"of the pension" - Translation from English to Arabic

    • المعاشات التقاعدية
        
    • المعاش التقاعدي
        
    • من المعاش
        
    • المتعلقة بالمعاشات
        
    • للمعاش
        
    • معاشات التقاعد
        
    • هذا المعاش
        
    • المعاشات التعاقدية
        
    • معاشه التقاعدي
        
    • لمجلس الصندوق
        
    • في نظام المعاشات
        
    • المعاش مع
        
    • المشترك للمعاشات
        
    • من معاش العجز الذي
        
    The Advisory Committee recommends acceptance of the pension Board’s recommendation. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على توصية مجلس المعاشات التقاعدية.
    They are also ordinary members of the pension Fund. UN وهم أيضا أعضاء عاديون في صندوق المعاشات التقاعدية.
    Women in the new pensions system of the pension Fund Administrators UN النساء في نظام المعاشات الجديد التابع لإدارات صناديق المعاشات التقاعدية
    The Committee also recommends that the State party reconsider its decision to increase the taxable portion of the pension. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بإعادة النظر في قرارها المتعلق بزيادة الجزء الخاضع للضريبة من المعاش التقاعدي.
    The Committee also recommends that the State party reconsider its decision to increase the taxable portion of the pension. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بإعادة النظر في قرارها المتعلق بزيادة الجزء الخاضع للضريبة من المعاش التقاعدي.
    Continuing national discussions focus on revision of the pension and health-care schemes. UN وتركز المناقشات الوطنية المتواصلة على تنقيح مخططات المعاشات التقاعدية والرعاية الصحية.
    Proposals for the improvement of the pension Adjustment System UN اقتراحات تهدف إلى تحسين نظام تسوية المعاشات التقاعدية
    However, the Committee notes that table 26 in the report of the pension Board contains several performance measures that have not been quantified. UN بيد أن اللجنة تلاحظ أن الجدول 26 في تقرير مجلس المعاشات التقاعدية يضم عدة مقاييس للأداء لم يتم تحديدها كميا.
    An actuarial valuation of the pension Fund assets and pension benefits is prepared every two years. UN ويُعد كل سنتين تقييم اكتواري لأصول صندوق المعاشات التقاعدية واستحقاقات المعاش التقاعدي.
    An actuarial valuation of the pension Fund assets and pension benefits is prepared every two years. UN ويُعَد تقييم اكتواري لأصول صندوق المعاشات التقاعدية واستحقاقاته التقاعدية كل سنتين.
    An actuarial valuation of the assets and pension benefits of the pension Fund is prepared every two years. UN ويجري إعداد تقييم اكتواري لأصول الصندوق واستحقاقات المعاشات التقاعدية مرة كل سنتين.
    The Fund had also included a description of the pension plan in the notes to the financial statements. UN وكذلك أدرج الصندوق في الملاحظات المرفقة بالبيانات المالية وصفاً لخطة المعاشات التقاعدية.
    Further consideration was also given to possible amendments to certain provisions of the pension adjustment system. UN كما خضعت التعديلات التي يمكن إدخالها على بعض أحكام نظام تسوية المعاشات التقاعدية لمزيد من الدراسة.
    The amount of the pension is based on contributions in the years prior to the retirement date. UN ويستند تقدير مبلغ المعاش التقاعدي إلى الاشتراكات المدفوعة خلال السنوات السابقة لتاريخ الإحالة على المعاش.
    An actuarial valuation of the assets and pension benefits of the pension Fund is prepared every two years. UN ويُعد تقييم اكتواري لأصول الصندوق واستحقاقات المعاش التقاعدي مرة كل سنتين.
    A supplement of 25 per cent of the pension shall be added to the pension if he or she requires the constant attendance of another person. UN ويضاف مبلغ نسبته 25 في المائة من المعاش التقاعدي إلى ذلك المعاش متى احتاجوا إلى حضور شخص آخر بشكل متواصل.
