"of the regional consultation" - Translation from English to Arabic

    • المشاورة الإقليمية
        
    • التشاور الإقليمي
        
    • المشاورات الإقليمية
        
    • التشاور الإقليمية
        
    • العمل الإقليمية للتشاور
        
    • التشاوري الإقليمي
        
    • للمشاورة الإقليمية
        
    This denial of development assistance must be strongly reflected in the outcome of the Regional Consultation. UN ويجب تبيان هذا الحرمان من المساعدة الإنمائية بصيغة قوية في الفرع الخاص بنتائج المشاورة الإقليمية.
    Report of the Regional Consultation on Financing for Development in the Western Asia Region, Beirut, 23 and 24 November 2000 UN تقرير المشاورة الإقليمية بشأن تمويل التنمية في منطقة غربي آسيا، بيروت، 23 و 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2000
    In their statements, the Ministers focused on the role of the Regional Consultation as a forum for discussion and for the adoption of proposals regarding the establishment of a new international financial architecture. UN وركز الوزيران في بيانيهما على دور المشاورة الإقليمية كمنتدى للمناقشة ولاعتماد المقترحات فيما يتعلق بإقامة هيكل مالي دولي جديد.
    Thematic clusters based on the priorities of NEPAD were created within the framework of the Regional Consultation mechanism. UN وأنشئت مجموعات مواضيعية، تقوم على أساس أولويات الشراكة الجدية لتنمية أفريقيا في إطار آلية التشاور الإقليمي.
    One of the central themes of the Regional Consultation was the rights of indigenous peoples, and the discussions included extractive industries and their impact on indigenous peoples. UN وتمثل أحد المحاور الرئيسية لهذه المشاورات الإقليمية في حقوق الشعوب الأصلية وتناولت المناقشات مؤسسات الصناعات الاستخراجية وأثرها على الشعوب الأصلية.
    Strengthening of the Regional Consultation Mechanism of United Nations Agencies and Organizations Working in Africa in Support of the African Union and its NEPAD programme and the cluster system UN ألف - تعزيز آلية التشاور الإقليمية التابعة لوكالات الأمم المتحدة ومنظماتها العاملة في أفريقيا دعما للاتحاد الأفريقي وبرنامجه المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ونظام المجموعات
    Report of the Regional Consultation on Financing for Development in the Western Asia Region, Beirut, 23 and 24 November 2000 UN تقرير المشاورة الإقليمية بشأن تمويل التنمية في منطقة غرب آسيا، بيروت، 23-24 تشرين الثاني/نوفمبر 2000
    Report of the Regional Consultation on Financing for Development in the Western Asia Region, Beirut, 23 and 24 November 2000 UN تقرير المشاورة الإقليمية المعنية بتمويل التنمية في منطقة غربي آسيا، بيروت، 23 و 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2000
    Although slightly different approaches were used to analyse the questionnaires it is possible to summarize the outputs of the Regional Consultation under the following headings: UN ورغم استخدام نهج مختلفة اختلافاً طفيفاً لتحليل الاستبيانات، فإن من الممكن إيجاز نتائج المشاورة الإقليمية تحت العناوين التالية:
    The Committee recommends that the State party use the outcome of the Regional Consultation as a tool for taking action, in partnership with the civil society, to ensure that every child is protected from all forms of physical, sexual or mental violence, and for generating momentum for concrete and, where appropriate, time-bound actions to prevent and respond to such violence and abuse. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تستخدم نتيجة المشاورة الإقليمية كأداةٍ لاتخاذ إجراءٍ، بالاشتراك مع المجتمع المدني، يضمن حماية كل طفلٍ من جميع أشكال العنف الجسدي أو الجنسي أو الذهني، ويولد الزخم اللازم لاتخاذ إجراءات ملموسة وعند الاقتضاء محدودة زمنياً لمنع العنف والاستغلال المذكورين والتصدي لهما.
    The Committee recommends that the State party use the outcome of the Regional Consultation on violence against children to take action, in partnership with civil society, to ensure the protection of every child from all forms of physical or mental violence and to generate momentum for concrete and, where appropriate, time-bound actions to prevent and respond to such violence and abuse. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تستند إلى نتائج هذه المشاورة الإقليمية لاتخاذ ما يلزم من إجراءات، بالاشتراك مع المجتمع المدني، لضمان حماية كل طفل من شتى أشكال العنف البدني أو النفسي والسعي بنشاط لأجل اتخاذ إجراءات ملموسة تكون عند الاقتضاء محددة بمهلة زمنية، لمنع أشكال العنف والإساءة هذه والتصدي لها.
