Quotation of the Organization for Economic Cooperation and Development Model Convention | UN | مقتطفات من الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Briefing by the Chairman-in-Office of the Organization for Security and Cooperation | UN | الإحاطة المقدمة من الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا |
Note by the Secretary-General transmitting the annual report of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية |
The nation became the twenty-ninth member country of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) in 1996. | UN | وأصبح البلد، في عام 1996، الدولة العضو التاسعة والعشرين في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Further welcoming the close cooperation between UNPREDEP and the mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe, | UN | وإذ يرحب كذلك بالتعاون الوثيق بين قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي وبعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، |
Annual reports of the Director-General on the activities of the Organization for 2007 and 2008 | UN | تقريرا المدير العام السنويان عن أنشطة المنظمة لعامي 2007 و2008 |
Briefing by the Chairperson-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe | UN | إحاطة مقدمة من الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا |
A case in point for us has been the role of the Minsk Group of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) in settling the Nagorno Karabakh conflict. | UN | ومثالنا على ذلك دور مجموعة منسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا في تسوية صراع ناغورني كاراباخ. |
We congratulate the Director-General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, Ambassador Ahmet Üzümcü, on his election and on assuming that function this year. | UN | ونحن نهنئ المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، السفير أحمد أوزومكو، على انتخابه لتوليي تلك الوظيفة هذا العام. |
My delegation congratulates Ambassador Ahmet Üzümcü of Turkey on his assumption of his duties as Director-General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW). | UN | ويهنئ وفدي السفير أحمد أوزومكو ممثل تركيا على توليه مهام منصبه مديراً عاماً لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية. |
We congratulate Mr. Üzümcü on his appointment as the new Director-General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons. | UN | ونهنئ السيد أوزومسو على تعيينه المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية. |
I now give the floor to the Director-General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, Mr. Ahmet Üzümcü, to make a statement. | UN | والآن أدعو المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، السيد أحمد أوزومكو، إلى الإدلاء ببيان. |
The event took place in Warsaw and was hosted by the Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). | UN | وعُقد الاجتماع في وارسو في ضيافة مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
Statement by the Co-Chairs of the Minsk Group of the Organization for Security and Cooperation in Europe | UN | بيان من الرؤساء المشاركين لمجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا |
Further welcoming the close cooperation between UNPREDEP and the mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe, | UN | وإذ يرحب كذلك بالتعاون الوثيق بين قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي وبعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، |
Let me now address the important work, both past and future, of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW). | UN | وأنتقل الآن إلى العمل المهم الذي تضطلع به منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، في الماضي وفي المستقبل على حد سواء. |
Switzerland now ranks among the top 10 donors of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) countries. | UN | وتعد سويسرا الآن من بين الدول المانحة العشر الأولى من بين بلدان منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية. |
In that regard, it is involved with the work of the Organization for the Harmonization of Business Law in Africa. | UN | وفي هذا الصدد، فهو يساهم في أعمال منظمة مواءمة قوانين الأعمال في أفريقيا. |
We have adopted all of the measures suggested, which have enabled us to comply with the recommendations of the Organization for Economic Cooperation and Development in this respect. | UN | وقد اعتمدنا جميع التدابير المقترحة، التي مكنتنا من الامتثال لتوصيات منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية في هذا الخصوص. |
That is the real meaning of the initiatives of the Organization for Economic Cooperation and Development on aid effectiveness. | UN | وهذا هو المعنى الحقيقي لمبادرات منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن فعالية المعونة. |
Annual reports of the Director-General on the activities of the Organization for 2005 and 2006 | UN | تقريرا المدير العام السنويان عن أنشطة المنظمة لعامي 2005 و2006 |
Official of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons on leave without pay | UN | الموظف بمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية القائم بإجازة بدون مرتب |
68. With respect to the responsibility of the Organization for loss or damage during transportation, the Working Group recommended: | UN | ٦٨ - فيما يتعلق بمسؤولية المنظمة عن الفقد أو التلف خلال النقل، أوصى الفريق العامل بما يلي: |
12. Reiterates the priorities of the Organization for the biennium 2014 - 2015, as outlined in General Assembly resolution 67/248; | UN | 12 - تكرر تأكيد أولويات المنظمة لفترة السنتين 2014-2015 على النحو المبين في قرار الجمعية العامة 67/248؛ |
The Committee of the Organization for Peace and Development in Bukavu, in the Democratic Republic of the Congo, has developed a microcredit project which helps around 15 families to fight extreme poverty. | UN | وإن اللجنة التي أنشأتها المنظمة من أجل السلام والتنمية في بوكافو في جمهورية الكونغو الديمقراطية أعدت مشروعا للقروض المتناهية الصغر من أجل مساعدة عشرات الأسر في مكافحة الفقر المدقع. |
Gibraltar, together with 29 other jurisdictions, won the favour of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), as a result of the diligence reflected in the OECD progress report on its project on harmful tax practices. | UN | ونال جبل طارق، إلى جانب 29 سلطة أخرى، حظوة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي نتيجة التقدم الذي يعكسه التقرير المرحلي للمنظمة عن برنامجها المتعلق بالممارسات الضريبية الضارة. |