"of the right to life of" - Translation from English to Arabic

    • الحق في الحياة
        
    • للحق في الحياة
        
    • الحق في حياة
        
    • لحق المرأة في الحياة
        
    Condemning especially violations of the right to life of minors and, in particular, children and adolescents without homes, UN واذ تدين بصفة خاصة انتهاكات الحق في الحياة بالنسبة للقصر، ولا سيما بالنسبة لﻷطفال والمراهقين المشردين،
    H. Violations of the right to life of staff members UN انتهاكات الحق في الحياة لموظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة
    In this context the Special Rapporteur transmitted nine allegations of violation of the right to life of more than 68 people. UN وفي هذا السياق، أحالت المقررة الخاصة تسعة ادعاءات بانتهاك الحق في الحياة لأكثر من 68 شخصاً.
    In addition, the Special Rapporteur was informed of violations of the right to life of refugees from Myanmar in Thailand. UN وبالاضافة إلى ذلك، أُبلغ المقرر الخاص بحدوث انتهاكات للحق في الحياة وقع ضحيتها لاجئون من ميانمار في تايلند.
    In addition, the Special Rapporteur was informed of violations of the right to life of refugees from Myanmar in Thailand. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أُبلغ المقرر الخاص بانتهاكات للحق في الحياة للاجئين من ميانمار في تايلند.
    Violations of the right to life of persons exercising their right to freedom of opinion and expression UN يـــاء - انتهاكات الحق في حياة الأشخاص الذين يمارسون حقهم في حرية الرأي والتعبير
    The Special Rapporteur sent an alleged case of a violation of the right to life of a lawyer to the Government of Kenya. UN وأرسل المقرر الخاص أيضاً ادعاءً يتعلق بانتهاك الحق في الحياة لمحام إلى حكومة كينيا.
    It must be seen in the context of the right to life of crime victims and their dependants and of society at large. UN بل يجب أن ينظر إليها في سياق الحق في الحياة لضحايا الجرائم واﻷشخاص الذين يعتمدون عليهم في معايشهم والمجتمع ككل.
    D. Violations of the right to life of individuals carrying out peaceful activities in defence of UN انتهاكات الحق في الحياة لأفراد يقومون بأنشطة سلمية دفاعا
    E. Violations of the right to life of persons UN انتهاكات الحق في الحياة للأشخاص الذين يمارسون
    G. Violations of the right to life of persons belonging to national, ethnic, religious UN انتهاكات الحق في الحياة لأشخاص ينتمون الى أقليات قومية
    I. Violations of the right to life of individuals who have cooperated with representatives of UN انتهاكات الحق في الحياة لأفراد تعاونوا مع ممثلي هيئات الأمم
    I. Violations of the right to life of individuals who have UN طاء - انتهاكات الحق في الحياة لأفراد تعاونوا مع ممثلي
    F. Death threats and violations of the right to life of UN واو- التهديدات بالقتل وانتهاكات الحق في الحياة للقائمين بأنشطـة سلميـة
    Its particular focus is the protection of the right to life of children, as expressed in the Convention on the Rights of the Child. UN وتركز بشكل خاص على حماية الحق في الحياة للأطفال، كما ورد في اتفاقية حقوق الطفل.
    D. Violations of the right to life of persons exercising their right to freedom of opinion and UN انتهاك الحق في الحياة لﻷشخاص الذين يمارسون حقهم في حرية الرأي والتعبير
    F. Violations of the right to life of persons belonging to national, ethnic, religious or UN انتهاكات الحق في الحياة ﻷشخاص ينتمون إلى أقليات وطنية أو عرقية أو دينية أو لغوية
    The Special Rapporteur further sent allegations regarding violations of the right to life of more than 900 individuals to the Governments of 41 countries. UN كما أحالت المقررة الخاصة مزاعم إلى حكومات 41 بلداً فيما يتعلق بانتهاكات للحق في الحياة تشمل أكثر من 900 شخص.
    Section III gives an overview of the various situations involving violations of the right to life of special groups and issues of special focus. UN ويقدم الجزء الثالث لمحة عن مختلف الحالات التي تنطوي على انتهاكات للحق في الحياة لفئات خاصة وقضايا تحظى باهتمام خاص.
    However, the persistent reports and allegations of violations of the right to life of members of the Ogoni ethnic group are most worrying. UN بيد أن التقارير والادعاءات المتواصلة المتعلقة بوجود انتهاكات للحق في الحياة ﻷفراد جماعة أوغوني اﻹثنية تبعث على الانشغال الشديد.
    Death threats and violations of the right to life of persons carrying out peaceful activities in defence of human rights UN ميم - التهديد بالموت وانتهاكات الحق في حياة الأشخاص الذين يمارسون أنشطة سلمية للدفاع عن حقوق الإنسان
    This form of institutionalized impunity for the so-called " honour killing " of women is unacceptable and is a violation of the right to life of a person on the basis of her sex. UN إن هذا الشكل من الإفلات من العقاب ذي الصبغة المؤسسية المتصل بما يسمى " بالقتل دفاعاً عن الشرف " في حالات قتل النساء أمر غير مقبول ويمثل انتهاكاً لحق المرأة في الحياة بسبب جنسها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more