"of the quadrennial comprehensive" - Translation from English to Arabic

    • الشامل الذي يجري كل أربع سنوات
        
    • الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات
        
    • الشامل الذي يُجرى كل أربع سنوات
        
    • الشامل الرباعي السنوات
        
    • الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات
        
    Briefing on the follow-up to the implementation of the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system. UN جلسة إحاطة بشأن متابعة تنفيذ الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    Briefing on the follow-up to the implementation of the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system. UN جلسة إحاطة بشأن متابعة تنفيذ الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    Briefing on the follow-up to the implementation of the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system. UN جلسة إحاطة بشأن متابعة تنفيذ الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    The strategic plan of the Committee includes a considerable number of activities that respond to the mandates of the quadrennial comprehensive policy review. UN وتتضمن الخطة الاستراتيجية للجنة عددا كبيرا من الأنشطة التي تستجيب لولايات الاستعراض الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات.
    Implementation of the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development UN تنفيذ الاستعراض الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    United Nations organizations and agencies are actively implementing elements of the quadrennial comprehensive policy review relating to South-South and triangular cooperation. UN وتعمل منظمات الأمم المتحدة ووكالاتها بنشاط على تنفيذ عناصر الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات فيما يتعلق بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    In that regard, he commended the new comprehensive monitoring and reporting framework of the quadrennial comprehensive policy review of the United Nations development system. UN وأشاد في هذا الصدد بالإطار الشامل الجديد للرصد والإبلاغ للاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    Operationalizing the decisions of the quadrennial comprehensive policy review UN ألف - تطبيق قرارات استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات
    The proposed changes respond to the call of the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system to simplify and harmonize organization-specific instruments and processes and to reinforce the alignment of country programmes with the strategic plans of organizations. UN وتستجيب التغييرات المقترحة للدعوة الموجهة في الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية لتبسيط وتنسيق الأدوات والعمليات الخاصة بكل منظمة ولدعم تواؤم البرامج القطرية مع الخطط الاستراتيجية للمنظمات.
    Funding commitments to UNDP and implementation of the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development UN الالتزامات بتمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وتنفيذ الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    A. Operationalizing the decisions of the quadrennial comprehensive policy review UN ألف - تطبيق قرارات استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات
    Adopted decision 2014/25 on funding commitments to UNFPA and implementation of the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development. UN اتخذ المقرر 2014/25 المتعلق بالالتزامات بتمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان وتنفيذ الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    11. Notes with appreciation the inclusion of the specific indicators for monitoring and reporting on the implementation of the quadrennial comprehensive policy review as part of a common approach of the funds and programmes; UN ١١ - يلاحظ مع التقدير إدراج المؤشرات المحددة للرصد والإبلاغ فيما يتعلق بتنفيذ استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات بوصف ذلك جزءا من نهج مشترك للصناديق والبرامج؛
    Annual Report of the Executive Director of UNICEF: performance and results for 2013, including a report on implementation of the quadrennial comprehensive policy review UN ألف - التقرير السنوي للمدير التنفيذي لليونيسيف: الأداء والنتائج في عام 2013، بما في ذلك تقرير عن تنفيذ استعراض السياسة العامة الشامل الذي يجري كل أربع سنوات
    It had been gratifying to learn that UNICEF was moving ahead with simplification and harmonization efforts in the spirit of the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system. UN ومما يبعث على السرور أن يعرف أن اليونيسيف تتحرك قُدما بجهود التبسيط والتنسيق مدفوعة بروح الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية.
    86. Some delegations asked whether there would be an evaluation on the UNICEF implementation of the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system. UN 86 - واستفسرت بعض الوفود إن كان سيجري تقييم لتنفيذ اليونيسيف للاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية.
    Implementation of the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development UN تنفيذ الاستعراض الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    Each agency also submits reports to the Economic and Social Council on its implementation of the quadrennial comprehensive policy review. UN وتقوم كل وكالة أيضا بتقديم التقارير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن مدى تنفيذها للاستعراض الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات للسياسة العامة.
    Examine how an empowered annual joint meeting of the Boards would advance system-wide coherence and agreed development goals, including recommendations of the quadrennial comprehensive policy review UN دراسة كيفية قيام الاجتماعات السنوية المشتركة للمجالس بالنهوض بالاتساق على صعيد المنظومة وبالأهداف الإنمائية المتفق عليها، ومن بينها توصيات الاستعراض الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات
    He assured Board members that operationalization would be consistent with the recommendations of the quadrennial comprehensive policy review. UN وأكد لأعضاء المجلس أن تنفيذ الخطة سيكون متسقا مع توصيات استعراض السياسات الشامل الذي يُجرى كل أربع سنوات.
    The findings from this exercise will be presented as part of the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system. UN وستعرض نتائج ذلك التمرين في إطار الاستعراض السياساتي الشامل الرباعي السنوات للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة لأغراض التنمية.
    In that regard the organizations will respond to the stipulations of the quadrennial comprehensive policy review. VI. Recommendation UN وفي ذلك الصدد، سوف تمتثل المنظمات لأحكام الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more