Accordingly, it recommends approval of the Secretary-General's proposal. | UN | وبناء عليه، فإنها توصي بالموافقة على اقتراح الأمين العام. |
The Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal to establish two National Officer posts for Corrections Officers. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام إنشاء وظيفتين ثابتتين لموظفين فنيين وطنيين يشغلهما موظفان للسجون. |
The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام. |
The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام. |
It therefore recommends acceptance of the Secretary-General's proposal to convert the general temporary assistance position to a post. | UN | ولذلك فإنها توصي بالموافقة على اقتراح الأمين العام تحويل وظيفة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة ثابتة. |
The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal for non-post resources. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
The Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary-General's proposal for non-post resources. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول اقتراح الأمين العام الخاص بالموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
The Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary-General's proposal for non-post resources. | UN | وتوصـي اللجنة الاستشارية بقبول اقتراح الأمين العام الخاص بالموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal for the Committee on Missing Persons. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن اللجنة المعنية بالمفقودين. |
The Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal for non-post resources. | UN | توصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
The Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal for non-post resources under section 28. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام المتعلق بالموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 28. |
The Committee recommends acceptance of the Secretary-General's proposal for non-post resources. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام للموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal for the establishment of the five Security Officer posts. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بإنشاء وظائف الأمن الخمس. |
The Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary-General's proposal. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول اقتراح الأمين العام. |
The Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على مقترح الأمين العام. |
The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal for nonpost resources. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
The Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary-General's proposal for non-post resources. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
Pakistan had also taken note of the Secretary-General's proposal to establish a global consultative forum and Belgium's offer to host its first meeting. | UN | كما أن باكستان تحيط علماً باقتراح الأمين العام إنشاء محفل تشاوري عالمي وبعرض بلجيكا استضافة اجتماعه الأول. |
5. Careful analysis of the Secretary-General's proposal revealed that it would require five types of appointment and five different contracts. | UN | 5 - بيَّن التحليل المتأني لاقتراح الأمين العام أنه يلزم أن يكون هناك خمسة أنواع من التعيين وخمسة عقود مختلفة. |
Accordingly, the Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal. | UN | ووفقا لذلك، توصي اللجنة بالموافقة على مقترحات الأمين العام. |
The Chinese delegation is in favour of the Secretary-General's proposal to convene a Millennium Summit in the year 2000. | UN | إن وفد الصين يؤيد مقترح الأمين العام الداعي إلى عقد مؤتمر قمة ألفي في عام ٢٠٠٠. |
C. Key features of the Secretary-General's proposal for a revised information and communications technology strategy | UN | جيم - السمات الرئيسية لمقترح الأمين العام بشأن الاستراتيجية المنقحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Taking note of the Secretary-General's proposal in response to resolution 49/110, that the theme of the International Year for the Eradication of Poverty be " Poverty can be and must be eradicated throughout the world " , | UN | وإذ تحيط علما بالاقتراح المقدم من اﻷمين العام استجابة للقرار ٩٤/٠١١، بأن يكون شعار السنة الدولية للقضاء على الفقر: " القضاء على الفقر في جميع أنحاء العالم ممكن وواجب " ، |
Key features of the Secretary-General's proposal | UN | النقاط الرئيسية في مقترح الأمين العام |
It will be recalled that the share of the anticipated income ($2,000,000) from that source that would normally have accrued to income section 2 for the biennium 1994-1995 was excluded, in view of the Secretary-General's proposal to utilize that income to provide for the progressive development and operation of the global United Nations telecommunications network and be responsive to the needs of user organizations. | UN | ويذكر أنه تم استبعاد نصيب الايرادات المتوقعة )٠٠٠ ٠٠٠ ٢ دولار( من ذلك المصدر التي تستحق عادة لايرادات الباب ٢ لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، نظرا للاقتراح الذي قدمه اﻷمين العام باستخدام هذه الايرادات لسداد نفقات التطوير التدريجي لشبكة عالمية للاتصالات السلكية واللاسلكية لﻷمم المتحدة تستجيب لاحتياجات المؤسسات المستخدمة لها وتشغيل هذه الشبكة. |
We are for the earliest possible implementation of the Secretary-General's proposal on the establishment of United Nations reserve forces. | UN | ونحن مع التنفيذ العاجل بقدر اﻹمكان لاقتراح اﻷمين العام بإنشاء قوات احتياطية تابعة لﻷمم المتحدة. |
The Advisory Committee also recommended approval of the Secretary-General's proposal to establish a multi-year special account for the project. | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية أيضا بالموافقة على مقترح الأمين العام القاضي بفتح حساب خاص متعدد السنوات باسم المشروع. |