    Report of the Regional Consultation on Financing for Development in the Latin America and the Caribbean Region Bogotá, 9 and 10 November 2000 UN تقرير المشاورة الإقليمية المعنية بت+-مويل التنمية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، بوغوتا، 9 و 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2000
    Report of the Regional Consultation on Financing for Development in the Latin America and the Caribbean Region, Bogotá, 9 and 10 November 2000 UN تقرير المشاورة الإقليمية المعنية بتمويل التنمية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، بوغوتا، 9-10 تشرين الثاني/نوفمبر 2000
    Report of the Regional Consultation on Financing for Development in the Latin America and Caribbean Region, Bogotá, 9 and 10 November 2000 UN تقرير المشاورة الإقليمية المعنية بتمويل التنمية في منطقة أمريكا اللاتينية بالبحر الكاريبي، بوغوتا، 9 و 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2000
    The conclusions of the Regional Consultation were to be included in the United Nations Secretary-General's report to the High-Level Consultation on Migration, Remittances and Development, held in New York, 14-16 September 2006. UN وأدرجت استنتاجات المشاورة الإقليمية في تقرير الأمين العام للأمم المتحدة المقدم إلى المشاورة الرفيعة المستوى بشأن الهجرة والتحويلات والتنمية التي عقدت في نيويورك خلال الفترة 14-16 أيلول/سبتمبر 2006.
    The meeting called for the establishment of a steering committee to oversee the activities of the Regional Consultation Mechanism. UN ودعا الاجتماع إلى إنشاء لجنة توجيهية للإشراف على أنشطة آلية التشاور الإقليمي.
    Support the expansion of the Regional Consultation mechanism to include AU and RECs and establish a subregional mechanism for coordinating the UN system-wide support to NEPAD on the continent. UN مساندة توسيع آلية التشاور الإقليمي لتشمل الاتحاد الأفريقي و الجماعات الاقتصادية الإقليمية وإنشاء آلية دون إقليمية لتنسيق الدعم المقدم لنيباد على نطاق منظومة الأمم المتحدة في القارة.
    Strengthening of the Regional Consultation Mechanism of United Nations Agencies and Organizations Working in Africa in Support of the African Union and its NEPAD Programme and the cluster system UN ألف - تعزيز آلية التشاور الإقليمي التابعة لوكالات ومؤسسات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا دعما للاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة ونظام المجموعات
    The rich discussions and practical proposals of the Regional Consultation were valuable to the participants and the implementation of these should be beneficial. UN وكانت المناقشات المثمرة والمقترحات العملية في هذه المشاورات الإقليمية قيمة بالنسبة للمشتركين وخليق بتنفيذ تلك المقترحات أن يكون مفيدا.
    It is an active member of the Regional Consultation Mechanism (RCM) of the United Nations agencies working in support of the African Union and its New Partnership for Africa's Development (NEPAD) programme. UN فهو عضو نشط في " آلية التشاور الإقليمية " لوكالات الأمم المتحدة العاملة في مجال دعم الاتحاد الأفريقي وبرنامجها الذي يخص " الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا " .
    The participants of the Regional Consultation Workshop on measures for the legislative implementation of the legal regime against terrorism in the Pacific region and related technical assistance delivery, held in Nadi, Fiji, from 25 to 26 June 2007; UN نحن المشاركين في حلقة العمل الإقليمية للتشاور بشأن التدابير الخاصة بالتنفيذ التشريعي للنظام القانوني لمكافحة الإرهاب في منطقة المحيط الهادئ وما يرتبط به في مجال تقديم المساعدة التقنية، وهي حلقة العمل التي عُقدت في نادي، بفيجي، يومي 25 و 26 حزيران/يونيه 2007؛
    Similarly, in view of its expanded mandate, the secretariat of the Regional Consultation Meeting at the Economic Commission for Africa (ECA) should be adequately resourced to enable it to effectively carry out its strategic coordinating role. UN وبالمثل، ينبغي تزويد أمانة الاجتماع التشاوري الإقليمي في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بالموارد الكافية للنهوض بولايتها الموسعة وتمكينها من الاضطلاع على نحو فعّال بدورها الاستراتيجي في مجال التنسيق.
    418. The Committee acknowledges with appreciation the hosting by the State party of the Regional Consultation for the Caribbean held in the context of the Secretary-General's in-depth study on the question of violence against children on 10 and 11 March 2005. UN 418- وتلاحظ اللجنة مع التقدير استضافة الدولة الطرف للمشاورة الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في 10 و11 آذار/مارس 2005 في سياق الدراسة المتعمقة للأمين العام بشأن مسألة العنف ضد الأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more