"of the sixth ministerial" - Translation from English to Arabic

    • الوزاري السادس
        
    For this purpose, it participated in the organization of the Sixth Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific in Kazakhstan. UN ولهذا الغرض، شاركت في تنظيم المؤتمر الوزاري السادس المعني بالبيئة والتنمية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في كازاخستان.
    Final communiqué of the Sixth Ministerial meeting of the International Working Group on Côte d'Ivoire UN بيان ختامي صادر عن الاجتماع الوزاري السادس للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار
    The draft resolution welcomes the holding of the Sixth Ministerial meeting of the zone and takes note with appreciation of the adoption of the Luanda Declaration and Plan of Action. UN ومشروع القرار يرحب بانعقاد الاجتماع الوزاري السادس للمنطقة، ويحيط علماً مع التقدير باعتماد إعلان وخطة عمل لواندا.
    We consider it imperative to ensure the success of the Sixth Ministerial Conference of the World Trade Organization (WTO). UN ونحن نرى أن ضمان النجاح للمؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية أمر ملح.
    All three documents are the outcome of the Sixth Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific. UN وتشكّل الوثائق الثلاث محصلة المؤتمر الوزاري السادس المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ.
    On the occasion of the Sixth Ministerial Meeting in Support of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, Monsignor Dominique Mamberti, the Secretary for Relations with States of the Holy See, signed the Joint Ministerial Statement on the Treaty. UN وبمناسبة الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وقع المونسنيور دومينيك مامبرتي، أمين العلاقات مع الدول في الكرسي الرسولي، البيان الوزاري المشترك بشأن المعاهدة.
    59. Following the decision of the Sixth Ministerial Conference of WTO in December 2005 to enhance the Integrated Framework, the bodies concerned adopted recommendations on its enhancement and began its operationalization in May 2007. UN 59 - وفي أعقاب ما قرره المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية من تعزيز الإطار المتكامل، قامت الهيئات المعنية بوضع توصيات بشأن تعزيزه، كما أنها بدأت في تفعيله في أيار/مايو 2007.
    Some expect that, while it may not be possible to conclude Doha negotiations by the time of the Sixth Ministerial Conference in Hong Kong in 2005, the chances are good for their conclusion by 2006. UN ويتوقع البعض أنه بينما قد لا يكون من الممكن اختتام مفاوضات الدوحة بحلول وقت انعقاد المؤتمر الوزاري السادس في هونغ كونغ في عام 2005، فإن الفرص جيدة لاختتام هذه المفاوضات بحلول عام 2006.
    Expert group meeting to review the state of environmental sustainability and innovative socio-economic policy in preparation of the Sixth Ministerial Conference on Environment and Development UN اجتماع فريق الخبراء لاستعراض حالة الاستدامة البيئية والسياسات الاجتماعية والاقتصادية الابتكارية إعداداً للمؤتمر الوزاري السادس المعني بالبيئة والتنمية
    Building on the results of the Sixth Ministerial Conference in the substantive areas of negotiations, it is important that those measures provide adequate flexibility and are an integral part of market access negotiations in agriculture, non-agricultural market access and services, as well as in rule-making negotiations. UN وانطلاقا من نتائج المؤتمر الوزاري السادس على صعيد مجالات المفاوضات الفنية، من المهم أن تكفل هذه التدابير المرونة الكافية وأن تشكل جزءا لا يتجزأ من المفاوضات المتعلقة بوصول المنتجات الزراعية والمنتجات والخدمات غير الزراعية إلى الأسواق، فضلا عن المفاوضات المتعلقة بوضع القواعد.
    The introduction of today's draft resolution comes on the heels of the Sixth Ministerial meeting of the zone, held in Luanda on 18 and 19 June, at which its members adopted the Luanda Declaration and an action-oriented Plan of Action. UN ويأتي تقديم مشروع القرار هذا اليوم في أعقاب الاجتماع الوزاري السادس للمنطقة، الذي عقد في لواندا يومي 18 و 19 حزيران/يونيه، حيث اعتمد أعضاؤها إعلان لواندا وخطة عمل عملية المنحى.
    3. The aforementioned workshops constituted the preparatory process of the Sixth Ministerial Meeting, held in Luanda on 18 and 19 June 2007, and created the necessary conditions to launch the zone's revitalization process. UN 3 - وشكلت حلقات العمل الآنفة الذكر العملية التحضيرية للاجتماع الوزاري السادس الذي عقد في لواندا يومي 18 و 19 حزيران/يونيه 2007، وهيأت الظروف اللازمة لإطلاق عملية تنشيط المنطقة.
