"of the reports submitted by" - Translation from English to Arabic

    • للتقارير المقدمة من
        
    • التقارير المقدمة من
        
    • بالتقارير التي قدّمتها
        
    • من التقارير التي قدمتها
        
    • بالتقارير التي قدمها
        
    • التقارير التي يقدمها
        
    • بالتقارير التي قدمتها
        
    • التقريرين المقدمين من كل من
        
    • للتقارير التي قدمها
        
    2005: Examination by a working group of the reports submitted by Member States and international organizations in 2004 UN 2005: دراسة فريق عامل للتقارير المقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في عام 2004
    Analysis by the Group of Experts of the reports submitted by Parties to the third session UN تحليل أعده فريق الخبراء للتقارير المقدمة من الأطراف إلى
    However, it seemed that some of the reports submitted by States parties in 2004 had not been publicly disseminated in their countries. UN وقالت إن بعض التقارير المقدمة من الدول الأطراف في عام 2004 لم تعمم على سكان تلك الدول على ما يبدو.
    Consideration of the reports submitted by States parties under article 18 of the Convention UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بمقتضى المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    The Subcommittee took note with appreciation of the reports submitted by Member States (A/AC.105/907 and Add.1) for its consideration under agenda item 4, " General exchange of views and introduction of reports submitted on national activities " . UN 17- أحاطت اللجنة الفرعية علما مع التقدير بالتقارير التي قدّمتها الدول الأعضاء A/AC.105/907) وAdd.1) لكي تنظر فيها اللجنة الفرعية ضمن إطار البند 4 من جدول الأعمال، المعنون " تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدّمة عن الأنشطة الوطنية. "
    You will also find attached copies of the reports submitted by Algeria on the implementation of Security Council resolutions 1373 (2001), 1390 (2002) and 1455 (2003). UN وتجدون طيه أيضا نسخا من التقارير التي قدمتها الجزائر بشأن تنفيذ القرارات 1373 (2001)، و 1390 (2002)، و 1455 (2003).
    On the status of the programme, the Council took note of the reports submitted by the independent reviewers and the national focal points of Jordan, Kuwait and Saudi Arabia. UN أما فيما يتعلق بالبرنامج، فقد أحاط المجلس علماً بالتقارير التي قدمها المستعرضون المستقلون ومكاتب الاتصال الوطنية في الأردن والكويت والمملكة العربية السعودية.
    Synthesis of the analysis by the Group of Experts of the reports submitted by Parties to the fifth session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention. UN توليف تحليل فريق الخبراء للتقارير المقدمة من الأطراف إلى الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Analysis by the Group of Experts of the reports submitted by Parties to the fifth session of UN تحليل فريق الخبراء للتقارير المقدمة من الأطراف إلى
    - Analysis by the Group of Experts of the reports submitted by Parties to the fifth session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention UN - تحليل فريق الخبراء للتقارير المقدمة من الأطراف إلى الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    This relates in particular to the comments adopted by the Committee subsequent to the consideration of the reports submitted by the Dominican Republic, Tanzania and Uruguay. UN ويتعلق ذلك على وجه الخصوص بالتعليقات التي اعتمدتها اللجنة بعد نظرها للتقارير المقدمة من الجمهورية الدومينيكية وتنزانيا وأوروغواي.
    ICCD/COP(8)/CST/INF.2 Analysis by the Group of Experts of the reports submitted by Parties to the fifth session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention UN ICCD/COP(8)/CST/INF.1 تحليل فريق الخبراء للتقارير المقدمة من الأطراف إلى الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Consideration of the reports submitted by States parties under article 18 of the Convention UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Consideration of the reports submitted by States parties under article 18 of the Convention UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    II. Importance of the reports submitted by Member States: UN ثانيا - أهمية التقارير المقدمة من الدول الأعضاء
    Consideration of the reports submitted by States parties under article 44 of the Convention UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 44 من الاتفاقية
    CEDAW was mandated to monitor the implementation of the Platform through the consideration of the reports submitted by States parties. UN واللجنة مكلفة برصد تنفيذ منهاج العمل من خلال نظرها في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف.
    The Subcommittee took note with appreciation of the reports submitted by Member States (A/AC.105/1008 and Add.1 and A/AC.105/C.1/2012/CRP.8) for its consideration under agenda item 4, " General exchange of views and introduction of reports submitted on national activities " . UN 29- أحاطت اللجنة الفرعية علما مع التقدير بالتقارير التي قدّمتها الدول الأعضاء (A/AC.105/1008 وAdd.1 وA/AC.105/C.1/2012/CRP.8) لكي تنظر فيها اللجنة الفرعية في إطار البند 4 من جدول الأعمال، " تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدّمة عن الأنشطة الوطنية " .
    Further statistical details on section VI of the reports submitted by Parties pursuant to Article 15 are set forth in document UNEP/POPS/COP.4/INF/27. UN وترد بالوثيقة UNEP/POPS/COP.4/INF/27 المزيد من التفاصيل الإحصائية بشأن القسم سادساً من التقارير التي قدمتها الأطراف بموجب المادة 15.
    My delegation takes note of the reports submitted by the Secretary-General at the sixty-second session on humanitarian assistance of the United Nations. UN ويحيط وفدي علما بالتقارير التي قدمها الأمين العام في الدورة الثانية والستين، عن المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة.
    With regard to the fulfilment of its tasks by the United Nations, we welcome the quality of the reports submitted by the Secretary-General, and in particular the general annual report. UN وفيما يتعلق بوفاء اﻷمم المتحدة بمهامها، نرحب بجودة التقارير التي يقدمها اﻷمين العام، لا سيما التقرير السنوي العام.
    Taking note of the reports submitted by the nuclear-weapon States in a common standard format and encourage more detailed and specific reports building upon their continuing efforts to further enhance transparency and increase mutual confidence, including through the regular meetings of the nuclear-weapon States; UN (هـ) الإحاطة علماً بالتقارير التي قدمتها الدول الحائزة للأسلحة النووية حسب شكل موحد ومشترك، وتشجيع تقديم تقارير خاصة أكثر تفصيلاً استناداً إلى جهودها المتواصلة للمضي في تعزيز الشفافية وتوطيد الثقة المتبادلة بما في ذلك عن طريق عقد اجتماعات منتظمة للدول الحائزة للأسلحة النووية؛
    Taking note with appreciation of the reports submitted by SESRTCIC and ICDT; UN وإذ يأخذ في الاعتبار ومع التقدير التقريرين المقدمين من كل من مركز الأبحاث الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للبلدان الإسلامية، والمركز الإسلامي لتنمية التجارة،
    The annex to the report contains an index of the reports submitted by the three successive mandateholders. UN ويتضمن المرفق فهرساً للتقارير التي قدمها على التوالي المقررون الخاصون الثلاثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more