"of the office for the" - Translation from English to Arabic

    • التابعة لمكتب
        
    • التابع لمكتب
        
    • للمكتب عن
        
    • يبذلها مكتب
        
    • فيما يخص مكتب
        
    • بها مكتب
        
    • الذي يضطلع به مكتب
        
    • المكتب لفترة
        
    • الذي يؤديه مكتب
        
    • حسابات مكتب
        
    The Committee was briefed by the Deputy Director of the Coordination and Response Division of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN واستمعت اللجنة إلى إحاطة قدمها نائب مدير شعبة التنسيق والاستجابة التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    The Committee was briefed by the Deputy Director of the Coordination and Response Division of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN واستمعت اللجنة إلى إحاطة قدمها نائب مدير شعبة التنسيق والاستجابة التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    The Committee was briefed by the Deputy Director of the Coordination and Response Division of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN واستمعت اللجنة إلى إحاطة من نائب مدير شعبة التنسيق والاستجابة التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    As incoming Chair of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs Donor Support Group, we encourage all participating Member States to ensure participation from capitals in the field mission. UN وحيث أننا سنتولى الرئاسة الدورية لفريق دعم المانحين التابع لمكتب منسق الشؤون الإنسانية، فإننا نشجع جميع الدول الأعضاء المشاركة على أن تكفل مشاركة عواصمها في البعثة الميدانية.
    Central Emergency Response Fund of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs UN الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ التابع لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
    The Board also validated the financial statements of the Office for the biennium ended 31 December 1997. UN وأقر المجلس أيضا البيانات المالية للمكتب عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    There are NGO liaison officers assigned to all of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs’s coordination structures in the field. UN ويوجد في جميع هياكل التنسيق التابعة لمكتب منسق الشؤون اﻹنسانية في الميدان، موظفو اتصال بالمنظمات غير الحكومية.
    The work programme is implemented by the offices of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs in New York, Geneva and the field. UN وتنفذ برنامج العمل المكاتب التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية والموجودة في نيويورك وجنيف وفي الميدان.
    The work programme is implemented by the New York, Geneva and field offices of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN وتنفذ برنامج العمل المكاتب التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية والموجودة في نيويورك وجنيف وفي الميدان.
    To accompany the Director of the Coordination and Response Division of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs to meetings in Yangon UN لمرافقة مدير شعبة التنسيق والاستجابة التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في اجتماعات في يانغون
    The Council also heard a briefing from the Deputy Director of the Coordination and Response Division of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها نائب مدير شعبة التنسيق والاستجابة التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    In that connection, the Committee heard a briefing by the Deputy Director of the Coordination and Response Division of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN وفي هذا الصدد، استمعت اللجنة إلى إحاطة من نائب مدير شعبة التنسيق والاستجابة التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    Daily mentoring of staff of the Prison Unit of the Office for the Protection of Citizens, through co-location with MINUSTAH corrections officers, to increase the capacity of the staff of the Unit to carry out their duties in the prison environment UN تقديم توجيه يومي لموظفي وحدة السجون التابعة لمكتب حماية المواطنين، من خلال تواجد موظفي السجون في البعثة معهم في نفس أماكن العمل، بغية زيادة قدرة موظفي الوحدة على أداء واجباتهم في بيئة السجن
    The Humanitarian Coordinator functions no longer rest with the Office of the Deputy Special Representative as the result of the closure of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs field office in Liberia. UN ولم تعد مهام منسق الشؤون الإنسانية تقع على عاتق مكتب نائب الممثل الخاص نتيجة إغلاق المكتب الميداني التابع لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في ليبريا.
    27.56 The Executive Office of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs comprises the Executive Office in New York and the Administrative Office in Geneva. UN 27-56 يشتمل المكتب التنفيذي التابع لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية على المكتب التنفيذي في نيويورك والمكتب الإداري في جنيف.
    The name of the petty cash custodian is communicated to the administrative office of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs in Geneva, including the required petty cash limit. UN ويبلغ اسم أمين المصروفات النثرية إلى المكتب الإداري التابع لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في جنيف مع بيان الحد المطلوب من المصروفات النثرية.
    In addition, the Branch will organize and participate in briefings to the European Union and European institutions through the efforts of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs Liaison Officer in the United Nations Office in Brussels. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينظم الفرع إحاطات للاتحاد الأوروبي والمؤسسات الأوروبية، ويشارك فيها، من خلال جهود مكتب الاتصال في بروكسل التابع لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    Mr. Martin Chungong Ayafor and Mr. Kevin Kennedy, Chief of the Humanitarian Emergency Branch of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, responded to comments and questions posed by members of the Council. UN وقام السيد مارتين تشونغونغ أيافور والسيد كيفين كينيدي، رئيس فرع الطوارئ الإنسانية التابع لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، بالرد على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس.
    The Under-Secretary-General for Internal Oversight Ser-vices will hold an informal briefing on the annual report of the Office for the period 1 July 1999 to 30 June 2000, for interested delegates, on Wednesday, 8 November 2000, at 2 p.m. in Conference Room 5. UN يقدم وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية إلى الوفود المهتمة إحاطة غير رسمية بشأن التقرير السنوي للمكتب عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، وذلك يوم الأربعاء 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، في الساعة 00/14 بغرفة الاجتماعات 5.
    Some delegations also commended the coordination efforts of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and encouraged it to establish regional coordination mechanisms. UN وأثنت بعض الوفود أيضاً على جهود التنسيق التي يبذلها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وشجعته على إنشاء آليات تنسيق إقليمية.
    (b) Improved operational planning, monitoring and accountability of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs during disasters and emergency situations, including the transitional phase from relief to sustainable development UN تحسين تخطيط العمليات والرصد والمساءلة فيما يخص مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية خلال الكوارث وحالات الطوارئ، بما في ذلك مرحلة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية المستدامة.
    The roll-out of the assessments has already begun in high-risk countries and will successively continue in all other operations of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN وقد بدأت التقييمات بالفعل في البلدان العالية المخاطر، وستستمر تباعا في جميع العمليات الأخرى التي يقوم بها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    In this connection, China supports the strengthening of the central coordinating role of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA). UN وفي هذا الصدد، تؤيد الصين تعزيز الدور التنسيقي المركزي الذي يضطلع به مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    28D.9 The estimated percentage distribution of the total resources of the Office for the biennium 2008-2009 is shown in table 28D.1. UN 28 دال-9 ويبين الجدول 28 دال-1 التوزيع التقديري، بالنسبة المئوية، لإجمالي موارد المكتب لفترة السنتين
    Finally, I wish to express my delegation's appreciation for and the great value it attaches to the significant work of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and to the admirable dedication of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East in difficult circumstances on the ground. UN وأخيرا، أود أن أعرب عن تقدير وفدي للعمل الهام الذي يؤديه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وما يعلقه من قيمة كبرى عليه وعلى التفاني الرائع من جانب وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى تحت ظروف ميدانية شاقة.
    Audit of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs in Indonesia UN ألف - مراجعة حسابات مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في إندونيسيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more