"of the sultanate" - Translation from English to Arabic

    • السلطنة
        
    • للسلطنة
        
    • بالسلطنة
        
    • لسلطنة
        
    • سلطنة
        
    The most significant of the goals which, with a view to improving the lives of the Sultanate's population, are hoped to be achieved by 2020, include the following: UN ومن ابرز الغايات التي تسعى لتحقيقها حتى عام 2020 والرقي بحياة سكان السلطنة من خلال عدة أهداف منها:
    Peace has been a deep-seated principle of the Sultanate of Oman since the very beginning of its current renaissance. UN إن السلام مذهب آمنت به السلطنة إيمانا راسخا منذ بزوغ فجر نهضتها الحديثة.
    It is implementing its plans with great resolve in line with the recommendation contained in paragraph 38 of the Sultanate's initial report. UN وتقوم بتنفيذ خططها بتصميم كبير، وكل ذلك تماشياً مع التوصية رقم 38 من ملاحظات اللجنة على تقرير السلطنة الأول.
    The ultimate goal of the training programme is to establish branch offices offering family guidance and counselling services in all regions of the Sultanate. UN الهدف النهائي للبرنامج التدريبي هو إنشاء مكاتب فرعية للإرشاد والاستشارات الأسرية في جميع مناطق السلطنة.
    103. This subject was covered in some detail throughout section II of the Sultanate's initial report. UN 103- تم تناول هذا الموضوع بشيء من التفصيل في التقرير الوطني الأول للسلطنة.
    Children's crèches in Omani women's associations in the regions of the Sultanate UN أركان الطفل بجمعيات المرأة العمانية بمختلف مناطق السلطنة
    Children's crèches in women's training centres in the regions of the Sultanate UN أركان الطفل بمراكز التأهيل النسوي بمختلف مناطق السلطنة
    Nurseries in the different regions of the Sultanate and number of UN دور الحضانة بمختلف مناطق السلطنة وأعداد الأطفال المسجلين بها
    This has not occurred, owing to the fact that there are no such entities or individuals in the territory of the Sultanate. UN لم يحدث ذلك، لعدم وجود أي من هذه الكيانات أو الأفراد على أرض السلطنة.
    Takes prompt measures to counter any danger threatening the safety of the Sultanate, its territorial integrity or the security and interests of its people, or impeding State institutions in the performance of their functions; UN اتخاذ الإجراءات السريعة لمواجهة أي خطر يهدد سلامة السلطنة أو وحدة أراضيها أو أمن شعبها ومصالحه، أو يعوق مؤسسات الدولة عن أداء مهامها؛
    Iraq noted that, in total, Oman had accepted 142 recommendations, including recommendation to accede to core human rights instruments, which indicated the determination of the Sultanate to comply with human rights standards and principles. UN وأشار العراق إلى أن عُمان قد قبلت 142 توصية في المجموع، بما فيها التوصية بالانضمام إلى الصكوك الأساسية المتعلقة بحقوق الإنسان، مما يدل على إصرار السلطنة على الالتزام بمعايير ومبادئ حقوق الإنسان.
    Section 134 of the Penal Law restricts the forming of associations, parties, or organizations with objectives hostile to the basic political and economic system of the Sultanate. UN 93- كما يحظر قانون الجزاء في مادته 134 تأليف الجمعيات والأحزاب والمنظمات ذات الأهداف المناهضة للنظم الأساسية السياسية أو الاجتماعية أو الاقتصادية في السلطنة.
    Beginning in just one community, these programmes have been implemented in six of the Sultanate's 10 areas. UN ولقد بدأت هذه التجربة في منطقة واحدة في السلطنة ثم بدأت تتشعب وأصبحت تنفذ حالياً في سبع مناطق من إجمالي 10 مناطق تضمها السلطنة.
    30. The joint submission noted that there was evidence of female genital mutilation (FGM) in some regions of the Sultanate. UN 30- وأشارت الورقة المشتركة إلى وجود أدلة على ممارسة ختان الإناث في بعض مناطق السلطنة.
    8. Arabic is the official language of the Sultanate of Oman and the majority of the population are Muslims. UN 8- اللغة الرسمية في السلطنة هي اللغة العربية، وتدين الغالبية العظمى من سكان عُمان بالإسلام.
    2.3 Contributions of the Sultanate to international instruments and treaties and human rights conventions and treaties UN 2-3 مساهمات السلطنة في المواثيق والعهود الدولية والاتفاقيات والمعاهدات المتعلقة بحقوق الإنسان
    2.3.1 Contributions of the Sultanate at the international level UN 2-3-1 مساهمات السلطنة على المستوى العالمي
    2.3.2 Contributions of the Sultanate at the Arab level UN 2-3-2 مساهمات السلطنة على المستوى العربي
    3. The total surface area of the Sultanate is roughly 309,500 sq. km, comprising numerous types of land forms with varying topographic features. UN 3- تبلغ المساحة الإجمالية للسلطنة نحو 500 309 كيلومتر مربع وتضم نماذج متعددة من أشكال الأرض تتباين في تضاريسها. التضاريس
    To date, no listed individuals have been stopped at any of the Sultanate's border points or while transiting its territory. UN لم يتم حتى الآن إيقاف أي من الأفراد المدرجين في القائمة في أي نقطة من نقاط الحدود أو أثناء المرور العابر بالسلطنة.
    1988 Posted to the Permanent Mission of the Sultanate of Oman to the United Nations, New York UN عام 1988 ألحق بالبعثة الدائمة لسلطنة عمان لدى الأمم المتحدة، نيويورك
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Yousef Bin Al-Alawi Bin Abdulla, Minister of State for Foreign Affairs of the Sultanate of Oman. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله، وزير خارجية سلطنة عمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more