"of the oecd model" - Translation from English to Arabic

    • من الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية
        
    • النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
        
    • نموذج منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
        
    • للاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية
        
    • النموذجية للمنظمة
        
    • في الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية
        
    This approach is expressed by the Commentary on Article 5 of the OECD Model as follows: UN ويعبر عن هذه المقاربة الشرح المتعلق بالمادة 5 من الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية على النحو التالي:
    The article essentially reproduces article 17 of the OECD Model Convention. UN وتستنسخ المادة في الأساس المادة 17 من الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية.
    It is substantively the same as article 24 of the OECD Model Convention. UN وهي تتطابق إلى حد بعيد مع المادة 24 من الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية.
    It covers the recent updates to the Model, as well as similarities and differences in respect of the OECD Model Convention. UN وتتطرق هذه الدورة إلى آخر تحديث للاتفاقية النموذجية وإلى أوجه الشبه والاختلاف بينها وبين الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    1.2. Much of the language of article 26 is also found in the comparable article of the OECD Model Convention. UN 1-2 وصيغة المادة 26 ترد في معظمها أيضا في المادة المقابلة لها في الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    16. Therefore, the proposal does not incorporate an amendment to article 26 of the United Nations model similar to the amendment made to article 26 of the OECD Model mentioned above. D. Absence of domestic tax interest UN 16 - وعليه فإن الاقتراح لا يتضمن إدخال تعديل على المادة 26 من نموذج الأمم المتحدة يماثل التعديل الذي أُدخل على المادة 26 من نموذج منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي السالف الذكر.
    10. The 2005 version of the OECD Model gives more elaborate versions of these examples. UN 10 - وتتضمن صيغة عام 2005 للاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية صيغا أكثر تفصيلا لهذه الأمثلة.
    71. This article reproduces article 19 of the OECD Model Convention. UN 71 - استُنسخت هذه المادة من المادة 19 من الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية.
    Article 20 of the United Nations Model Convention reproduces article 20 of the OECD Model Convention, with the addition of the word " trainee " in the first sentence. UN وتستنسخ المادة 20 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية المادة 20 من الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية إلا أنها تضيف كلمة " متدرب " إلى جملتها الأولى.
    Apart from the brackets inserted in paragraph 4, article 22 of the United Nations Model Convention reproduces article 22 of the OECD Model Convention. UN وفيما عدا الأقواس المعقوفة في الفقرة 4، تستنسخ المادة 22 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية المادة 22 من الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية.
    Article 23 B of the United Nations Model Convention reproduces article 23 B of the OECD Model Convention. UN وتستنسخ المادةُ 23 باء من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية المادةَ 23 باء من الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية.
    15. Each of these paragraphs reproduces Article 8, paragraph 2, of the OECD Model Convention. UN 15 - تستنسخ كلتا الفقرتين الفقرة 2 من المادة 8 من الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية.
    This result must be contrasted with the result under article 21 of the OECD Model, which gives the right to tax other income exclusively to the residence country. UN ويجب مقارنة ذلك بالنتيجة المترتبة على المادة 21 من الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، التي لا تعطي الحق في فرض الضريبة على الدخل الآخر إلا لبلد الإقامة وحده.
    In addition, it may be that, under the facts of the case, characterization as a dividend is appropriate, as called for in paragraph 25 of the commentary on article 10 of the OECD Model. Murabaha, salam and istisna'a UN يضاف إلى ذلك أنه بموجب وقائع الحالة، يكون توصيف هذه المدفوعات كأرباح سهمية أمرا مناسبا، ووفقا لما تدعو إليه الفقرة 25 من التعليق على المادة 10 من الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المتعلقة بضريبة الدخل ورأس المال.
    This draft article was resubmitted to the new Committee of Experts by the presenter, Mr. Sasseville, with a query as to whether the Committee wished to discuss the article as drafted or whether the language of the OECD Model should be adopted instead. UN وأعاد السيد ساسيفيل تقديم مشروع المادة هذا إلى لجنة الخبراء الجديدة مثيرا تساؤلا عما إذا كانت اللجنة ترغب في مناقشة المادة على النحو الذي صيغت به أو ما إذا كان ينبغي بدلا من ذلك اعتماد الصياغة الواردة في الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Under the United Nations Model the source country could withhold tax on the income, while if it is treated as other income under article 21 of the OECD Model there would be no source-country taxation. UN وبموجب اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية يمكن لبلد المصدر أن يقتطع ضرائب على الدخل في حين أنه إذا عُومل على أنه من عناصر الدخل الأخرى بموجب المادة 21 من الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي فلن تفرض عليه ضرائب في بلد المصدر.
    The report indicated that there are 27 provisions of the United Nations Model Convention that are not found in or differ from the corresponding provisions of the OECD Model Convention. UN وبيﱠن التقرير أنه يوجد ٢٧ حكما في اتفاقية اﻷمم المتحدة النموذجية وهذه اﻷحكام لم يرد ذكر لها في الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أو أنها تخالف اﻷحكام المناظرة بتلك الاتفاقية.
    Accordingly, the IBFD study compared the relevant provisions of the United Nations Model Convention with those of the OECD Model Convention and identified the trends in treaty formulation arising from that comparison. UN ومن ثم، فإن دراسة المكتب الدولي للتوثيق الضريبي قد قارنت اﻷحكام ذات الصلة من اتفاقية اﻷمم المتحدة النموذجية باﻷحكام ذات الصلة من الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وحددت الاتجاهات السائدة في صياغة المعاهدات بناء على هذه المقارنة.
    The addition of a new paragraph 5 to article 25 of the OECD Model providing for mandatory resolution is under discussion. UN وتجري حاليا مناقشة مسألة إضافة فقرة رقم 5 جديدة إلى المادة 25 من نموذج منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تنص على الحل الإلزامي.
    This is because the 2001 United Nations Model Convention had been essentially completed in 1999 and the latest OECD Model Convention commentaries quoted were those included in the 1997 version of the OECD Model Convention. UN والسبب في ذلك أن اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية لعام 2001 استُكملت أساساً في عام 1999، وكانت المقتطفات التي اقتبستها من أحدث الشروح آنذاك للاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية تلك الواردة في صيغتها الصادرة في عام 1997.
    According to the commentary to the OECD Model Convention, that same result is reached by implication, without any specific language authorizing the three modes of exchange in the text of the OECD Model Convention. UN ووفقا للتعليق على الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، تتحقق النتيجة نفسها ضمناً دون أن ترد في نص الاتفاقية النموذجية للمنظمة أية صيغة محددة ترخص بالأساليب الثلاثة للتبادل.
    These reservations are found in the commentaries to the Model Convention and indicate that the country does not intend to adopt the particular provision(s) of the OECD Model Convention in its tax treaties. UN وترد هذه التحفظات في التعليقات على الاتفاقية النموذجية، وتفيد بأن البلد يعتزم ألا يعتمد في معاهداته الضريبية ذلك الحكم المحدد أو الأحكام المحددة الواردة في الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more