"of the realization of the right" - Translation from English to Arabic

    • إعمال الحق في الحصول
        
    • إعمال حق
        
    • لإعمال الحق
        
    • وإعمال الحق
        
    • في إعمال الحق
        
    • بإعمال الحق
        
    • لإعمال حق
        
    • إعمال الحق في الوصول
        
    • في سبيل إعمال الحق
        
    • من عناصر إعمال الحق
        
    Promotion of the realization of the right to drinking water and sanitation UN تعزيز إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية
    Promotion of the realization of the right to drinking water and sanitation UN تعزيز إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية
    Promotion of the realization of the right to drinking water and sanitation UN تعزيز إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية
    Promotion of the realization of the right to drinking water supply and sanitation services UN تعزيز إعمال حق كل فرد في مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية
    Promotion of the realization of the right of access of all to drinking water supply and sanitation services UN تعزيز إعمال حق الجميع في الوصول إلى مياه الشرب والمرافق الصحية
    In general, the Special Rapporteur would like to encourage the Syrian Government to conduct a more thorough assessment of the realization of the right to health in Syrian prisons. UN وبوجه عام، يود المقرر الخاص أن يشجع الحكومة السورية على إجراء تقييم أدق لإعمال الحق في الصحة في السجون السورية.
    Promotion of the realization of the right to drinking water and sanitation UN تعزيز إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية
    Promotion of the realization of the right to drinking water and sanitation UN تعزيز إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية
    Promotion of the realization of the right to drinking water and sanitation UN تعزيز إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية
    Promotion of the realization of the right to drinking water and sanitation UN تعزيز إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية
    A detailed study was requested on the promotion of the realization of the right to drinking water and sanitation. UN وطُلب إعداد دراسة متعمقة عن تعزيز إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية.
    1999/107. Promotion of the realization of the right to drinking water UN 1999/107 تعزيز إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات
    The promotion of the realization of the right to drinking water supply and sanitation UN تعزيز إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات الإصحاح
    Promotion of the realization of the right to drinking water supply and sanitation services UN تعزيز إعمال حق كل فرد في مياه الشرب والمرافق الصحية
    A large part of the realization of the right to self-determination is without doubt possible to ensure through article 19, which deals with the duty of States to consult and cooperate with indigenous peoples. UN ومما لاشك فيه أن جزءاً كبيراً من إعمال حق تقرير المصير من الممكن تنفيذه بموجب المادة 19 التي تنص على أنه يتعين على الدول أن تتشاور وتتعاون مع الشعوب الأصلية.
    Consideration of the question of the realization of the right of peoples to self-determination by the Human Rights Council UN ثانيا - نظر مجلس حقوق الإنسان في مسألة إعمال حق الشعوب في تقرير المصير
    II. Consideration by the Human Rights Council of the question of the realization of the right of peoples to self-determination UN ثانيا - نظر مجلس حقوق الإنسان في مسألـة إعمال حق الشعوب في تقرير المصير
    2. Promotion of the realization of the right to drinking water supply and sanitation services UN ٢- تعزيز إعمال حق كل فرد في مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية
    Rationale: in addressing the international aspects of the realization of the right to development, partnership should be developed not only among the United Nations organs but also with other major international institutions such as the International Monetary Fund and the World Bank. UN الأساس المنطقي: لدى معالجة الجوانب الدولية لإعمال الحق في التنمية، ينبغي إقامة شركة لا بين أجهزة الأمم المتحدة فحسب، بل أيضا مع سائر المؤسسات الدولية الرئيسية مثل صندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    Promotion of the realization of the right to drinking water and sanitation UN تعزيز وإعمال الحق في مياه الشرب والمرافق الصحية
    The use of special measures is a fundamental component of the realization of the right to equality. UN ويشكل استخدام التدابير الخاصة عنصراً أساسياً في إعمال الحق في المساواة.
    It considered the Poverty Alleviation Programme and the National AIDS Strategy as encouraging evidence of the realization of the right to health. UN ورأت البرازيل أن برنامج التخفيف من حدة الفقر والاستراتيجية الوطنية المتعلقة بالإيدز إشارتان تبشران بإعمال الحق في الصحة.
    (c) To ensure that relevant legislation, regulations and national and international policies take due account of the realization of the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health; UN (ج) أن تضمن المراعاة الواجبة في التشريعات واللوائح والسياسات الوطنية والدولية ذات الصلة لإعمال حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية؛
    2. Progress report on the promotion of the realization of the right to drinking water supply and sanitation (Item 4) UN 2- تقرير مرحلي عن تشجيع إعمال الحق في الوصول إلى مياه الشرب والمرافق الصحية (البند 4)
    14. Affirms the role of women in the process of the realization of the right to development, including their role as active actors in and beneficiaries of development, and that further actions in this context are needed to ensure the participation of women on equal terms with men in all fields in the realization of the right to development; UN 14- تؤكد على دور المرأة في إعمال الحق في التنمية، بما في ذلك دورها كفاعل نشط في التنمية وكمستفيد منها، وعلى أن الأمر يحتاج إلى مزيد من العمل في هذا السياق لضمان مشاركة المرأة على قدم المساواة مع الرجل في جميع الميادين في سبيل إعمال الحق في التنمية؛
    The use of special measures is in fact a fundamental component of the realization of the right to non-discrimination. UN واستخدام التدابير الخاصة هو في الواقع عنصر من عناصر إعمال الحق في عدم التمييز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more