"of the subprogramme will be" - Translation from English to Arabic

    • من هذا البرنامج الفرعي هم
        
    • من البرنامج الفرعي هم
        
    • لهذا البرنامج الفرعي هو
        
    • للبرنامج الفرعي هو
        
    • للبرنامج الفرعي فهو
        
    • سيكون البرنامج الفرعي
        
    • البرنامج الفرعي هي
        
    • لهذا البرنامج الفرعي في
        
    • من البرنامج الفرعي هو
        
    The main direct beneficiaries of the subprogramme will be national statistics institutions, central banks and specialized governmental agencies in Latin American and Caribbean countries. UN وسيكون المستفيدون الرئيسيون من هذا البرنامج الفرعي هم المؤسسات الإحصائية الوطنية، والمصارف المركزية والوكالات الحكومية المتخصصة في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The main direct beneficiaries of the subprogramme will be national statistics institutions, central banks and specialized governmental agencies in Latin American and Caribbean countries. UN وسيكون المستفيدون الرئيسيون من هذا البرنامج الفرعي هم المؤسسات الإحصائية الوطنية، والمصارف المركزية والوكالات الحكومية المتخصصة في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The main beneficiaries of the subprogramme will be government authorities and officials of the countries of the region, civil society entities, academic and private sector institutions, and subregional and regional entities. UN والمستفيدون الرئيسيون من هذا البرنامج الفرعي هم السلطات الحكومية والمسؤولون في بلدان المنطقة، وكيانات المجتمع المدني والمؤسسات الأكاديمية ومؤسسات القطاع الخاص، والكيانات دون الإقليمية والإقليمية.
    The main beneficiaries of the subprogramme will be the decision-making authorities responsible for sustainable development and those of human settlements. UN وسيكون المستفيدون الرئيسيون من البرنامج الفرعي هم سلطات صنع القرار المسؤولة عن التنمية المستدامة، والسلطات المسؤولة عن المستوطنات البشرية.
    The main strategic focus of the subprogramme will be to accelerate the transformation of African countries from low to middle-income status. UN وسيكون مجال التركيز الاستراتيجي الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي هو تسريع تحول البلدان الأفريقية من بلدان منخفضة الدخل إلى متوسطة الدخل.
    The main strategic focus of the subprogramme will be to accelerate the process of achieving the targets set out in the United Nations Millennium Declaration and the priorities of the African Union and its NEPAD programmes. UN ومحط الاهتمام الاستراتيجي الرئيسي للبرنامج الفرعي هو تسريع عملية تحقيق الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وأولويات الاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة التابع له.
    The main beneficiaries of the subprogramme will be government authorities and officials of the countries of the region, civil society entities, academic and private sector institutions, and subregional and regional entities. UN والمستفيدون الرئيسيون من هذا البرنامج الفرعي هم السلطات الحكومية والمسؤولون الحكوميون في بلدان المنطقة، وكيانات المجتمع المدني، والمؤسسات الأكاديمية ومؤسسات القطاع الخاص، والكيانات دون الإقليمية والإقليمية.
    17.21 The main beneficiaries of the subprogramme will be government authorities and public officials of the countries in the region as well as a variety of civil society organizations, academic and private-sector institutions, local, regional and subregional organizations and other organizations concerned with pertinent issues. UN 17-21 والمستفيدون الرئيسيون من هذا البرنامج الفرعي هم السلطات الحكومية والمسؤولون العامون في بلدان المنطقة إضافة إلى مجموعة متنوعة من منظمات المجتمع المدني، والمؤسسات الأكاديمية ومؤسسات القطاع الخاص، والمنظمات المحلية والإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات المعنية بالمسائل ذات الصلة.
    17.51 The main beneficiaries of the subprogramme will be the decision-making authorities responsible for sustainable development and those responsible for human settlements. UN 17-51 وسيكون المستفيدون الرئيسيون من هذا البرنامج الفرعي هم سلطات صنع القرار المسؤولة عن التنمية المستدامة، والسلطات المسؤولة عن المستوطنات البشرية.
    17.66 The main beneficiaries of the subprogramme will be national statistics institutions, central banks and specialized governmental agencies in Latin American and Caribbean countries. UN 17-66 وسيكون المستفيدون الرئيسيون من هذا البرنامج الفرعي هم المؤسسات الإحصائية الوطنية، والمصارف المركزية والوكالات الحكومية المتخصصة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The main beneficiaries of the subprogramme will be government authorities and officials of the countries of the region, civil society entities, academic and private sector institutions, and subregional and regional entities, such as those pertaining to the Central American integration scheme. UN والمستفيدون الرئيسيون من هذا البرنامج الفرعي هم السلطات الحكومية والمسؤولون في بلدان المنطقة، وكيانات المجتمع المحلي، والمؤسسات الأكاديمية ومؤسسات القطاع الخاص، والكيانات الإقليمية ودون الإقليمية، مثل الكيانات المعنية بخطة التكامل في أمريكا الوسطى.
    18.60 The main beneficiaries of the subprogramme will be the decision-making authorities responsible for sustainable development and those responsible for human settlements. UN 18-60 وسيكون المستفيدون الرئيسيون من هذا البرنامج الفرعي هم سلطات صنع القرار المسؤولة عن التنمية المستدامة، والسلطات المسؤولة عن المستوطنات البشرية.
