the Nairobi work Programme | UN | نشر التحديثات المتعلقة بتنفيذ برنامج عمل نيروبي |
To contribute to the work of the Nairobi work programme experiences in integrating bottom-up and top-down approaches in vulnerability and adaptation assessment | UN | الإسهام في العمل المتعلق بخبرات برنامج عمل نيروبي لإدماج النُهُج التصاعدية والتنازلية في تقييم قابلية التأثر بتغير المناخ والتكيُف معه |
In this way, the activities of the Nairobi work programme have benefited from the extensive expertise of the experts that these organizations provided. | UN | وبهذا الأسلوب استفادت أنشطة برنامج عمل نيروبي من الخبرة الواسعة للخبراء الذين أتاحتهم تلك المنظمات. |
Organizations publicly commit to undertake their own activities geared towards the objectives of the Nairobi work programme, under a specific area of work. | UN | وتلتزم المنظمات علناً بالاضطلاع بأنشطتها الخاصة الرامية إلى بلوغ أهداف برنامج عمل نيروبي في مجال معين من مجالات العمل. |
During this forum, they discussed the state and future evolution of the Nairobi work programme, and exchanged information on ways in which their organizations are contributing to it. | UN | وناقش المجتمعون في المنتدى حالة برنامج عمل نيروبي وتطوره في المستقبل، وتبادلوا معلومات بشأن أساليب إسهام منظماتهم فيه. |
The implementation of the Nairobi work programme included three components: | UN | 11- وتضمّن تنفيذ برنامج عمل نيروبي ثلاثة عناصر، وهي: |
The SBSTA also invited Parties to submit to the secretariat, before its twenty-eighth session, their views on further activities, based on their experience with the implementation of the Nairobi work programme. | UN | ودعت الهيئة الفرعية أيضاً الأطراف إلى موافاة الأمانة، قبل انعقاد دورتها الثامنة والعشرين، بآرائها بشأن القيام بمزيد من الأنشطة، استناداً إلى خبرة الأطراف في تنفيذ برنامج عمل نيروبي. |
The meeting concluded with a session on possible next steps and follow-up activities during the second phase of the Nairobi work programme. | UN | واختُتِم الاجتماع بجلسة تناولت الخطوات القادمة المحتملة وأنشطة المتابعة خلال المرحلة الثانية من برنامج عمل نيروبي. |
Views on the possible need for a group of experts and the role that they could have in the implementation and further development of the Nairobi work programme | UN | ▪ آراء بشأن الحاجة المحتملة إلى إنشاء فريق خبراء، ودوره في تنفيذ وزيادة تطوير برنامج عمل نيروبي |
Lessons learned in involving experts in the implementation of the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change. | UN | الدروس المستفادة من إشراك الخبراء في تنفيذ برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه. |
The secretariat has prepared a brochure introducing the second phase of the Nairobi work programme. | UN | وأعدت الأمانة مطوية تقدم المرحلة الثانية لبرنامج عمل نيروبي. |
It covers key issues identified and suggestions made for strengthening activities beyond the current mandate period of the Nairobi work programme to support enhanced adaptation actions. | UN | ويغطي التقرير المسائل الرئيسية المحددة والاقتراحات المقدمة لتعزيز الأنشطة لما بعد فترة الولاية الحالية لبرنامج عمل نيروبي من أجل دعم تحسين إجراءات التكيف. |
4. Value added and benefits of the Nairobi work programme | UN | 4- القيمة المضافة والفوائد المتأتية من برنامج عمل نيروبي |
It noted the work of the secretariat in disseminating the outcomes of the Nairobi work programme to relevant stakeholders. | UN | وأشارت إلى عمل الأمانة فيما يتعلق بنشر نتائج برنامج عمل نيروبي للجهات المعنية ذات الصلة. |