"of the programme of work of" - Translation from English to Arabic

    • برنامج عمل
        
    • لبرنامج عمل
        
    • ببرنامج عمل
        
    • من برنامج العمل المتعلق
        
    Trust funds in support of the programme of work of the UN الصناديق الاستئمانية التي تدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    I Trust funds in support of the programme of work of the United Nations Environment Programme UN الصناديق الاستئمانية لدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Trust funds in support of the programme of work of the United Nations Environment Programme UN الصناديق الاستئمانية لدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    It is determined that the six plenary meetings and the informal interactive hearing will form part of the programme of work of the General Assembly. UN وقد اتفق على أن الاجتماعات العامة الستة وجلسة الاستماع التفاعلية ستكون جزءاً من برنامج عمل الجمعية العامة.
    Regional implementation of the programme of work of the United Nations Environment Programme UN التنفيذ الإقليمي لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    In New York, the lack of predictability of the programme of work of some meeting bodies was also an important factor. UN وفي نيويورك، كان عدم إمكانية التنبؤ ببرنامج عمل بعض الهيئات التي تعقد اجتماعات عاملا هاما أيضا.
    The European Union welcomes the adoption by consensus in 2009 of the programme of work of the Conference on Disarmament. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي باعتماد برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح لعام 2009 بتوافق الآراء.
    To this end, Turkey welcomes the adoption of the programme of work of the Conference on Disarmament earlier this year. UN ولتحقيق هذا الهدف، ترحب تركيا باعتماد برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح في وقت سابق من هذا العام.
    We are also encouraged by the adoption of the programme of work of the Conference on Disarmament after 12 years at a standstill. UN كما يشجعنا اعتماد برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح بعد 12 سنة من الجمود.
    Just recently in this room we described as a breakthrough the decisions related to the adoption of the programme of work of the Conference on Disarmament. UN منذ مدة يسيرة وصفنا، في هذه القاعة، المقرر المتعلق باعتماد برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح بأنه اختراق وفتح.
    For this reason and despite our misgivings, we did not block adoption of the programme of work of the Conference on Disarmament in 2009. UN ولهذا السبب ورغم شكوكنا، فإننا لم نعرقل اعتماد برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح في عام 2009.
    The Commission is requested to express its views and provide guidance on the elements of the programme of work of the Group. UN واللجنة مدعوّة إلى إبداء رأيها وتقديم توجيهاتها بشأن عناصر برنامج عمل الفريق.
    It considered that the revised programme structure would be conducive to increased efficiency in the implementation of the programme of work of ESCAP. UN في زيادة الكفاءة في تنفيذ برنامج عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    Having said that, let me now touch upon the question of the programme of work of the Conference. UN وبناء على ما تقدم، اسمحوا لي أن أتناول اﻵن مسألة برنامج عمل المؤتمر.
    Part two. Elements of the programme of work of ACC for 1998 UN الجزء الثاني - عناصر برنامج عمل لجنة التنسيق اﻹدارية لعام ١٩٩٨
    6. Programme element V.2 of the programme of work of the Panel focused on international organizations and multilateral institutions and instruments. UN ٦ - وركﱠز العنصر البرنامجي الخامس - ٢ من برنامج عمل الفريق على المنظمات الدولية والمؤسسات والصكوك المتعددة اﻷطراف.
    ELEMENTS of the programme of work of ACC FOR 1997 59 - 66 16 UN عناصر برنامج عمل لجنة التنسيق اﻹدارية لعام ١٩٩٧
    PART II. ELEMENTS of the programme of work of ACC FOR 1997 UN الجزء الثاني - عناصر برنامج عمل لجنة التنسيق اﻹدارية لعام ١٩٩٧
    Within the framework of the programme of work of the Conference of European Statisticians, the Division carried out various activities. UN كما قامت الشعبة بأنشطة مختلفة في اطار برنامج عمل مؤتمر الاحصائيين الأوروبيين.
    Regional implementation of the programme of work of the United Nations Environment Programme UN التنفيذ الإقليمي لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Regional implementation of the programme of work of the United Nations Environment Programme UN التنفيذ الإقليمي لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    I would now like to remind members of the programme of work of the plenary for tomorrow morning, Tuesday, 18 November 2008. UN والآن أود أن أذكّر الأعضاء ببرنامج عمل الجلسة العامة لصباح الغد، الثلاثاء 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Subject to the decision of the General Assembly at its sixty-seventh session, that narrative would be incorporated into a revised version of the programme of work of section 4 of the programme budget for the biennium 2012-2013. UN ورهناً بقرار الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين، سيدرَج النص الشارح في صيغة منقحة من برنامج العمل المتعلق بالباب 4 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more