Two female representatives of the NGO sector were also part of the Slovak delegation. | UN | وكانت اثنتان من الممثلات النساء لقطاع المنظمات غير الحكومية جزءا من الوفد السلوفاكي أيضا. |
After the breakup of Czechoslovakia, this right of a Slovak citizen has been guaranteed by the Constitution of the Slovak Republic. | UN | وبعد انقسام تشيكوسلوفاكيا، أصبح هذا الحق بالنسبة إلى المواطن السلوفاكي يضمنه دستور الجمهورية السلوفاكية. |
Feminization of the school system is one of the Slovak school system's challenges. | UN | ويعد تأنيث النظام المدرسي أحد التحديات التي تواجه النظام المدرسي السلوفاكي. |
Since 1993 General Secretary of the Slovak Society of Cardiology | UN | منذ عام ١٩٩٣ اﻷمين العام للجمعية السلوفاكية ﻷمراض القلب |
This programme is monitored in five regions of the Slovak Republic. | UN | ويجري رصد هذا البرنامج في خمس مناطق في الجمهورية السلوفاكية. |
Address by His Excellency Mr. Ivan Gašparovič, President of the Slovak Republic | UN | خطاب فخامة السيد إيفان غاسباروفيتش، رئيس جمهورية سلوفاكيا |
Council of the Slovak Union of Production Cooperatives | UN | مجلس الاتحاد السلوفاكي للتعاونيات الإنتاجية |
The Special Rapporteur commends the deputies of the Slovak Parliament for having defeated the Government's motion to remove Dr. Harabin as President of the Supreme Court. | UN | وأشاد المقرر الخاص بنواب البرلمان السلوفاكي لرفضهم ملتمس الحكومة الداعي إلى إقالة الدكتور هارابين كرئيس للمحكمة العليا. |
Mr. Rudolf Schuster, President, Head of the Slovak Delegation | UN | السيد رودولف شوستر، الرئيس، رئيس الوفد السلوفاكي |
20. Martin Kubala of the Slovak channel JOV, 11 December. | UN | 20 - تلفزيون JOV السلوفاكي مارتين كويالا بتاريخ 11/12/2011 |
Mandate of the Slovak National Centre for Human Rights | UN | ولاية المركز الوطني السلوفاكي لحقوق الإنسان |
At the same time, I should like to assure you of the full support of the Slovak delegation. | UN | وفي الوقت ذاته، أود أن أؤكد لكم الدعم الكامل من الوفد السلوفاكي. |
Let me assure you of the support of the Slovak delegation for your responsible work. | UN | ودعوني أؤكد لكم تأييد الوفد السلوفاكي لعملكم الجدير بالثقة. |
Article 23, paragraph 5, of the Constitution of the Slovak Republic provides that: " [...] An alien may be expelled only in cases provided by law. " | UN | وتنص الفقرة 5 من المادة 23 من دستور الجمهورية السلوفاكية على أنه: ' ' لا يجوز طرد أجنبي إلا في الحالات المحددة في القانون``. |
This proves that the position of the Slovak Republic towards the South Caucasus countries has been adequately balanced. | UN | وهذا يثبت أن موقف الجمهورية السلوفاكية إزاء بلدان جنوب القوقاز ظل متوازنا على النحو المطلوب. |
Before its presentation to the Government of the Slovak Republic for approval, the Report was distributed to Non-Governmental Organisations for comments. | UN | وقبل تقديم التقرير إلى حكومة الجمهورية السلوفاكية للموافقة عليه، تم توزيعه على المنظمات غير الحكومية للتعليق عليه. |
The Centre was also a member of the Commission for Preparation of Amendments to the AntiDiscrimination Act, established under the Office of the Government of the Slovak Republic. | UN | وكان المركز أيضا عضوا بلجنة إعداد التعديلات على قانون مكافحة التمييز التي أنشأها مكتب حكومة الجمهورية السلوفاكية. |
Address by His Excellency Mr. Ivan Gašparovič, President of the Slovak Republic | UN | كلمة فخامة السيد إيفان غاشباروفيتش، رئيس الجمهورية السلوفاكية |
The submitted document represents the initial and second periodic reports of the Slovak Republic. | UN | وتشمل الوثيقة المقدمة التقريرين الدوريين الأول والثاني للجمهورية السلوفاكية. |
The above provision of the Act on Stay of Aliens also lays down the duration of the prohibition of entry to the territory of the Slovak Republic as follows: | UN | وتنص المادة المشار إليها أعلاه من قانون إقامة الأجانب أيضا على فترة حظر دخول إقليم جمهورية سلوفاكيا كما يلي: |
Aliens subject to administrative expulsion may enter the territory of the Slovak Republic under the following exceptional circumstances: | UN | ويجوز للأجانب الذين صدر بشأنهم أمر الطرد الإداري دخول أراضي جمهورية سلوفاكيا في ظل الظرفين الاستثنائيين التاليين: |
All programmes and specific projects of the Slovak ODA include the element of promotion and respect for human rights. | UN | وتشمل جميع البرامج والمشاريع المحددة للمساعدة الإنمائية الرسمية لسلوفاكيا عنصر تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
The Government of the Slovak Republic has been dealing seriously with the issues which this referendum has placed before the citizens of Slovakia. | UN | وما فتئت حكومة جمهورية سلوفاكيا تعالج بجدية المسائل التي طرحها الاستفتاء على المواطنين السلوفاك. |