"of the secretary-general to the" - Translation from English to Arabic

    • الأمين العام المقدم إلى
        
    • للأمين العام لدى
        
    • من الأمين العام إلى
        
    • الأمين العام المقدمة إلى
        
    • للأمين العام إلى
        
    • للأمين العام المقدم إلى
        
    • لﻷمين العام الى
        
    • قدمه الأمين العام إلى
        
    • يقدمها الأمين العام إلى
        
    • اﻷمين العام المقدم الى
        
    • سيقدمه الأمين العام إلى
        
    • من اﻷمين العام الى
        
    • الذي يقدمه الأمين العام إلى
        
    • يقدمه اﻷمين العام الى
        
    • الأمين العام لدى
        
    Report of the Secretary-General to the Security Council on Liberia UN تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن بشأن ليبريا
    They will be considered in the next report of the Secretary-General to the Commission on Human Rights. UN وسينظر في هذه الردود في التقرير المقبل الذي يقدمه الأمين العام المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان.
    Special Envoy of the Secretary-General to the inter-Congolese dialogue UN المبعوث الخاص للأمين العام لدى أطراف الحوار الكونغولي
    The Special Coordinator is also the Personal Representative of the Secretary-General to the Palestine Liberation Organization and the Palestinian Authority. UN كما أن المنسق الخاص هو الممثل الشخصي للأمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية.
    2 reports of the Secretary-General to the Security Council UN تقديم تقريرين من الأمين العام إلى مجلس الأمن
    Taking note of the reports of the Secretary-General to the Commission on Science and Technology for Development, UN وإذ يحيط علما بتقارير الأمين العام المقدمة إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية،
    :: 4 reports of the Secretary-General to the Security Council UN :: تقديم أربعة تقارير للأمين العام إلى مجلس الأمن
    :: Annual report of the Secretary-General to the General Assembly UN :: التقرير السنوي للأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة
    The Office of the High Commissioner also provided information and commented on the report of the Secretary-General to the Commission on the Status of Women on its communications procedure. UN كما قدمت المفوضية معلومات وتعليقات على تقرير الأمين العام المقدم إلى لجنة وضع المرأة بشأن إجراءاتها المتصلة بالبلاغات.
    Report of the Secretary-General to the Security Council UN تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن
    The report of the Secretary-General to the Millennium Summit attached as much importance to the topic of the environment as it did to peace and development. UN وقد أولى تقرير الأمين العام المقدم إلى مؤتمر قمة الألفية من الأهمية لموضوع البيئة بقدر ما أولى للسلام والتنمية.
    Report of the Secretary-General to the General Assembly on the new structure and working method of INSTRAW UN جيم - تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة بشأن الهيكل وأسلوب العمل الجديدين للمعهد
    The Special Coordinator also serves as the representative of the Secretary-General to the Government of Lebanon, to all political parties and to the diplomatic community based in Lebanon. UN والمنسق الخاص يعمل أيضا بوصفه ممثلا للأمين العام لدى حكومة لبنان وجميع الأحزاب السياسية والأوساط الدبلوماسية في لبنان.
    Special Coordinator for the Middle East Peace Process and Personal Representative of the Secretary-General to the Palestine Liberation Organization and the Palestinian Authority UN المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية
    The Special Coordinator for the Middle East Peace Process and Personal Representative of the Secretary-General to the Palestine Liberation Organization and the Palestinian Authority, Robert Serry, briefed the Council at a public meeting. UN وقدم روبرت سيري، منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية، إحاطة للمجلس في جلسة عامة.
    The Special Coordinator for the Middle East Peace Process and Personal Representative of the Secretary-General to the Palestine Liberation Organization and the Palestinian Authority, Robert Serry, briefed the Council at a public meeting. UN وقدم روبرت سيري، منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية، إحاطة للمجلس في جلسة عامة.
    Remarks One report of the Secretary-General to the Security Council UN تقرير واحد يقدم من الأمين العام إلى مجلس الأمن
    :: 2 reports of the Secretary-General to the Security Council UN :: تقديم تقريرين من الأمين العام إلى مجلس الأمن
    Input to reports of the Secretary-General to the Security Council UN المدخلات في تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن
    4 reports of the Secretary-General to the Security Council UN تقديم أربعة تقارير للأمين العام إلى مجلس الأمن
    :: Annual report of the Secretary-General to the General Assembly and to the Human Rights Council, and briefings as requested UN :: التقرير السنوي للأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان، وتقديم إحاطات حسب الطلب
    (xi) Contribution to the annual report of the Secretary-General to the General Assembly on the question of Western Sahara. UN ' ١١ ' المساهمة في التقرير السنوي لﻷمين العام الى الجمعية العامة عن مسألة الصحراء الغربية.
    :: Implement the recommendations contained in the report of the Secretary-General to the fifty-fourth session of the General Assembly (A/54/492). UN :: تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير (A/54/492)، الذي قدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    The Office will produce daily and weekly reports on political and other developments that may affect regional stability and prosperity and will contribute to the quarterly reports of the Secretary-General to the Security Council. UN وسيصدر المكتب تقارير يومية وأسبوعية بشأن التطورات السياسية وغيرها من التطورات التي قد تؤثر على الاستقرار والرخاء الإقليميين، ويسهم في إعداد تقارير ربع سنوية يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن.
    The Commission may wish to indicate the issues that should be contained in the report of the Secretary-General to the General Assembly. UN ويرجى من اللجنة أن تبين المسائل التي ينبغي أن يضمها تقرير اﻷمين العام المقدم الى الجمعية العامة.
    The finding of the Group will be the subject of a report of the Secretary-General to the General Assembly at its fifty-eighth session of the General Assembly. UN وستكون النتائج التي سيتوصل إليها الفريق موضوع تقرير سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    That has been confirmed in the reports of the Secretary-General to the Security Council. UN وقد تأكد ذلك في التقارير المقدمة من اﻷمين العام الى مجلس اﻷمن.
    They will be considered in the next report of the Secretary-General to the Commission on Human Rights. UN وسيُنظر في هذه الردود في التقرير المقبل الذي يقدمه الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان.
    (i) Annual report of the Secretary-General to the General Assembly on the operations of the United Nations Trust Fund for South Africa; UN ' ١ ' تقرير سنوي يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لجنوب افريقيا؛
    Office of the Representative of the Secretary-General to the International Advisory and Monitoring Board UN مكتب ممثل الأمين العام لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more