"of the quick start programme" - Translation from English to Arabic

    • لبرنامج البداية السريعة
        
    • برنامج البداية السريعة
        
    • ببرنامج البداية السريعة
        
    UNEP is also the trustee of the Quick Start Programme trust fund. UN ويتعهد برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة.
    Report of the Quick Start Programme Executive Board to the International Conference on Chemicals Management at its second session UN تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة المقدم إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثانية
    Facilitate meetings of the Quick Start Programme Trust Fund Implementation Committee and Executive Board UN تيسير اجتماعات لجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة والمجلس التنفيذي للبرنامج
    of the Quick Start Programme projects, 59 have been awarded to least developed countries or small island developing States. UN ومن بين مشاريع برنامج البداية السريعة خُصص 59 مشروعاً لأقل البلدان نمواً أو الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    First, greater use could be made of the Quick Start Programme framework by benefiting from the potential of Quick Start Programme funding as collateral for larger projects for which GEF and other funding is sought. UN أولاً، يمكن الاستخدام إلى حد كبير إطار برنامج البداية السريعة عن طريق الاستفادة من التمويل المحتمل لهذا البرنامج كمصاحب لمشروعات أكبر حيث يجري البحث عن تمويل من مرفق البيئة العالمية وتمويل آخر.
    The objective of the Quick Start Programme is to support initial enabling capacitybuilding and implementation activities in developing countries, least developed countries, small island developing States and countries with economies in transition. UN والهدف من برنامج البداية السريعة هو دعم أنشطة بناء القدرات والتنفيذ التمكينية الأولية في البلدان النامية وأقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    Facilitation of a review of the Quick Start Programme UN تيسير إجراء استعراض لبرنامج البداية السريعة
    Report of the Quick Start Programme Executive Board to the International Conference on Chemicals Management at its second session UN تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثانية
    These projects were brought to the attention of the Quick Start Programme Trust Fund Implementation Committee for a decision on suspension or extension. UN وقد استرعي انتباه لجنة التنفيذ التابعة للصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة إلى هذه المشاريع وطُلب إليها اتخاذ قرار بتعليقها أو بتمديدها.
    Conclusions and recommendations of the Executive Board on the midterm evaluation of the Quick Start Programme UN استنتاجات وتوصيات المجلس التنفيذي بشأن تقييم منتصف المدة لبرنامج البداية السريعة
    Summary of conclusions and recommendations of the Executive Board of the Quick Start Programme on the midterm evaluation of the Quick Start Programme UN موجز لاستنتاجات وتوصيات المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة بشأن تقييم منتصف المدة لبرنامج البداية السريعة
    Executive summary of the report of the midterm review of the Quick Start Programme UN الموجز التنفيذي لتقرير استعراض منتصف المدة لبرنامج البداية السريعة
    Report on the Mid-term Review of the Quick Start Programme UN تقرير بشأن استعراض منتصف المدة لبرنامج البداية السريعة
    Facilitate meetings of the Quick Start Programme Trust Fund Implementation Committee and Executive Board UN تيسير اجتماعات لجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة والمجلس التنفيذي للبرنامج
    Report on the implementation of the Quick Start Programme and its Trust Fund UN تقرير عن تنفيذ برنامج البداية السريعة وعن صندوقه الاستئماني
    It provides a status update on the implementation of the Quick Start Programme and its Trust Fund. UN ويقدم التقرير معلومات محدثة عن حالة تنفيذ برنامج البداية السريعة وعن صندوقه الاستئماني.
    Some representatives said that the ability of the Quick Start Programme to effectively support the implementation of multilateral environmental agreements on chemicals in various regions was further confirmation of its achievement. UN وقال بعض الممثلين إن قدرة برنامج البداية السريعة في دعم تنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المعنية بالمواد الكيميائية بفعالية في المناطق المختلفة إنما يمثل دليلاً آخر على إنجازاته.
    The implementation of the strategy will take place through existing institutions with the assistance of the Quick Start Programme and on the basis of long-term financial arrangements. UN وسوف يتم تنفيذ الاستراتيجية من خلال المؤسسات القائمة وبمساعدة برنامج البداية السريعة وعلى أساس ترتيبات مالية طويلة الأجل.
    The annex to the present note contains a report on the implementation of the Quick Start Programme and its Trust Fund, in accordance with paragraph 24 of the Overarching Policy Strategy of the Strategic Approach to International Chemicals Management. UN يتضمن مرفق هذه المذكرة تقريراً عن تنفيذ برنامج البداية السريعة وعن صندوقه الاستئماني، وفقاً للفقرة 24 من الاستراتيجية الجامعة للسياسات التابعة للنهج الاستراتيجي لإدارة المواد الكيميائية.
    For the Implementation Committee, a summary of each of the proposals is prepared, as well as detailed reports on the status of projects and other issues related to the administration of the Quick Start Programme. UN وفيما يتعلق بلجنة التنفيذ، يتم إعداد موجز لكل من المقترحات، كما تعد تقارير تفصيلية عن حالة المشاريع وغير ذلك من المسائل المتعلقة بإدارة برنامج البداية السريعة.
    Expressing appreciation to all donors, implementers and all other partners that have contributed to the success of the Quick Start Programme and its trust fund, UN وإذْ يعرب عن تقديره لجميع المانحين والمنفذين وغيرهم من الشركاء الذين ساهموا في إنجاح برنامج البداية السريعة وصندوقه الاستئماني،
    Several delegations indicated support for a trust fund for sustainable consumption and production, along the lines of the Quick Start Programme of the Strategic Approach, that could help to focus donor support in a more predictable and transparent process. UN وأشار العديد من الوفود إلى دعمه لصندوق استئماني خاص بالاستهلاك والإنتاج المستدامين شبيه ببرنامج البداية السريعة للنهج الاستراتيجي، يمكنه أن يساعد على تركيز دعم المانحين في إطار عملية مضمونة وشفافة أكثر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more