    The main beneficiaries of the subprogramme will be the decision-making authorities responsible for sustainable development and those of human settlements. UN وسيكون المستفيدون الرئيسيون من البرنامج الفرعي هم سلطات صنع القرار المسؤولة عن التنمية المستدامة، والسلطات المسؤولة عن المستوطنات البشرية.
    The main beneficiaries of the subprogramme will be government authorities and officials of the countries of the region, especially those concerned with the formulation, implementation and management of social policies, programmes and projects as well as regional and subregional organizations; universities and other academic institutions; research centres; and non-governmental organizations. UN وسيكون المستفيدون الرئيسيون من البرنامج الفرعي هم السلطات الحكومية والمسؤولين في بلدان المنطقة، ولا سيما أولئك المهتمين برسم وتنفيذ وإدارة السياسات، والبرامج والمشاريع الاجتماعية، فضلا عن المنظمات والجامعات وسائر المؤسسات العلمية، ومراكز البحوث والمنظمات غير الحكومية الإقليمية ودون الإقليمية.
    The main beneficiaries of the subprogramme will be government authorities and officials of the countries of the region, especially those concerned with the formulation, implementation and management of social policies, programmes and projects as well as regional and subregional organizations; universities and other academic institutions; research centres; and non-governmental organizations. UN وسيكون المستفيدون الرئيسيون من البرنامج الفرعي هم السلطات الحكومية والمسؤولون في بلدان المنطقة، لا سيما أولئك المهتمين برسم وتنفيذ وإدارة السياسات، والبرامج والمشاريع الاجتماعية، فضلا عن المنظمات والجامعات وسائر المؤسسات العلمية، ومراكز البحوث والمنظمات غير الحكومية.
    23. The second objective of the subprogramme will be to increase the capacity of the Dag Hammarskjöld Library through networking with other libraries. UN ٣٢ - وسيكون الهدف الثاني لهذا البرنامج الفرعي هو زيادة قدرة مكتبة داغ همرشولد من خلال العمل في شبكات مع مكتبات أخرى.
    The main strategic focus of the subprogramme will be to accelerate the process of achieving the targets set out in the United Nations Millennium Declaration and the priorities of the African Union and its NEPAD programmes. UN ومحط الاهتمام الاستراتيجي الرئيسي للبرنامج الفرعي هو تسريع عملية تحقيق الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وأولويات الاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة التابع له.
    A second objective of the subprogramme will be to increase the development of thematically integrated information strategies and activities targeted to specific key audiences around the world, including outreach programme activities for young people. UN أما الهدف الثاني للبرنامج الفرعي فهو زيادة وضع استراتيجيات وأنشطة إعلامية متكاملة المواضيع موجهة إلى جماهير رئيسية مستهدفة في سائر أنحاء العالم، بما في ذلك أنشطة برامج التوعية للشباب.
    7A.70 In the biennium 1996-1997, the orientation of the subprogramme will be to assist Member States and civil society in the follow-up to the Year and the implementation of a plan of action on families, so that global efforts and national capacities to deal with family issues are further strengthened. UN ٧ ألف - ٠٧ في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، سيكون البرنامج الفرعي موجها نحو مساعدة الدول اﻷعضاء والمجتمع المدني في متابعة السنة الدولية لﻷسرة وتنفيذ خطة عمل بشأن اﻷسرة، بهدف زيادة تعزيز الجهود العالمية والقدرات الوطنية المكرسة لمعالجة قضايا اﻷسرة.
    The main beneficiaries of the subprogramme will be government authorities and public officials of the countries in the region as well as a variety of civil society organizations, academic and private-sector institutions, local, regional and subregional organizations and other organizations concerned with pertinent issues. UN والجهات المستفيدة الرئيسية من هذا البرنامج الفرعي هي السلطات الحكومية والموظفون العموميون في بلدان المنطقة ومجموعة مختلفة من منظمات المجتمع المدني والأوساط الأكاديمية ومؤسسات القطاع الخاص والمنظمات المحلية والإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات المعنية بالمسائل ذات الصلة.
    The overall purpose of the subprogramme will be to assist the international community in its policy deliberations for developing and promoting global approaches to critical aspects and dimensions of public economics and public administration in the development process, with a view to integrating them effectively into national and international development strategies. UN وسيتمثل الهدف الشامل لهذا البرنامج الفرعي في مساعدة المجتمع الدولي في التداول حول سياسته العامة من أجل تطوير وتعزيز نهج عالمية إزاء الجوانب واﻷبعاد اﻷساسية للاقتصاد العام واﻹدارة العامة في عملية التنمية، بهدف فعالية إدماجها في استراتيجيات التنمية الوطنية والدولية.
    23.24 The third objective of the subprogramme will be to establish important channels of dissemination of information about the work and the role of the Organization through promotion and sales of United Nations publications. UN ٣٢-٤٢ والهدف الثالث من البرنامج الفرعي هو إنشاء قنوات مهمة لنشر المعلومات عن أعمال المنظمة ودورها عن طريق الترويج لمنشورات الأمم المتحدة وبيعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more