"of the regional seas programme" - Translation from English to Arabic

    • برنامج البحار الإقليمية
        
    • لبرنامج البحار الإقليمية
        
    385. The revitalization of the regional seas programme also included the following notable recent developments. UN 385 - وتضمن تنشيط برنامج البحار الإقليمية أيضا التطورات البارزة التالية التي جدت مؤخرا.
    20. As mentioned earlier, UNEP has accorded the highest priority to the revitalization of the regional seas programme. UN 20 - أولى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أعلى أولوياته، على نحو ما سبق ذكره، لانعاش برنامج البحار الإقليمية.
    With the conclusion of this new treaty, the western coasts of the American continent are now largely covered by conventions adopted within the framework of the regional seas programme. UN ومع إبرام هذه المعاهدة الجديدة، أصبحت المناطق الساحلية الغربية من القارة الأمريكية مشمولة، في الجزء الأكبر منها، بالاتفاقات المبرمة في إطار برنامج البحار الإقليمية المذكور.
    a. Mandate, objectives and role of the regional seas programme UN أ - ولاية برنامج البحار الإقليمية وأهدافه ودوره
    c. Expected outputs and outcomes of the regional seas programme UN ج - النواتج والمخرجات المتوقعة لبرنامج البحار الإقليمية
    b. Work plan and strategy of the regional seas programme UN ب - خطة عمل واستراتيجية برنامج البحار الإقليمية
    At the regional level, action plans within the context of the regional seas programme will be further developed and implemented. UN 84 - وعلى المستوى الإقليمي، ستتم مواصلة وضع وتنفيذ خطط عمل في سياق برنامج البحار الإقليمية.
    Other decisions reached with implications for UNEP activities in the Caribbean in 2000-2001 included themes such as natural disaster assessment, multilateral environmental agreements and education and the strengthening of the regional seas programme. F. United Nations Population Fund UN وتم في الفترة 2000-2001 التوصل إلى قرارات أخرى مؤثرة في نشاط برنامج الأمم المتحدة للبيئة في منطقة البحر الكاريبي تتضمن مواضيع مثل: تقييم الكوارث الطبيعية، والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، والتعليم، وتعزيز برنامج البحار الإقليمية.
    Building on proposals of the International Ocean Institute, she envisaged a broader mandate of the regional seas programme, greater participation in its implementation by United Nations agencies, regional banks, private sector and non-governmental organizations, as well as upgrading and broadening of its institutional structure. UN واستنادا إلى مقترحات المعهد الدولي للمحيطات، اقترحت توسيع ولاية برنامج البحار الإقليمية وزيادة مشاركة وكالات الأمم المتحدة والمصارف الإقليمية والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية في تنفيذه، فضلا عن تطوير وتوسيع نطاق هيكله المؤسسي.
    Taking note with appreciation the action taken by the Executive Director to support the revitalization of the regional seas programme through the provision of strategic programmatic support and the facilitation of collaborative arrangements with global environmental conventions and related agreements, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالإجراء الذي إتخذه المدير التنفيذي لدعم إعادة إنعاش برنامج البحار الإقليمية من خلال توفير الدعم البرنامجي الاستراتيجي وتيسير الترتيبات التعاونية مع الإتفاقيات البيئية العالمية والإتفاقات المتصلة بها؛
    (a) Mandate, objectives and role of the regional seas programme UN (أ) ولاية برنامج البحار الإقليمية وأهدافه ودوره
    (b) Work plan and strategy of the regional seas programme UN (ب) خطط عمل برنامج البحار الإقليمية واستراتيجيته
    Integration of the priorities of the regional seas programme in the GIWA work plan; UN (ج) إدماج أولويات برنامج البحار الإقليمية في خطة عمل مشروع التقدير العالمي للمياه الدولية ؛
    Taking note with appreciation the action taken by the Executive Director to support the revitalization of the regional seas programme through the provision of strategic programmatic support and the facilitation of collaborative arrangements with global environmental conventions and related agreements, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالإجراء الذي إتخذه المدير التنفيذي لدعم إعادة إنعاش برنامج البحار الإقليمية من خلال توفير الدعم البرنامجي الاستراتيجي وتيسير الترتيبات التعاونية مع الاتفاقيات البيئية العالمية والاتفاقات المتصلة بها؛
    A meeting was held between the Secretariat of the Basel Convention and UNEP staff involved in the UNEP regional seas programme on 24 and 26 May 2004, during which background information was exchanged regarding the activities of the regional seas programme and the Secretariat. UN 39- وعقد اجتماع بين أمانة اتفاقية بازل وموظفي برنامج الأمم المتحدة للبيئة المشاركين في برنامج البحار الإقليمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في 24 و26 أيار/مايو 2004، والذي تم خلاله تبادل معلومات أساسية بشأن أنشطة برنامج البحار الإقليمية والأمانة.
    The CARICOM States wish to express appreciation for the ongoing work of the regional seas programme of the United Nations Environmental Programme, through the Caribbean Environment Programme, which continues to assist in coordinating the region's implementation of the Cartagena Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region. UN وتود دول الجماعة الكاريبية أن تعرب عن تقديرها للعمل المستمر الذي يؤديه برنامج البحار الإقليمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، من خلال برنامج البيئة الكاريبي، الذي يواصل تقديم مساعدة تنسيق التنفيذ الإقليمي لاتفاقية قرطاجنة لحماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى.
    The study is a major attempt on the part of the regional seas programme to assess the need, as well as the benefits and the challenges of programmes or initiatives, for the reduction and management of marine litter and to assess the benefits of implementing such projects in particular regions. UN وهذه الدراسة محاولة رئيسية من جانب برنامج البحار الإقليمية لتقييم الحاجة إلى برامج أو مبادرات لتقليل وإدارة القمامة البحرية، وكذلك تقييم ما تنطوي عليه من فوائد وتحديات، وتقييم منافع تنفيذ مثل هذه المشاريع في مناطق بعينها.
    An annual statement on a current emerging issue that requires policy attention and greater visibility of the regional seas programme at the global level; UN (ﻫ) بيان سنوي عن قضية آخذة بالظهور حالياً تتطلب اهتمام السياسات، وتعظيم وضوح كيان برنامج البحار الإقليمية على الصعيد العالمي؛
    1. The present report, prepared in pursuance of Governing Council decision 20/19 A, describes progress by the United Nations Environment Programme in the strengthening of the regional seas programme as its central mechanism for implementation of its activities relevant to Chapter 17 of Agenda 21. UN 1 - يقدم هذا التقرير الذي أُعدّ عملاً بمقرر مجلس الإدارة 20/19 ألف، عرضاً للتقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تعزيز برنامج البحار الإقليمية باعتباره آليته المركزية لتنفيذ أنشطته ذات الصلة بالفصل 17 من جدول أعمال القرن 21 .
    The revitalization of the regional seas programme has yielded dividends and greater efforts should be made to consolidate the process. UN (ك) إن إعادة الحيوية لبرنامج البحار الإقليمية قد أعطى نتائج، وينبغي بذل المزيد من الجهود لتوحيد العملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more