    The family pension shall be a portion of the pension the deceased person had or would have had and shall be: UN والمعاش العائلي هو جزء من المعاش الذي كان يتلقاه الشخص المتوفى، أو كان من المفروض أن يتلقاه، ويوزع كالآتي:
    It should be further noted that the changes introduced in 2012 in the United States pension legislation as part of the ongoing review of the pension system would increase the minimum required employee contributions for new entrants for the defined benefit pension. UN ويجب أيضا ملاحظة أن التغييرات التي أُدخلت سنة 2012 في تشريعات الولايات المتحدة المتعلقة بالمعاشات التقاعدية، كجزء من الاستعراض الجاري لنظام المعاشات التقاعدية، سوف تزيد من حد المشاركة الأدنى المطلوب من المشترك الجديد للحصول على استحقاقات المعاش المحددة.
    The amount of this is 50 per cent of the minimum old-age pension, irrespective of the pension fixed upon them. UN ويبلغ هذا التعويض 50 في المائة من الحد الأدنى للمعاش التقاعدي، بصرف النظر عن مبلغ المعاش المحدد لهم.
    Early retirement pensions are permanently reduced, i.e. even after the regular retirement age has been reached; conversely, late retirement leads to an actuarial increase of the pension. UN وتخضع معاشات التقاعد المبكر دائماً للتخفيض، أي حتى بعد بلوغ سن التقاعد الرسمية؛ أما التقاعد المتأخر فيؤدي، بخلاف ذلك، إلى زيادة اكتوارية للمعاش التقاعدي.
    Since 1993 there is an income test attached to receipt of the pension; UN وتلقي هذا المعاش مرهون منذ عام ٣٩٩١ بقياس الدخل؛
    In my interaction with President Jonathan, I have continued to appeal to his leadership in facilitating the disbursement of the funds pledged by ECOWAS to ensure the implementation of the road map, including the operationalization of the pension fund. UN وفي حوار أجريته مع الرئيس جوناثان، واصلت التماس اضطلاعه بدوره القيادي في تيسير صرف الأموال التي تعهدت بها الجماعة من أجل كفالة تنفيذ خريطة الطريق، بما في ذلك بدء عمل صندوق المعاشات التعاقدية.
    Pension entitlement commences at age 65; it is deferred when the insured person continues to work and contribute and does not request the payment of the pension. UN ويؤجل التمتع بذلك الحق عندما يستمر المعني، وهو يواصل ممارسة نشاطه، في دفع اشتراكه دون أن يطالب بتصفية معاشه التقاعدي.
    The Chief Executive Officer of the Fund, who also serves as Secretary of the pension Board, is appointed by the Secretary-General on the recommendation of the pension Board. UN ويعين الأمين العام، بناء على توصية مجلس المعاشات التقاعدية، الرئيس التنفيذي للصندوق الذي يعمل أيضا أمينا لمجلس الصندوق.
    The amount of the pension is a function of the wage serving as a basis for contributions and the beneficiaries entitled to a family allowance. UN يتناسب مبلغ المعاش مع الأجر الذي يمثل أساساً للاشتراكات وتحديد المستفيدين المستحقين للإعانة الأسرية.
    An actuarial valuation of the pension Fund's assets and pension benefits is prepared every two years. UN ويُعد كل سنتين تقييم اكتواري لأصول واستحقاقات التقاعد اللازمة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    In case of disability caused by an injury at work or by a profession-related illness, disability pension is determined as a percentage of the pension principle regardless of the length of the pension service and is more favorable than the disability pension earned in case of disability cased by illness or injury outside of work. UN وفي حالة العجز بسبب إصابة عمل أو مرض يتعلق بالمهنة، يحدد معاش العجز كنسبة مئوية من مبدأ استحقاق المعاش بغض النظر عن طول مدة الخدمة المتعلقة بالمعاش، وهو أفضل من معاش العجز الذي يكتسب في حالة العجز بسبب المرض أو اصابة خارج العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more