"of the openended" - Translation from English to Arabic

    • المفتوح العضوية
        
    • مفتوح العضوية
        
    • المفتوح باب العضوية
        
    As the discussions could not be completed during the time available, the informal group agreed that the discussions on those issues should continue during the thirty-first meeting of the Openended Working Group. UN وحيث أن الفريق لم يتمكن من إتمام المناقشات خلال الوقت المخصص لذلك، فقد اتفق على أن تستمر المناقشات بشأن هذه المسائل خلال الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية.
    He recalled that it had been discussed at the thirtieth meeting of the Openended Working Group and forwarded for further discussion at the current meeting. UN وأشار إلى أن المشروع نوقش في الاجتماع الثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية وأحيل إلى الاجتماع الراهن لمواصلة مناقشته.
    2. Agrees that the following should be included in the work programme of the Openended Working Group for 2009 - 2011: UN 2 - يوافق على إدراج ما يلي ضمن برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية في الفترة 2009 - 2011:
    This issue has been placed on the agenda of the twentyseventh meeting of the Openended Working Group. UN وقد وضعت هذه المسألة على جدول أعمال الاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية.
    The 2006 Progress Report would be presented at the twentysixth meeting of the Openended Working Group. UN وسوف يقدم التقرير المرحلي لعام 2006 إلى الاجتماع السادس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية.
    We hope that with perseverance and diligence, by expanding the areas of concurrence in previous sessions of the Openended Working Group over the past decade, we will be making positive steps towards a generally acceptable agreement. UN ونأمل أنه بالمثابرة وبزيادة مجالات الاتفاق في الرأي في الاجتماعات السابقة للفريق العامل المفتوح باب العضوية عبر العقد الماضي، سنخطو خطوات إيجابية صوب اتفاق مقبول بوجه عام.
    It is hoped that the first edition of this newsletter will be available around the time of the meeting of the Openended Working Group. UN ومن المأمول أن يتوافر العدد الأول من هذه النشرة في نحو وقت اجتماع الفريق العامل المفتوح العضوية.
    Overall success of the meeting of the Openended working group UN سادساً - النجاح الشامل لاجتماع الفريق العامل المفتوح العضوية
    This then should be the focus of the Openended Working Group on the Right to Development. UN وينبغي أن يكون ذلك عندئذ هو موضع تركيز الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية.
    H. Progress report of the Openended Intergovernmental Working Group on the Review of Mandates 158 159 50 UN حاء - التقرير المرحلي للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض الولايات 158-159 49
    The Council also endorses the decision of the Commission to convene a oneday special session to formally adopt the outcome of the Openended working group and transmit it to the SecretaryGeneral, through the Council. UN كما يوافق المجلس على مقرر اللجنة الدعوة إلى عقد دورة استثنائية مدتها يوم واحد تُعتمد فيها رسمياً حصيلة أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية لإحالتها إلى الأمين العام عن طريق المجلس.
    The Council also endorses the decision of the Commission to convene a oneday special session to formally adopt the outcome of the Openended working group and transmit it to the SecretaryGeneral, through the Council. UN كما يوافق المجلس على مقرر اللجنة الدعوة إلى عقد دورة استثنائية مدتها يوم واحد تُعتمد فيها رسمياً حصيلة أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية لإحالتها إلى الأمين العام عن طريق المجلس.
    This partnership could be established as a working group operating under the guidance of the Openended Working Group at the ninth meeting of the Conference of the Parties. UN ويمكن إنشاء هذه الشراكة بمثابة فريق عامل تحت توجيهات الفريق العامل المفتوح العضوية في الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف.
    The parties agreed to defer further consideration of the matter to the next meeting of the Openended Working Group. UN 187- واتفقت الأطراف على تأجيل مواصلة النظر في هذه المسألة إلى الاجتماع القادم للفريق العامل المفتوح العضوية.
    From the 11 submissions received from parties and observers, it appears that there is a slight preference for option B, applying the approach being taken for the ninth meeting of the Openended Working Group. UN 29 - ومن واقع التقارير والأوراق الإحدى عشر الواردة من الأطراف والمراقبين، يبدو أن هناك تفضيلاً طفيفاً للخيار باء، الذي يُطبق النهج الذي يُتخذ حالياً للاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية.
    For most items, a brief summary is given of the background and the related discussion that took place during the thirty-fourth meeting of the Openended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol. UN ويوجد لمعظم البنود موجز قصير لخلفية عن هذه البنود والمناقشة ذات الصلة التي أجريت أثناء الاجتماع الرابع والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    3. Participation of non-governmental organizations in the work of the Openended Working Group on Ageing. UN 3 - مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة.
    For most items there is a brief summary of their background and of the related discussion that took place during the thirty-third meeting of the Openended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol. UN ويرد موجز قصير للمعلومات الأساسية المتعلقة بمعظم البنود والمناقشات التي جرت بشأنها إبان الاجتماع الثالث والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    These will be made available several weeks before the twenty-fourth meeting of the Openended Working Group for its consideration; UN سيكون هذان العملان متاحين قبل أسابيع عديدة من عقد الاجتماع الرابع عشر للفريق العامل مفتوح العضوية للقيام ببحثهما.
    The 2006 Progress Report will be presented at the twenty-sixth meeting of the Openended Working Group, which will be held immediately following the current meeting of the Committee. UN وسيقدم التقرير المرحلي لسنة 2006 إلى الاجتماع السادس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية الذي سيعقد في أعقاب الاجتماع الراهن للجنة مباشرة.
    The 2006 Progress Report will be presented at the twentysixth meeting of the Openended Working Group, which will be held immediately following the current meeting of the Committee. UN وسيقدم التقرير المرحلي لسنة 2006 إلى الاجتماع السادس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية الذي سيعقد في أعقاب الاجتماع الراهن للجنة مباشرة.
    We will therefore now begin our consideration of the theme of conventional arms and will hear a statement by the Chairman of the Openended Working Group towards an Arms Trade Treaty. UN ولذلك، سنبدأ الآن نظرنا في موضوع الأسلحة التقليدية وسنستمع إلى بيان يدلي به رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more