"of the officers of the" - Translation from English to Arabic

    • أعضاء مكتب
        
    • أعضاء مكاتب
        
    • لأعضاء مكتب
        
    Agenda item 5: Election of the officers of the Main Committees UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكتب اللجان الرئيسية
    Agenda item 5: Election of the officers of the Main Committees UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكتب اللجنة الرئيسية
    Election of the officers of the Commission and its subsidiary bodies UN انتخاب أعضاء مكتب لجنة حدود الجرف القاري وهيئاتها الفرعية
    Election of the officers of the Twelfth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol; UN انتخاب أعضاء مكتب الاجتماع الثاني عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال؛
    Agenda item 5: Election of the officers of the Main Committees UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية
    II. ORGANIZATIONAL MATTERS A. Election of the officers of the Thirteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN ألف - انتخاب أعضاء مكتب الاجتماع الثالث عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    I should now like to take up the first item, namely, the election of the officers of the First Committee. UN وأود أن أتناول الآن البند الأول وهو انتخاب أعضاء مكتب اللجنة الأولى.
    Consistent with previous practice, the election of the officers of the Sixth Committee for the sixty-third session will be taken up at a later stage in the course of the current session. UN جرياً على الممارسة السابقة، سيُنتخب أعضاء مكتب اللجنة السادسة للدورة الثالثة والستين في مرحلة لاحقة من الدورة الحالية.
    Consultations on the nomination of the officers of the SBSTA were initiated at SBSTA 35 with the coordinators and chairs of the regional groups and other constituencies, but not concluded. UN وقد انطلقت في الدورة الخامسة والثلاثين للهيئة الفرعية مشاورات مع منسقي ورؤساء المجموعات الإقليمية وغيرها من الجهات الممثلة بشأن تعيين أعضاء مكتب الهيئة الفرعية، ولكنها لم تُستكمل.
    (i) Election of the officers of the Conference of the Parties other than the President UN `١` انتخاب أعضاء مكتب مؤتمر اﻷطراف غير الرئيس
    Pattern of election of the officers of the Commission on Sustainable Development UN نمط انتخاب أعضاء مكتب لجنة التنمية المستدامة
    Pattern of election of the officers of the Commission on Sustainable Development UN نمط انتخاب أعضاء مكتب لجنة التنمية المستدامة
    Pattern of election of the officers of the Commission on Sustainable Development UN ١٩٩٤/٣٠١ - طريق انتخاب أعضاء مكتب لجنة التنمية المستدامة
    44. Questions were also asked about the election of the officers of the Federation and the kind of practices that it had changed or abolished. UN ٤٤ - وطرحت أيضا أسئلة عن انتخاب أعضاء مكتب الاتحاد وعن نوع الممارسات التي غيرها أو أزالها.
    If any of the officers of the Committee ceases to serve, or declares her or his unavailability to continue serving, as an officer of the Committee, a new officer shall be elected for the unexpired term of her or his predecessor. UN إذا انقطع أي عضو من أعضاء مكتب اللجنة عن العمل أو أعلن عدم استطاعته مواصلة العمل كعضو في مكتب اللجنة، يُنتخب عضو جديد في المكتب للفترة غير المنقضية من مدة عضوية سلفه.
    If any of the officers of the Committee ceases, or declares his or her inability, to continue serving as an officer of the Committee, a new officer shall be elected for the unexpired term of his or her predecessor, respecting the rules of elections. UN إذا انقطع أي عضو من أعضاء مكتب اللجنة عن الخدمة أو أعلن عجزه عن مواصلة الخدمة كعضو في مكتب اللجنة، انتُخب عضو جديد في المكتب للفترة غير المنقضية من مدة عضوية سلفه، مع احترام قواعد الانتخاب.
    If any of the officers of the Committee ceases to serve, or declares her or his unavailability to continue serving, as an officer of the Committee, a new officer shall be elected for the unexpired term of her or his predecessor. UN إذا انقطع أي عضو من أعضاء مكتب اللجنة عن العمل أو أعلن عدم استطاعته مواصلة العمل كعضو في مكتب اللجنة، يُنتخب عضو جديد في المكتب للفترة غير المنقضية من مدة عضوية سلفه.
    Consultations on the nomination of the officers of the SBSTA were initiated at SBSTA 37 with the coordinators and chairs of the regional groups and other constituencies, but were not concluded. UN وقد انطلقت في الدورة السابعة والثلاثين للهيئة الفرعية مشاورات مع منسقي ورؤساء المجموعات الإقليمية وغيرها من الجهات الممثلة بشأن ترشيح أعضاء مكتب الهيئة الفرعية، لكنها لم تُستكمَل.
    Consultations on the nomination of the officers of the SBSTA were initiated at SBSTA 39 with the coordinators and chairs of the regional groups and other constituencies, but were not concluded. UN وقد انطلقت في الدورة التاسعة والثلاثين للهيئة الفرعية مشاورات مع منسقي ورؤساء المجموعات الإقليمية وغيرها من الجهات الممثلة بشأن ترشيح أعضاء مكتب الهيئة الفرعية، لكنها لم تُستكمَل.
    Agenda item 5: Election of the officers of the Main Committees UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية
    Agenda item 5: Election of the officers of the Main Committees UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية
    The proposal did not imply any change to the regional rotation of the officers of the Rotterdam Convention. UN فالمقترح لم ينطو على أي تغيير في التناوب الإقليمي لأعضاء مكتب اتفاقية روتردام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more