    8. To entrust the Secretary-General of CLAD with the task of coordinating the necessary arrangements with the Government of Costa Rica in connection with the organization and holding of the Sixth Ministerial Conference; UN 8 - إسناد مهمة تنسيق الترتيبات اللازمة مع حكومة كوستاريكا فيما يتعلق بتنظيم وعقد المؤتمر الوزاري السادس إلى الأمين العام لمركز أمريكا اللاتينية للإدارة الإنمائية؛
    9. Mattias Åhrén, President of the Saami Council, on the occasion of the Sixth Ministerial Meeting of the Arctic Council, held on 29 April 2009 in Tromsø, requested States to consider indigenous territories in their claims to natural resources in the Arctic. UN 9 - وطلب ماتياس أهرن، رئيس مجلس الصاميين، بمناسبة الاجتماع الوزاري السادس لمجلس المنطقة القطبية الشمالية المعقود في ترومسو في 29 نيسان/أبريل 2009 إلى الدول مراعاة أقاليم الشعوب الأصلية في مطالباتها المتعلقة بالموارد الطبيعية في منطقة القطب الشمالي.
    In the context of the Sixth Ministerial meeting, a presentation was made on this subject by Mr. William Eteki-Mboumoua, former Secretary-General of the Organization of African Unity, in his capacity as head of my Advisory Mission on the Proliferation of Light Weapons in the Sahara-Sahel subregion. UN وفي إطار الاجتماع الوزاري السادس قدم السيد ويليام إتيكي - امبوموا، اﻷمين العام السابق لمنظمة الوحدة الافريقية بصفته رئيس بعثتي الاستشارية المعنية بانتشار اﻷسلحة الخفيفة في منطقة الصحراء الكبرى والساحل دون اﻹقليمية، عرضا بشأن هذا الموضوع.
    2. Welcomes the holding of the Sixth Ministerial meeting of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic, and takes note with appreciation of the adoption of the Luanda Final Declaration as well as the Luanda Plan of Action; UN 2 - ترحب بعقد الاجتماع الوزاري السادس لمنطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي، وتحيط علما مع التقدير باعتماد البيان الختامي للواندا() وخطة عمل لواندا()؛
    The Ministers of the Member States of the Zone of Peace and Cooperation of the South Atlantic, hereinafter referred to as " the Zone " , meeting in Luanda on 18 and 19 of June 2007 on the occasion of the Sixth Ministerial Meeting of " the Zone " : UN نحن وزراء الدول الأعضاء في منطقة السلم والتعاون في جنوب الأطلسي، المشار إليها فيما بعد " بالمنطقة " ، المجتمعون في لواندا يومي 18 و 19 حزيران/يونيه 2007 بمناسبة عقد الاجتماع الوزاري السادس " للمنطقة " :
    Priorities for 2012 2013 will be guided by the outcome of the Sixth Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe, as well as the continued efforts to address climate change, as requested by member States and stakeholders through the strategic review conducted in 2008. UN وسيسترشد فيما يخص أولويات الفترة 2012-2013 بنتائج المؤتمر الوزاري السادس المعني بحماية الغابات في أوروبا، وبالجهد المتواصل لمعالجة تغير المناخ، وفقاً لطلب الدول الأعضاء والجهات المعنية في الاستعراض الاستراتيجي الذي أجري في عام 2008.
    b. Parliamentary documentation: report of the Sixth Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific (1); report on issues related to environment and development in Asia and the Pacific (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير عن المؤتمر الوزاري السادس المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ (1)؛ تقرير عن المسائل المتعلقة بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ (1)؛
    Priorities for 20122013 will be guided by the outcome of the Sixth Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe, as well as the continued efforts to address climate change, as requested by member States and stakeholders through the strategic review conducted in 2008. UN وسيسترشد فيما يخص أولويات الفترة 2012-2013 بنتائج المؤتمر الوزاري السادس المعني بحماية الغابات في أوروبا، وبالجهد المتواصل لمعالجة تغير المناخ، وفقاً لطلب الدول الأعضاء والجهات المعنية في الاستعراض الاستراتيجي الذي أجري في عام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more