Together, they could make real progress before the conclusion of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism in 2010. | UN | فالعمل المشترك يمكن له أن يحقق تقدما فعليا قبل اختتام العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار في عام 2010. |
The present report is a midterm assessment of the Second International Decade of the World's Indigenous People. | UN | يعرض هذا التقرير تقييما في منتصف المدة للتقدم المحرز بشأن العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم. |
This year marks the end of the Second International Decade of Decolonization. | UN | ويصادف هذا العام نهاية عقد الأمم المتحدة الدولي الثاني لإنهاء الاستعمار. |
Report of the Pacific regional seminar on the implementation of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism | UN | تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية للمحيط الهادئ عن تنفيذ العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
It was unfortunate that at the end of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, not much progress had been achieved. | UN | ومن المؤسف أنه في نهاية العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، لم يتحقق الكثير من التقدّم. |
The seminar is an essential part of the work of the Special Committee as well as the implementation of the Second International Decade. | UN | والحلقة الدراسية هي جزء هام من عمل اللجنة الخاصة وكذلك من عملية تنفيذ العقد الدولي الثاني. |
Less than two years remained until the end of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism. | UN | فالعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار سوف ينتهي بعد فترة تقل عن عامين. |
The Forum recommends that the Coordinator of the Second International Decade consult with the Permanent Forum regarding the preparation of the draft Plan of Action for the Second Decade. | UN | يوصي المنتدى بأن يتشاور منسق العقد الدولي الثاني مع المنتدى الدائم فيما يتعلق بإعداد مشروع خطة العمل للعقد الثاني. |
The report also provides information regarding the promotion and realization of the Declaration and implementation of the objectives of the Second International Decade of the World's Indigenous People. | UN | ويقدم التقرير أيضا معلومات تتعلق بالنهوض بالإعلان وإنفاذه، وبتطبيق أهداف العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم. |
Expert meeting on indigenous peoples and the implementation of the Second International Decade of the World's Indigenous People | UN | اجتماع الخبراء المعني بالشعوب الأصلية وتنفيذ العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم |
Report of the Secretary-General on the midterm assessment of the progress made in the achievement of the goal and objectives of the Second International Decade of the World's Indigenous People | UN | تقرير الأمين العام عن تقييم منتصف المدة للتقدم المحرز في تحقيق هدف وغايات العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم |
Midterm assessment of the progress made in the achievement of the goal and objectives of the Second International Decade of the World's Indigenous People | UN | تقييم منتصف المدة للتقدم المحرز في تحقيق هدف وغايات العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم |
Adoption of the recommendation of the Second International indigenous forum regarding the establishment of a working group on indigenous populations; | UN | `2` اعتماد توصية المحفل الدولي الثاني المعني بالسكان الأصليين المتصلة بإنشاء فريق عامل معني بالسكان الأصليين؛ |
Declaration of the Second International Indigenous Conference | UN | إعلان المؤتمر الدولي الثاني للشعوب اﻷصلية |
He expressed the hope that the United Nations would continue to support that process in the context of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism. | UN | وقال إنه يأمل أن توالي الأمم المتحدة دعمها لهذه العملية في سياق العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار. |
At the outset of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, the Committee should develop some new thinking on the subject of self-determination. | UN | وفي بداية العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، يجب على اللجنة التوصل إلى تفكير جديد في موضوع تقرير المصير. |
Chairman's summary of the Second International Forum on Partnerships for Sustainable Development: Advancing implementation on water and energy | UN | الموجز الذي أعده الرئيس عن المنتدى الدولي الثاني المعني بشراكات التنمية المستدامة: النهوض بالتنفيذ في مجالي المياه والطاقة |
That was particularly necessary in light of the approaching midterm review of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism. | UN | وهذا ضروري بصفة خاصة في ضوء اقتراب استعراض نصف المدة للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار. |
The Russian Federation had therefore supported the proclamation of the Second International Decade and intended to take an active part in implementing its objectives. | UN | لذلك يؤيد الاتحاد الروسي إعلان العقد الدولي الثاني وينوي أن يقوم بدور إيجابي في تنفيذ أهدافه |
The proceedings of the Second International Symposium on the Minimization of Highly Enriched Uranium show that, while there may remain differences on pace and priority, there is a robust and growing consensus on the principle. | UN | وتظهر أعمال الندوة الدولية الثانية المتعلقة بخفض اليورانيوم العالي التخصيب إلى أدنى حد أنه بالرغم من بقاء خلافات بشأن الوتيرة والأولوية، فإن ثمة توافق آراء قوي ومتزايد بشأن المبدأ. |
Even in the fourth year of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism there were still 16 Non-Self-Governing Territories. | UN | وقال، فى هذه السنة الرابعة من العقد الدولى الثانى لإنهاء الاستعمار، يتبقى هناك 16 إقليماً غير مستقل. |