However, it should be kept in mind that Eritrea and Ethiopia are two of the poorest countries in the world. | UN | إلا أنه لا ينبغي أن يغيب عن البال بأن إريتريا وإثيويبا هما بلدان من أفقر البلدان في العالم. |
Income derived from social pensions was reaching a substantial proportion of the poorest sectors of the population. | UN | والدخل المستمد من المعاشات التقاعدية الاجتماعية يصل إلى نسبة كبيرة من أفقر القطاعات من السكان. |
Credit may be the primary requirement of the poorest of the poor, but credit alone is not sufficient to alter their fate. | UN | وقد يكون الائتمان الحاجة الرئيسية لأفقر الفقراء، لكن الائتمان وحده لا يكفي لتغيير مصيرهم. |
Everyone has a stake in the lives of the poorest among us; everyone benefits from their enrichment. | UN | وثمة مصلحة للجميع في حياة الناس الأشد فقرا من بيننا؛ والجميع يستفيد من إثراء حياتهم. |
Their acquisition and accumulation not only pose a serious threat to international peace and security, but also lead to backward development in many of the poorest regions of the world. | UN | إن اقتناءها وتراكمها لا يشكلان تهديدا خطيرا للسلم والأمن الدوليين فحسب، ولكنهما يؤديان إلى التخلف عن ركب التنمية في العديد من المناطق الأكثر فقرا في العالم أيضا. |
Many of the most vulnerable countries are among the poorest, and many of the poorest people are among the most vulnerable. | UN | وكثير من أكثر البلدان المعرضة للتأثر هي من بين أفقر البلدان وكثير من أفقر الناس من بين أكثر المستضعفين. |
The Agreement will reduce the costs for anti-retroviral treatment substantially, but for many of the poorest countries, drug costs could remain prohibitive. | UN | وسوف يخفّض هذا الاتفاق تكاليف العلاج المضاد بشكل جذري، إنما قد تبقى تكاليف الأدوية فوق طاقة الكثير من أفقر البلدان. |
We have seen some of the poorest countries make the greatest strides in education. | UN | ورأينا عدداً من أفقر البلدان يحقق أكبر الخطوات في مجال التعليم. |
8. Afghanistan is one of the poorest countries in the world, with a poverty rate of 42 per cent. | UN | 8- تعتبر أفغانستان من أفقر البلدان في العالم، فهي تعاني من معدل فقر نسبته 42 في المائة. |
However, Ethiopia remained one of the poorest countries in the world and hunger and food insecurity affected half of its people. | UN | بيد أن إثيوبيا تبقى من أفقر البلدان في العالم حيث لا يزال نصف الشعب الإثيوبي يعاني الجوع وانعدام الأمن الغذائي. |
However, many of the poorest older people are excluded due to discrimination resulting from the targeting methodology and implementation. | UN | إلا أن العديد من أفقر كبار السن يعانون من الاستبعاد بسبب التمييز الناجم عن منهجية تحديد الجهات المستهدفة وتنفيذها. |
Official creditors should convert into grants all remaining official bilateral debt of the poorest African countries. | UN | وينبغي للدائنين الرسميين تحويل جميع ما تبقى من الدين الثنائي الرسمي لأفقر البلدان الأفريقية إلى منح. |
Income from the main occupation provides only a third of the total income of the poorest 20 per cent of households. | UN | ولا يوفر الدخل المكتسب من الوظيفة الرئيسية سوى ثلث مجموع الدخل لأفقر 20 في المائة من الأسر المعيشية. |
The inclusion of the poorest and the most vulnerable in development was a priority of her country's national agenda. | UN | وأضافت أن إدماج الأشخاص الأشد فقرا والأكثر ضعفا في التنمية من أولويات جدول الأعمال الوطني في بلدها. |
:: Basing projects on the aspirations of the poorest, rather than on problems; | UN | بناء المشاريع على أساس طموحات الناس الأشد فقرا لا على أساس المشاكل؛ |
The big paradox and the big injustice is that money today is flowing out of the poorest countries to go to the richest ones. | UN | ويكمن التناقض المذهل كما يكمن الظلم في حقيقة أن المال يتدفق اليوم من البلدان الأكثر فقرا نحو البلدان الأكبر ثراء. |
Social protection constitutes of policies and practices that protect and promote the livelihoods and welfare of the poorest and most vulnerable people. | UN | وتشكل الحماية الاجتماعية السياسات والممارسات التي تحمي وتعزز سُبل معيشة أفقر الناس وأشدهم ضعفاً. |
The existing housing supply only partially covered the needs of the poorest households in the country. | UN | ولم يكن العرض المتوافر كافياً لتلبية احتياجات الأسر الأشد فقراً إلا جزئياً. |
:: Mobilize the international community to focus on improving the status of women and gender equality in some of the poorest countries | UN | :: تعبئة المجتمع الدولي للتركيز على تحسين وضع المرأة والمساواة بين الجنسين في أفقر البلدان؛ |
Judging from past experience, the market would not solve the problem of the poorest of the poor. | UN | واستناداً إلى تجربة الماضي، فإن السوق لن يحل مشكلة أفقر الفقراء. |
The G-8 countries have agreed to write off the heavy burden of outstanding debt of the poorest countries. | UN | وقد وافقت مجموعة البلدان الثمانية على إلغاء عبء الديون المتبقية على أفقر البلدان. |
It was also considering the possible cancellation of the debt of the poorest countries not meeting ODA criteria. | UN | وينظر أيضاً في احتمال إلغاء ديون البلدان الأكثر فقراً والتي لا تستوفي معايير المساعدة الإنمائية الرسمية. |
• Do poverty-related initiatives address the needs of the poorest or do they still marginalize them as the most vulnerable population? | UN | ∙ هل تعالج المبادرات المتعلقة بالفقر احتياجات أفقر الفئات أم ما زالت تعمل على تهميشهم بوصفهم أضعف الفئات السكانية؟ |
However, Burundi remains one of the poorest countries in the world. | UN | غير أن بوروندي لا تزال أحد أفقر البلدان في العالم. |
The study also found that the per capita incomes of the poorest two quintiles rose by more than 30% between 2000 and 2004. | UN | ووجدت الدراسة أيضا أن دخل الفرد لخُمسيّ أفقر السكان ارتفع بأكثر من 30 في المائة في الفترة ما بين عاميّ 2000 و 2004. |
Many of the poorest people in the world - not least in rural areas and in fast-growing slums - are essentially excluded from market participation and therefore also from the benefits of globalization. | UN | ذلك أن كثيرا من أشد الناس فقرا في العالم يستبعدون أساسا من المشاركة في الأسواق وتبعا لذلك من الاستفادة من العولمة، لا سيما في المناطق الريفية والأحياء الفقيرة السريعة التوسع. |
Many of those programmes were being implemented in the least developed countries, where the majority of the poorest of the poor lived. | UN | فالكثير من تلك البرامج يُنفذ في أقل البلدان نمواً حيث الأغلبية من أشد الناس فقراً وأفقرها معيشة. |